Page 1
PN-E802 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1...
Page 2
IMPORTANT: To aid reporting in case of loss or theft, please record the Model No.: product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are located in the rear of the product. Serial No.: U.S.A. ONLY...
U.S.A. ONLY DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
SAFETY PRECAUTIONS (Continued) 21. Do not stay in contact with the parts of the product that become hot for long periods of time. Doing so may result in low-temperature burns. WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate counter measures.
MOUNTING PRECAUTIONS • This product is for use indoors. • Adhere to the following when installing the monitor in its • A mounting bracket compliant with VESA specifications is portrait orientation. Failing to adhere to the following may required. cause malfunctions. • Since the monitor is heavy, consult your dealer before - I nstall the monitor such that the power LED is located on installing, removing or moving the monitor. the bottom side. • Mounting the monitor on the wall requires special expertise - Set the MONITOR on the SETUP menu to PORTRAIT. and the work must be performed by an authorized SHARP (See OPERATION MANUAL.) dealer. You should never attempt to perform any of this - B e sure to clamp the power cord (supplied) onto the cable work yourself. Our company will bear no responsibility clamp attachment using the supplied cable clamp. When clamping the power cord, take care not to stress the for accidents or injuries caused by improper mounting or terminal of the power cord. Do not bend the power cord mishandling. • Use the monitor with the surface perpendicular to a level excessively. surface. If necessary, the monitor may be tilted up to 20 Power cord (Supplied) degrees upward or downward.
Cover Sharp logo: 1 Place this sticker onto the SHARP logo to cover the logo. * Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
ON/OFF. screen appears when the power is turned on, the internal battery may be exhausted. Please contact your local Sharp servicing dealer or service center for assistance with battery replacement. • Estimated service life of the internal battery: About 5...
Approx. 73-9/16 (W) x 4-13/16 (D) x 43-1/16 (H) (1869 x 123 x 1094) Weight lbs. (kg) Approx. 174.2 (79) (excluding the temporary stand used in the package for transportation) [PN-ZB01 (optional): Approx. 1.102 (0.5)] * Temperature condition may change by setting up condition. Temperature condition may change when using the monitor together with the optional equipments recommended by SHARP. In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers) • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 6 people. • Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor. • This monitor is designed to be installed on a concrete wall or pillar. Reinforced work might be necessary for some materials such as plaster / thin plastic board / wood before starting installation. This monitor and bracket must be installed on a wall which can endure at least 4 times or more the weight of the monitor. Install by the most suitable method for the material and the structure. • To attach a VESA-compliant mounting bracket, use M6 screws that are 5/16 inch (8 mm) to 3/8 inch (10 mm) longer than the thickness of the mounting bracket. • When moving the monitor, be sure to hold it with the handles, the unit bottom and the side of unit. Do not hold the LCD panel or corners. This may cause product damage, failure, or injury. • After mounting, please carefully ensure the monitor is secure, and not able to come loose from the wall or mount.
ÉTATS-UNIS SEULEMENT CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.
• Ce produit est destiné à être utilisé en intérieur. • Respectez la condition suivante quand vous installez le • Un support de montage conforme aux spécifications VESA moniteur dans la direction verticale. Le non respect de est nécessaire. cette condition peut causer des dysfonctionnements. • Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur avant - I nstallez le moniteur de manière que la diode l’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur. d’alimentation soit située en bas. • Le montage du moniteur sur le mur demande des - R églez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT compétences techniques spéciales et le travail doit être dans le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le MODE fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez D’ENPLOI.) jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société - V eillez à accrocher le cordon d’alimentation (fourni) sur déclinera toute responsabilité pour les accidents ou la fixation du serre-câble située à l’aide du serre-câble. blessures causés par un montage incorrect ou par une Lorsque vous accrochez le cordon d’alimentation, veillez mauvaise manipulation. à ne pas exercer une force excessive sur la borne du • Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface cordon d’alimentation. Ne pliez pas excessivement le horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur cordon d’alimentation.
Logo Sharp sur le couvercle : 1 Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir. * Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société.
Connexions Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
Contactez votre revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
(à l’exclusion des éléments qui dépassent) Poids (kg) Environ 79 (à l’exclusion du support temporaire utilisé dans le paquet pour le transport) [PN-ZB01 (optionnel): Environ 0,5] * La température de fonctionnement peut être différente en configurant le fonctionnement. La température de fonctionnement du moniteur peut être différente de celle des accessoires additionnels recommandés par SHARP. Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d’un appareil à l’autre. Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 6 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur. • Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de commencer l’installation. Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux en fonction du matériau et de la structure. • Pour fixer un support de montage compatible avec VESA, utilisez des vis M6 de 8 mm à 10 mm plus longues que l’épaisseur du support de montage. • Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir par les poignées, sur le bas de l’unité et le côté de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD ou les angles. Ceci pourrait causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.
EE.UU. SÓLO ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación) 21. No permanezca en contacto durante períodos prolongados de tiempo con componentes del producto que se recalienten. Podrían producirse quemaduras de baja temperatura. ADVERTENCIA: Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá...
• Respete lo siguiente cuando instale el monitor en • Se requiere un soporte de montaje en conformidad con las orientación vertical. El incumplimiento de las siguientes especificaciones VESA. medidas podría provocar malfuncionamientos. • Este monitor es pesado. Por consiguiente, consulte a su - I nstale el monitor de modo que el LED indicador de conexión quede ubicado en la parte inferior. distribuidor antes de instalar, desinstalar o trasladar el monitor. • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial - E stablezca la opción MONITOR del menú SETUP <INSTALACIÓN> en PORTRAIT <MODO VERTICAL>. y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor (Véase el MANUAL DE INSTRUCCIONES.) autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar - A segúrese de apretar el cable de alimentación este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace (suministrado) en el acoplamiento de abrazadera para responsable en caso de accidentes o lesiones causados cable de usando la abrazadera para cable suministrado. por un montaje o una manipulación inadecuados. Cuando apriete el cable de alimentación, tenga cuidado • Utilice el monitor perpendicular a una superficie nivelada. de dañar el terminal del cable de alimentación. No doble Si fuera necesario, el monitor podrá inclinarse un máximo excesivamente el cable de alimentación. de 20 grados hacia arriba o hacia abajo. Cable de alimentación • Este monitor deberá utilizarse a una temperatura ambiente...
Logo Sharp de cubierta: 1 Coloque esta etiqueta sobre el logotipo de SHARP para tapar el logotipo. * Sharp Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica.
Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de Sharp para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años (dependiendo del funcionamiento del monitor) •...
En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Page 28
Printed in Mexico Imprimé en Mexique Impreso en México TINSE1266MPZZ(1)