Page 3
Tangent Dab2go+ DAB/DAB+ and FM Radio with Bluetooth Thank you for purchasing your new Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM Radio with Bluetooth. It has many exciting features to make your listening to music experience more enjoyable. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers.
Table of Contents Safety Warnings Identification of Parts and Controls Getting Started Operations System Menu and Settings DAB+ Radio Operation FM Radio Operation Aux In Operation Bluetooth Operation Earphone Out Troubleshooting Specifications...
Safety Warnings • Always protect the device against moisture and humidity. Do not put this device in water or other liquids! If you spill any liquid into the device, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer.
Description Functions 2.4” TFT Screen Display Buttons Basic control of operation Control Knobs ON/OFF, Volume Control and TUNING/SELECT Control F-connector Antenna Reception of DAB/FM signal Battery compartment Storing rechargeable battery AUX In 3.5mm socket for AUX IN Earphone out 3.5mm socket for earphones connection DC IN Power supply On/Off button...
• During standby mode, press the STANDBY button to turn the device to operation mode. • If it is the first time to enter DAB mode, the device will automatically scan the DAB/DAB+ stations. Operations Main Menu Press MODE button to go to the main menu, you can rotate the < TUNING /SELECT> control to select different operation mode (DAB, FM, AUX IN or Bluetooth) and then press the <...
Backlight Select illuminated level of backlight (High/Medium/Low) and the duration of timeout (On/10/20/30/45/60/90/120/180 sec). With setting the timeout, the backlight will automatically change to dim if the device is not accessed for operation at the setting time. Setting Time/Date Set Time/Date: The Day digits will first flash and ready for setting. Rotate the <TUNING /SELECT>...
Page 10
Rotate the < TUNING /SELECT> control to choose setting up Alarm 1 or Alarm 2. Press the < TUNING /SELECT> control to enter the detailed settings. Alarm Mode: Rotate the < TUNING /SELECT> control to schedule the alarm to Off/Daily/Once/Weekend/Weekday, press the < TUNING /SELECT> control to confirm. Alarm Time: The alarm time can be set with procedures follow the same as the clock setting.
Sleep Rotate the < TUNING /SELECT> control to select the sleep time of 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120 minutes or set the sleep as Off. Press the <TUNING /SELECT> control to confirm. Factory Reset Rotate the < TUNING /SELECT> control to select Yes/No to reset to the factory default setting and press the <...
DAB+ Radio Operation Caution: Before listening to the radio, ensure that the DAB/FM Antenna is correctly connected and adjusted with proper length and direction. The icon on the top right corner of the display shows the strength of the DAB/DAB+ signal detected by the device.
<TUNING /SELECT> control to select and press < TUNING /SELECT> control to confirm. Preset the DAB+ stations While listening to the DAB+ station, press and hold MENU button to go to system menu, then select Preset Store to save the favourite station. Rotate < TUNING /SELECT> control to choose the number and then press <...
Scan setting: set to receive the strong signal stations only. If the radio scans to receive many poor signal stations, set to Yes to get the strong signal stations only. Audio setting: set to receive the stereo or mono FM signal. Preset the FM stations When listening to the FM station, press and hold MENU to go to the system menu, then select Preset Store to save the favourite station.
your smartphone/ tablet/ other Bluetooth devices to search for the device. The Bluetooth pairing name of the device is “Tangent Dab2go+”. If pairing is successful, the screen will show “Connected” and the device will start playing music from your smartphone/ tablet/ other Bluetooth devices. Once the device has connected to a Bluetooth device, it will automatically search to reconnect this Bluetooth device (enabled with Bluetooth function) next time when they are in operating range.
Troubleshooting Error Remedy The device does not switch 1. Check if the power adaptor is connected properly. on or turned off suddenly. 2. The device may malfunction when used in areas with strong radio interference. The device will work properly again once interference ceases.
Specifications Description DAB/DAB+/FM Radio with Bluetooth Display 2.4” TFT Color display 87.5 – 108.0 MHz, RDS supported DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Power adaptor Input : AC 100-240V, 50/60 Hz Output : DC 15V, 1.5A Connections DC IN (power supply) AUX IN (3.5mm socket) EARPHONE (3.5mm socket) Built in rechargeable battery...
Page 18
Tangent Dab2go+ Radio DAB/DAB+/FM et Bluetooth Nous vous remercions d'avoir acheté votre nouvelle radio Tangent Dab2go + DAB / DAB + / FM avec Bluetooth. Elle a beaucoup de fonctionnalités formidables pour rendre votre expérience musicale plus agréable. Nous vous recommandons de passer du temps à lire ce mode d'emploi afin de bien comprendre toutes les fonctionnalités de commande qu'elle offre.
Page 19
Contenu Consignes de sécurité Présentations des pièces et des commandes Guide de démarrage Fonctionnement Menu Système et Réglages Fonctionnement de la Radio DAB+ Fonctionnement de la Radio FM Fonctionnement de l’Entrée Auxiliaire Fonctionnement du Bluetooth Sortie Casque Dépannage Spécifications...
Consignes de sécurité • Protégez toujours l'appareil contre l'humidité et l'humidité. Ne placez pas cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides! Si vous renversez un liquide dans l'appareil, cela peut causer des dommages sérieux. Éteignez-le immédiatement à l’alimentation. Débranchez la prise secteur et consultez votre revendeur.
Description Fonctions Ecran 2.4” TFT Affichage Touches Commandes basiques de fonctionnement Boutons ON/OFF, Contrôle Volume et TUNING/SELECT Connecteur Antenne F Réception du signal DAB/FM Compartiment piles Stocker les piles rechargeables Entrée AUX Prise 3.5mm pour AUX IN Sortie Casque Prise 3.5mm pour connecter le casque DC IN Alimentation Interrupteur On/Off...
• En mode veille, appuyez sur la touche STANDBY pour mettre l'appareil en mode de fonctionnement. • Si c'est la première fois que vous entrez en mode DAB, l'appareil scanne automatiquement les stations DAB / DAB +. Fonctionnement Menu Système et Réglages Menu Principal Appuyez sur la touche MODE pour accéder au menu principal, vous pouvez faire tourner le bouton <TUNING / SELECT>...
Rétro éclairage Sélectionnez le niveau de luminosité du rétro éclairage (Haut / Moyen / Bas) et la durée de l’affichage rétro éclairé (ON / 10/20/30/45/60/90/120/180 sec). Lorsque vous avez réglé la durée, le rétro éclairage diminuera automatiquement lorsque aucune action n’est effectuée sur l’appareil pendant la durée réglée.
Page 25
Alarmes Il y a deux alarmes de disponibles. Tournez le bouton < TUNING /SELECT> pour choisir de régler Alarm1 ou Alarm2. Appuyez sur le bouton < TUNING /SELECT> pour entrer dans les réglages avancés. Mode de l’Alarme : Pivotez le bouton < TUNING /SELECT> programmer l’alarme en mode : Désactivé/Quotidien/Une seule fois/Week-end/Semaine, Appuyez sur le bouton <...
Veille Tournez le bouton < TUNING /SELECT> pour sélectionner la durée de veille de 15/ 30/ 45/ 60/ 75/ 90/ 105/ 120 minutes ou pour désactiver le mode veille. Appuyez sur le bouton <TUNING /SELECT> pour confirmer. Réinitialisation Tournez le bouton < TUNING /SELECT> pour sélectionner Yes/No pour réinitialiser aux réglages par défaut et appuyez sur le bouton <...
Fonctionnement Radio DAB+ Attention: Avant d’écouter votre Radio, assurez-vous que l’antenne DAB/FM est correctement connectée et ajustée avec la longueur et la direction adaptées. L’icône en haut à droite de l’écran indique la qualité du signal DAB/DAB+ reçu par l’appareil. Recherche des stations DAB+ Recherche automatique : Appuyez sur la touche SCAN pour lancer une recherche complète de toutes les stations.
Page 28
/SELECT> pour confirmer. Ordre des stations: Les stations sont listées par ordre Alphanumérique/Ensemble/Valide. Tournez le bouton <TUNING /SELECT> pour sélectionner et appuyez sur le bouton < TUNING /SELECT> pour confirmer. Prérégler les stations DAB+ Quand vous écoutez la station DAB+, maintenez appuyé la touche MENU pour accéder au menu système, puis sélectionnez Présélections pour sauvegarder la station préférée.
Fonctionnement Radio FM Attention: Avant d’écouter la radio, assurez-vous que l’antenne DAB/FM est correctement connectée et ajustée avec la longueur et la direction recommandées. L’icône en haut à droite de l’affichage indique l’intensité du signal FM capté par l’appareil. Rechercher les stations FM Tournez le bouton <...
Fonctionnement Aux In En mode AUX IN, vous pouvez jouez un fichier audio file depuis une source externe telle qu’un lecteur MP3. Pour jouer le fichier audio avec le mode AUX IN, suivez les étapes ci-dessous: Baissez le volume à la fois sur l’appareil et sur votre source audio, si celle-ci est ajustable. Connectez la source audio externe à...
Dépannage Problème Solution L’appareil ne s’allume plus 1. Vérifiez que la prise d’alimentation soit correctement ou s’est éteint de manière connectée. inopinée. 2. L’appareil peut dysfonctionner lorsqu’il est utilisé dans des zones avec de fortes interférences radio. L’appareil fonctionnera de nouveau lorsque les interférences auront cessées.
Spécifications Description Radio DAB/DAB+/FM et Bluetooth Ecran Ecran couleurs 2.4” TFT 87.5 – 108.0 MHz, RDS supporté DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Bande III) Alimentation Entrée : AC 100-240V, 50/60 Hz Sortie : DC 15V, 1.5A Connexions DC IN (alimentation) AUX IN (Prise jack 3.5mm) EARPHONE (Prise jack 3.5mm) Batterie rechargeable intégrée...
Page 33
Tangent Dab2go+ DAB/DAB+ und FM Radio mit Bluetooth Vielen Dank für den Kauf Ihres neuen Tangent Dab2go + DAB / DAB + / FM Radio mit Bluetooth. Es hat viele spannende Features, um das Hören von Musikerlebnis angenehmer zu machen. Wir empfehlen Ihnen, einige Zeit damit zu lesen, diese Bedienungsanleitung zu lesen, damit Sie alle Funktionen, die es bietet, vollständig verstehen.
Page 34
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Identifizierung von Teilen und Kontrollen Anfangen Operationen Systemmenü und Einstellungen DAB + Funkbetrieb FM Radio Betrieb Aux In Betrieb Bluetooth-Betrieb Kopfhörerausgang Fehlerbehebung Technische Daten...
Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Gerät immer vor Feuchtigkeit und Feuchtigkeit. Setzen Sie dieses Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Wenn Sie Flüssigkeiten in das Gerät verschütten, kann es zu schweren Schäden führen. Schalten Sie es sofort am Netz aus. Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Description Functions 2.4” TFT Schirm Schirm Schaltflächen Grundlegende Steuerung des Betriebs Steuerknöpfe ON / OFF, Lautstärkeregler und TUNING / SELECT Control F-Stecker Antenne Empfang des DAB / FM-Signals Batteriefach Aufbewahrung des Akkus AUX In 3,5 mm Steckdose für AUX IN Kopfhörer aus 3.5mm Steckdose für Kopfhöreranschluss DC IN...
• Drücken Sie im Standby-Modus die STANDBY-Taste, um das Gerät in den Betriebsmodus zu schalten. • Wenn Sie zum ersten Mal den DAB-Modus aufrufen, scannt das Gerät automatisch die DAB / DAB + Stationen. Betrieb Hauptmenü Drücken Sie die MODE-Taste, um zum Hauptmenü zu gelangen. Sie können den <TUNING / SELECT>...
Page 39
Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie die beleuchtete Höhe der Hintergrundbeleuchtung (High / Medium / Low) und die Dauer des Timeouts (On / 10/20/30/45/60/90/120/180 sec). Bei der Einstellung des Timeouts wechselt die Hintergrundbeleuchtung automatisch zum Dimmen, wenn das Gerät zum Zeitpunkt der Einstellung nicht aufgerufen wird. Einstellzeit / Datum Uhrzeit einstellen / Datum: Die Ziffern werden zuerst blinken und zur Einstellung bereit.
Page 40
Alarme Es gibt zwei Alarme verfügbar. Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um die Einstellung von Alarm 1 oder Alarm 2 zu wählen. Drücken Sie die Taste <TUNING / SELECT>, um die detaillierten Einstellungen einzugeben. Alarmmodus: Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um den Alarm auf Aus / Täglich / Einmal / Wochenende / Wochentag zu planen.
Page 41
Schlaf Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um die Einschlafzeit von 15/30/45/60/75/90/105/120 Minuten auszuwählen oder den Ruhezustand zu deaktivieren. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste <TUNING / SELECT>. Werkseinstellung Drehen Sie den <TUNING / SELECT> -Regler, um Yes / No auszuwählen, um auf die werkseitige Voreinstellung zurückzusetzen, und drücken Sie zum Bestätigen die Taste <TUNING / SELECT>.
DAB + Radio-Betrieb Achtung: Bevor Sie das Radio hören, stellen Sie sicher, dass die DAB / FM-Antenne korrekt angeschlossen und mit der richtigen Länge und Richtung eingestellt ist. Das Symbol in der rechten oberen Ecke des Displays zeigt die Stärke des vom Gerät erkannten DAB / DAB + -Signals an.
low / off) auszuwählen, und drücken Sie zum Bestätigen die Taste <TUNING / SELECT>. Station Bestellung: Die Stationen werden von Alphanumeric / Ensemble / Valid aufgelistet. Drehen <TUNING / SELECT> -Regler zur Auswahl und drücken Sie die Taste <TUNING / SELECT> zur Bestätigung. Preset die DAB + Stationen Drücken Sie während der Wiedergabe der DAB + -Taste die MENU-Taste, um zum Systemmenü...
Scannen auf UKW-Sender Drehen Sie die Taste <TUNING / SELECT>, um die Abstimmung mit 0,05 MHz pro Schritt oder Drücken Sie die SCAN-Taste, um zur nächsten FM-Station zu suchen. Im FM-Modus gibt es zwei Optionen für die Einstellung im Systemmenü. Scan-Einstellung: Einstellung, um nur die starken Signalstationen zu empfangen.
Schließen Sie die externe Audioquelle an die 3,5-mm-AUX IN-Buchse an der Rückseite des Geräts an, indem Sie das Audiokabel (im Lieferumfang enthalten) Drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie im Hauptmenü AUX IN. Passen Sie die Lautstärke des Geräts (und ggf. das Audioquellengerät) an, um die Wiedergabe zu starten.
Page 46
Fehlersuche Fehler Abhilfe Das Gerät schaltet sich nicht 1. Überprüfen Sie, ob das Netzteil richtig angeschlossen ist. plötzlich ein oder aus. 2. Das Gerät kann bei Verwendung in Bereichen mit starken Funkstörungen fehlerhaft sein. Das Gerät funktioniert wieder, sobald die Störung aufhört. 3.
Technische Daten Beschreibung DAB/DAB+/FM Radio mit Bluetooth Anzeige 2.4” TFT Farbdisplay 87.5 – 108.0 MHz, RDS Unterstützt DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Band III) Netzteil Eingang: AC 100-240V, 50/60 Hz Ausgang : DC 15V, 1.5A Verbindungen DC IN (power supply) AUX IN (3.5mm socket) EARPHONE (3.5mm socket) Eingebaute wiederaufladbare...
Page 48
Tangent Dab2go+ Brugervejledning DAB/DAB+ og FM-radio med Bluetooth Mange tak for købet af din nye Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM-radio med Bluetooth. Den råder over mange spændende funktioner, som gør det behageligt og nemt at lytte til musik. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugervejledning, så du helt forstår alle funktionerne.
Page 49
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsadvarsler Identifikation af dele og betjeningsknapper Sådan kommer du i gang Betjening System menu og indstillinger Betjening af DAB+ radioen Betjening af FM-radioen Brug af funktion AUX In Brug af Bluetooth Høretelefonstik Fejlsøgning Specifikationer...
Sikkerhedsadvarsler • Enheden skal altid beskyttes mod fugt. Nedsæt ikke denne enhed i vand eller andre væsker! Hvis der spildes væske på enheden, kan det forårsage alvorlige skader. Sluk straks på stikkontakten. Træk stikket ud, og kontakt din forhandler. • Hvis enheden bruges i rum eller klimaer med høj fugtighed og temperatur, kan der opstå...
Beskrivelse Funktioner 2,4" TFT-skærm Visning Knapper Grundlæggende betjening Betjeningsknapper Tænd/Sluk/Lydstyrkeknap og TUNING/VALG-knap Antenne med F-stik Modtagelse af DAB/FM-signaler Batterirum Opbevaring af genopladelige batterier AUX In 3,5 mm stik for AUX IN Høretelefonstik 3,5 mm stik til tilslutning af høretelefoner DC IN-strømstik Strømforsyning TÆND/SLUK-knap Tænder og slukker for strømmen...
• Hvis det er første gang enheden stilles på DAB, søger den automatisk efter DAB/DAB+ stationer. Betjening Hovedmenu Tryk på knappen MODE for at åbne hovedmenuen, hvor du kan dreje knappen < TUNING/SELECT> for at vælge mellem forskellige funktioner (DAB, FM, AUX IN eller Bluetooth). Drej på...
Indstilling af tid/dato Sådan indstilles tid/dato: Cifrene for dag blinker, og er klar til indstilling. Drej på knappen <TUNING/SELECT> for at indstille dag, og tryk på knappen < TUNING/SELECT> for at bekræfte valget. Derefter blinker cifrene for måned, og er klar til indstilling. Drej på...
Page 55
knappen < TUNING /SELECT>, for at åbne indstillingerne. Alarmfunktion: Drej på knappen < TUNING /SELECT> for at indstille alarmen til Off (Fra)/Daily (Dagligt)/Once (Én gang)/Weekend/Weekday (Ugedag), og tryk på knappen < TUNING /SELECT> for at bekræfte valget. Alarmtidspunkt: Alarmtidspunktet indstilles på samme måde, som uret indstilles. Drej på...
Sleep Drej på knappen < TUNING/SELECT> for at indstille indslumringstiden til 15/30/45/60/75/90/105/120 minutter eller for at slå den fra. Tryk på knappen <TUNING/SELECT> for at bekræfte valget. Nulstilling til fabriksindstillinger Drej på knappen < TUNING/SELECT> for at vælge Yes (Ja)/No (Nej) og nulstille til standardindstillingerne.
Betjening af DAB+ radioen Inden du lytter til radioen, skal du sørge for, at DAB/FM-antennen er korrekt forbundet og justeret med den korrekte længde og retning. Ikonet øverste til højre på skærmen viser styrken af DAB/DAB+ signalet, som enheden kan finde. Søgning efter DAB+ stationer Automatisk søgning: Tryk på...
Page 58
Sortering af stationer: Stationerne sorteres efter Alfanumerisk/Ensemble/Gyldig. Drej på knappen< TUNING/SELECT> for at vælge indstillingen, og tryk derefter på knappen < TUNING/SELECT> for at bekræfte valget. Indstilling af faste DAB+ stationer Mens du lytter til en DAB+ station, skal du holde knappen MENU nede, for at åbne systemmenuen.
Betjening af FM-radioen Forsigtig: Inden du lytter til radioen, skal du sørge for, at DAB/FM-antennen er korrekt forbundet og justeret med den korrekte længde og retning. Ikonet øverste til højre på skærmen viser styrken af FM-signalet, som enheden kan finde. Søgning efter FM-stationer Drej på...
Brug af funktion AUX In I AUX IN-tilstand afspilles lydfiler fra en ekstern kilde, som f.eks. en MP3 player. For at afspille en lydfil i AUX IN-tilstand, skal du følge nedenstående trin: Drej ned for lydstyrken både på enheden og, hvis det kan indstilles, på lydkilden. Forbind den eksterne lydkilde med lydkablet (medfølger) til 3,5 mm AUX IN-stikket på...
Fejlsøgning Fejl Løsning Enheden tænder ikke eller 1. Tjek om strømadapteren sidder ordentlig i. slukkede pludseligt. 2. Enheden fungerer muligvis ikke i omgivelser med kraftig radiointerferens. Enheden begynder at virke igen, når der ikke længere er interferens. 3. Produktets normale funktion kan forstyrres af kraftige elektromagnetisk interferens.
Specifikationer Beskrivelse DAB/DAB+/FM-radio med Bluetooth Visning 2,4" TFT farveskærm 87,5 - 108,0 MHz, understøtter RDS DAB/DAB+ 174 – 240 MHz (Bånd III) Strømforsyning Indgang: AC 100-240 V, 50/60 Hz Udgang: DC 15V, 1,5A Stik DC IN (strømforsyning) AUX IN (3,5 mm stik) HØRETELEFONSTIK (3,5 mm stik) Indbygget genopladeligt Litium-polymer...
Page 63
Tangent Dab2go+ Bruksanvisning DAB-/DAB+- og FM-radio med Bluetooth Takk for at du kjøpte TangentDab2go+ DAB-/DAB+-/FM-radio med Bluetooth. Den har mange spennende funksjoner som gjør det mer morsomt å lytte til musikk. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene den har. Du finner også...
Page 64
Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsler Deler og kontroller Komme i gang Betjening Systemmeny og innstillinger Bruke DAB+ Bruke FM Bruke ekstrautstyr Bruke Bluetooth Hodetelefonutgang Feilsøking Spesifikasjoner...
Page 65
Sikkerhetsadvarsler • Alltid beskytt enheten mot vann og fuktighet. Ikke legg enheten i vann eller andre væsker! Hvis du søler væske inn i enheten, kan det føre til alvorlig skade. Du må da straks slå av strømmen. Trekk støpslet ut av stikkontakten, og ta kontakt med forhandleren.
Beskrivelse Funksjoner 2,4" TFT-skjerm Skjerm Knapper Grunnleggende betjening Kontrollhjul ON/OFF, Lydstyrke og Søk/Velg F-pluggantenne Mottar DAB-/FM-signal Batterirom Rom for oppladbart batteri AUX IN 3,5 mm-kontakt for mottak av lyd Hodetelefonutgang 3,5 mm-kontakt for å koble til hodetelefon DC IN Strømforsyning ON/OFF Slår strømmen av og på...
Page 68
Betjening Hovedmeny Trykk MODE for å gå til hovedmenyen. Du kan rotere <TUNING/SELECT> for å velge en annen driftsmodus: DAB, FM, AUX IN (EKSTRAUTSTYR) eller Bluetooth. Drei –VOLUME+ for å øke eller senke lydstyrken under avspilling. I alle driftsmoduser kan du trykke BACK (TILBAKE) for å gå tilbake til den forrige skjermen helt til enheten er i avspillingsmodus igjen.
Page 69
Stille inn klokkeslett/dato Set Time/Date (Still inn klokkeslett/dato): Sifrene for dag blinker først for å vise at du kan stille inn dette. Drei <TUNING/SELECT> for å stille inn dagen, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Sifrene for måned blinker for å vise at du kan stille inn dette.
Alarm Time (Alarmtidspunkt): Alarmtiden kan stilles inn på samme måte som klokken. Drei <TUNING/SELECT> for å angi alarmtiden, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Alarm Sound (Alarmlyd): Sett alarmlyd til Buzzer (Summer), DAB eller FM. Drei <TUNING/SELECT> for å velge, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. (Når aktivere alarmen hvis alarmlyden er satt til DAB i dårlig mottakelse av stasjonssignalet , vil det bli endret til automatisk SUMMER for alarmen) Merk: Alarmens lydstyrke er basert på...
Page 71
Språk Drei <TUNING/SELECT> for å velge ønsket språk (English/Dansk/Suomi/Deutsch/Norsk), og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Equalizer Drei <TUNING/SELECT> for å stille inn equalizeren: Normal, Classic (Klassisk), Pop, Jazz, Rock, Flat, Movie (Film) eller News (Nyheter). Trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Equalizeren kan også...
Page 72
Stasjonsliste: Trykk og hold MENU for å gå til systemmenyen, og velg deretter Station list (Stasjonsliste) for å vise listen over stasjoner som allerede er funnet. Drei <TUNING/SELECT> for å velge stasjonen du vil lytte til, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte.
Page 73
forhåndsinnstilling) for å hente stasjonen. Drei <TUNING/SELECT> for å velge forhåndsinnstillingsnummeret, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Du kan hente forhåndsinnstillinger lagret på snarveiene 1-5 for ved å trykke kort på den aktuelle knappen. Vise DAB+-informasjon Du kan se informasjon om DAB+-tjenester. Trykk INFO (MENY/INFO) å se programinformasjon, programtypen til stasjonen, frekvens, signalstyrke, bithastighet, kodek, lydtype, kanaler og datoen.
Page 74
Hente forhåndsinnstilte FM-stasjoner Trykk og hold MENU for å gå til systemmenyen, og velg deretter Preset Recall (Hent forhåndsinnstilling) for å hente stasjonen. Drei <TUNING/SELECT> for å velge forhåndsinnstillingsnummeret, og trykk <TUNING/SELECT> for å bekrefte. Du kan hente forhåndsinnstillinger lagret på snarveiene 1-5 for ved å trykke kort på den aktuelle knappen.
Page 75
Feilsøking Feil Løsning Enheten starter ikke, eller 1. Kontroller at strømadapteren er riktig tilkoblet. den slår seg plutselig av. 2. Enheten kan svikte når den brukes i områder med sterke radioforstyrrelser. Enheten vil fungere riktig igjen når forstyrrelsen forsvinner. 3. Produktets normale funksjon kan forstyrres av sterk elektromagnetisk forstyrrelse.
Spesifikasjoner Beskrivelse DAB-/DAB+-/FM-radio med Bluetooth Skjerm 2,4" TFT-fargeskjerm 87,5–108,0 MHz, RDS støttes DAB/DAB+ 174–240 MHz (Bånd III) Strømadapter Inngang: 100–240 V vekselstrøm 50/60 Hz Utgang: 15V likestrøm, 1,5A Tilkoblinger Likestrøm inn (strømforsyning) AUX-IN-kontakt (3,5 mm) Hodetelefonkontakt (3,5 mm) Innebygd oppladbart batteri Litium-polymerbatteri 11,1 V 1800 mAh Strømforbruk i ventemodus <...
Page 78
Tangent Dab2go+ Käyttöopas DAB/DAB+- ja FM-radio Bluetooth-yhteydellä Kiitos, kun valitsit uuden Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM -radion, jossa on Bluetooth. Laitteessa on useita jännittäviä ominaisuuksia, jotka tekevät musiikin kuuntelusta entistä nautinnollisempaa. On suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa.
Page 79
Sisältö Turvallisuusvaroitukset Osien ja ohjaimien tunnistus Näin pääset alkuun Toiminnat Järjestelmävalikko ja Asetukset DAB+-radion käyttö FM-radion käyttö AUX In -käyttö Bluetooth-käyttö Kuulokelähtö Vianetsintä Tekniset tiedot...
Turvallisuusvaroitukset Suojaa laite aina kosteudelta. Älä upota tätä laitetta veteen tai muihin nesteisiin! Nesteen joutuminen laitteen sisään voi aiheuttaa vakavia vahinkoja. Sammuta tällöin laite välittömästi. Irrota pistoke pistorasiasta, ja ota yhteys jälleenmyyjään. Laitteen käyttö tiloissa tai ilmastossa, jossa on hyvin kosteaa ja kuumaa, voi aiheuttaa veden ...
Kuvaus Toiminnot 2,4” TFT-näyttö Näyttö Painikkeet Käytön perusohjaus ON/OFF, Äänenvoimakkuuden ohjaus ja Ohjausnupit TUNING/SELECT (Viritä/Valitse) -ohjaus F-liitin-antenni DAB/FM-signaalin vastaanotto Paristolokero Ladattavan akun varastointi AUX In 3,5 mm:n AUX IN -liitäntä Kuulokelähtö 3,5 mm:n kuulokeyhteysliitäntä DC IN (Tasavirtatulo) Virransyöttö Päälle/Pois-painike Virta päälle/pois -kytkin LED-valo Ilmaisee akun varaustilan Näin pääset alkuun...
Toiminnat Päävalikko Paina MODE painiketta siirtyäksesi päävalikkoon. Voit kiertää <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi eri toimintatilan (DAB, FM, AUX IN tai Bluetooth). Kierrä –VOLUME+ ohjainta lisätäksesi tai vähentääksesi äänenvoimakkuutta toiston aikana. Paina missä tahansa toimintatilassa BACK painiketta siirtyäksesi takaisin edelliseen näyttöön, kunnes pääset takaisin toistotilaan. Sisäinen ladattava akku LED-merkkivalo lähellä...
Page 84
Ajan/Päivämäärän asettaminen Set Time/Date (Aseta Aika/Päivämäärä): Päivänumerot vilkkuvat ensin valmiina asetettaviksi. Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi päivän ja vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Kuukausinumerot vilkkuvat sitten valmiina asetettaviksi. Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi kuukauden ja vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Vuosinumerot vilkkuvat sitten valmiina asetettaviksi.
Page 85
Alarm Mode (Hälytystila): Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi hälytyksen aikatauluksi Pois/Päivittäin/Kerran/Viikonloppuisin/Arkipäivisin, vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Alarm Time (Hälytysaika): Hälytysajan voi asettaa samoilla menetelmillä kuin kelloa asetettaessa. Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi hälytysajan ja vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Alarm Sound (Hälytysääni): Aseta hälytysääni (Summeri/DAB/FM). Kierrä <TUNING/SELECT>...
Info Näyttää järjestelmän laiteohjelmistoversion. Kieli Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi haluamasi kielen (English/ Dansk/ Suomi/ Deutsch/ Norsk) ja vahvista painamalla <TUNING/SELECT> -ohjainta. Equaliser Kierrä <TUNING/SELECT> -ohjainta valitaksesi EQ (Taajuuskorjain) - Normal (Normaali), Classic (Klassinen), Pop, Jazz, Rock, Flat (Litteä), Movie (Elokuva) tai News (Uutiset). Vahvista valinta painamalla <TUNING/SELECT>...
Page 87
DAB+-asemien haku Automaattinen haku: Paina SCAN (Hae) -painiketta suorittaaksesi kaikkien asemien täyden haun. Vaihtoehtoisesti pidä MENU -painiketta painettuna siirtyäksesi järjestelmävalikkoon, jossa voit valita SCAN (Hae) suorittaaksesi saman toimenpiteen. Kaikki asemat viedään Asemaluetteloon haun jälkeen. Asemaluettelo: Pidä MENU-painiketta painettuna siirtyäksesi järjestelmävalikkoon ja valitse sitten Station List (Asemaluettelo) nähdäksesi luettelon jo haetuista asemista.
Esiasetusten 1-5 pikavalinnan voi palauttaa painamalla suoraan sitä vastaavaa numeropainiketta 1-5. DAB+-tietonäyttö Voit katsoa DAB-i-palvelutiedot. Paina INFO näyttääksesi ohjelmatiedot, aseman ohjelmatyypin, taajuuden, signaalivoimakkuuden, bittinopeuden, koodekin, audiotyypin, kanavat, päivämäärän. Jos lähetys sisältää asemasta näytettävän kuvan, voit painaa <TUNING/SELECT> -ohjainta suurentaaksesi kuvan koko näytön kokoiseksi. Kun painat painiketta uudelleen, näyttö palaa takaisin toistonäyttöön.
Esiasetusten 1-5 pikavalinnan voi palauttaa painamalla suoraan sitä vastaavaa numeropainiketta 1-5. RDS (Radio Data System) -vastaanotto Voit tarkastella tietoja FM-asemista, joiden lähetykseen on lisätty RDS:n kanssa yhteensopivia tietoja. Paina INFO -painiketta näyttääksesi ohjelmatiedot, ohjelmatyypin, taajuuden tai päivämäärän, jos käytettävissä. AUX In -käyttö AUX IN -tilassa voit toistaa audiotiedostoja ulkoisista lähteistä, kuten MP3-soitin.
Vianetsintä Virhe Korjaus Laite ei käynnisty tai se on 1. Tarkista onko verkkolaite kytketty kunnolla. sammunut äkillisesti. 2. Laitteeseen voi tulla toimintahäiriö, kun sitä käytetään alueilla, joissa esiintyy voimasta radiohäirintää. Laite toimii taas oikein, kun häiriö on lakannut. 3. Tuotteen normaalitoiminto voi häiriytyä voimakkaassa sähkömagneettisessa häirinnässä.
Tekniset tiedot Kuvaus DAB/DAB+-/FM-radio Bluetooth-yhteydellä Näyttö 2,4":n TFT-värinäyttö 87,5-108,0 MHz, RDS tuettu DAB/DAB+ 174-240 MHz (Kaista III) Verkkolaite Input (Tulo): AC 100-240 V, 50/60 Hz Antojännite: DC 15V, 1,5A Liitännät DC IN (virransyöttö) AUX IN (3,5 mm:n liitäntä) KUULOKKEET (3,5 mm:n liitäntä) Sisäinen ladattava akku Litium-polymeeri Virrankulutus valmiustilassa...
Page 92
Tangent Dab2go+ DAB/DAB+ en FM-radio met Bluetooth Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van je nieuwe Tangent Dab2go+ DAB/DAB+/FM-radio met Bluetooth. Het heeft vele spannende eigenschappen waardoor jouw muziekervaring nog fantastischer wordt. Wij raden je aan even de tijd te nemen deze gebruikshandleiding door te lezen, zodat je alle functionele kenmerken van deze radio volledig begrijpt Je zult ook enkele hints en tips vinden die je kunnen helpen eventuele problemen op te lossen.
Page 93
Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften Identificatie van onderdelen en bedieningen Aan de slag Bedieningen Systeemmenu en instellingen DAB+ radiobediening FM radiobediening Aux-in bediening Bluetooth bediening Hoofdtelefoonuitgang Probleemoplossing Specificaties...
Veiligheidsvoorschriften • Bescherm het apparaat altijd tegen vocht en hoge luchtvochtigheid. Plaats dit apparaat nooit in water of andere vloeistoffen! Als vloeistoffen in het apparaat terechtkomen, dan kan dit ernstige schade veroorzaken. Schakel het apparaat bij het stopcontact onmiddellijk uit. Haal de stekker uit het stopcontact en raadpleeg je winkelier/ •...
Beschrijving Functies 2,4” TFT-scherm Display Toetsen Algemene bediening Bedieningsknoppen AAN/UIT, volumeregeling en TUNING/SELECT-bediening F-connector antenne Ontvangst van DAB-/FM-signaal Batterijvak Opslag van oplaadbare batterij AUX-in 3,5mm aansluiting voor AUX-IN Hoofdtelefoonuitgang 3,5mm aansluiting voor hoofdtelefoon DC IN Voeding: Aan-/uittoets Aan- en uitschakelen LED-lampje Toont laadstatus van batterij Aan de slag...
• Druk in stand-by op de toets STANDBY om het apparaat op gebruiksmodus te schakelen. • Als het de eerste keer is dan de DAB-modus wordt geopend, dan zal het apparaat automatisch de DAB/DAB+ stations scannen. Bedieningen Hoofdmenu Druk op de toets MODEom het hoofdmenu te openen, draai de knop < TUNING /SELECT> om van gebruiksmodus te wisselen (DAB, FM, AUX-IN of Bluetooth) en druk vervolgens ter bevestiging op de knop <...
/SELECT>. Achtergrondverlichting Selecteer het verlichtingsniveau van het achtergrondlicht (hoog/gemiddeld/laag) en de tijdsduur voor de time-out (aan/10/20/30/45/60/90/120/180 sec.). Wanneer u de time-out instelt, dan zal het achtergrondlicht automatisch dimmen als het apparaat niet wordt gebruikt gedurende de ingestelde tijd. Tijd/Datum instellen Tijd/Datum instellen: De dagweergave zal eerst knipperen en is vervolgens gereed voor instelling, Draai de knop <TUNING /SELECT>om de dag aan te passen en druk ter bevestiging op de knop <...
Page 99
of FM-station met RDS. GEEN Update kan ook worden geselecteerd. Alarmen Er zijn twee alarmen beschikbaar. Draai de knop < TUNING /SELECT> om de instelling te kiezen voor alarm 1 of alarm 2. Druk op de knop < TUNING /SELECT> om de gedetailleerde instellingen te openen. Alarm Mode: Draai de knop <...
Page 100
Het alarm zal na 5 minuten weer klinken nadat de sluimermodus is gestart. De aftelling van 5 minuten zal bovendien op de display worden weergegeven. In sluimermodus, de sluimertijd kan worden veranderd in 5/10/15/30 door de knop <TUNING /SELECT>te draaien. U hoeft slechts op de toets STANDBY te drukken om de sluimerfunctie uit te schakelen.
Equalizer Draai de knop <TUNING/SELECT> om EQ - Normal, Classic, Pop, Jazz, Rock, Flat, Movie of News te kiezen. Druk op de knop <TUNING/SELECT> om te bevestigen. De EQ kan ook wordenm ingesteld in de DAM-/FM-modus. DAB+ radiobediening Opgelet: Voordat u naar de radio luistert, zorg er a.u.b. voor dat de DAB-/FM-antenne volledig is uitgetrokken en op een gepaste lengte en in een geschikte richting is afgesteld.
Page 102
TUNING /SELECT> om de stationsfrequentie handmatig te selecteren. Na te zijn geselecteerd, druk op de knop < TUNING /SELECT> om te bevestigen en de stationsfrequentie zal in de stationslijst worden geplaatst. Ongeldige stations verwijderen: Open deze optie om stations verwijderen die in de lijst staan, maar onbeschikbaar zijn.
TUNING /SELECT> drukken om de afbeelding tot op volledig scherm te vergroten. Druk nogmaals op de knop en de display zal terugkeren naar het afspeelscherm. FM radiobediening Opgelet: Voordat u naar de radio luistert, zorg er a.u.b. voor dat de DAB-/FM-antenne volledig is uitgetrokken en op een gepaste lengte en in een geschikte richting is afgesteld.
RDS-ontvangst (radio data systeem) U kunt informatie over FM-stations bekijken die toegevoegde gegevens uitzenden compatibel met RDS. Druk op de toets INFO om de programma-informatie, het programmatype, de frequentie of de datum te bekijken, vooropgesteld dat dit beschikbaar is. Aux-in bediening U kunt in de modus AUX IN een audiobestand afspelen van een externe bron, zoals een MP3-speler.
Probleemoplossing Probleem Oplossing Het apparaat schakelt niet in 1. Controleer of de stroomadapter goed is aangesloten. of schakelt plotseling uit. 2. Er kan een storing optreden in het apparaat wanneer gebruikt in omgevingen met krachtige radio-interferentie. Het apparaat zal weer goed beginnen te werken zodra de interferentie stopt.