English Dear customer 2. Safety instructions for cordless air compressors Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and follow- Please read this manual carefully and ing each chapter of this manual, in the order use the compressor only according to presented.
English 3. Before first use 8. Inflating with the high pressure hose Remove the machine and the accessories from the packaging. Check the machine for The air chuck on the high pressure hose (6) transport damage and do not use the can be used without adaptor to inflate machine in case of damages.
English 9. Inflating with the low pressure 10. Deflating with the low pressure hose hose The low pressure hose ls used to inflate low The low pressure hose, when placed in the pressure items, such as air mattresses, deflation flange (8), can be used to remove pools, and floats.
English How to use the sport ball needle • Press the mode button in the centre to 12.1 turn on the digital gauge. • Insert the needle into the air chuck on the high pressure hose (6) and push the Note: Make sure digital gauge is set at 0 air chuck clamp down until it locks into before use.
19. EC-Declaration of conformity • Clean the electric power tool regularly with a damp cloth and somewhat soft We, the Batavia GmbH, Weth. Wassebali- soap. estraat 6b, NL-7951 SN Staphorst, declare by our own responsibility that the product Maintenance 16.2...
Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren 2. Sicherheitshinweise für Akku Luftkompressor Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei- ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- tung aufmerksam durch und benutzen tere Zwecke gut auf.
Deutsch 7. Die Hoch- und Falls am Gerät Schäden auftreten, 2.13 benutzen Sie das Gerät nicht mehr und Niederdruckschläuche lassen Sie es durch einen Fachmann Der Kompressor ist mit zwei Schläuchen für instand setzen oder wenden Sie sich an Hoch- und für Niederdruckbetrieb ausge- unsere Kundenbetreuung.
Deutsch • Wenn der Zieldruck erreicht ist und der Anschlag gegen den Uhrzeigersinn Kompressor angehalten hat, stellen Sie drehen und vom Flansch abziehen. den Hauptschalter auf „O“. • Verstauen Sie den Schlauch im • Nehmen Sie den Schlauch ab und ver- Schlauchhalter rechts am Kompressor.
Deutsch 12. Verwenden der Adapter • Öffnen Sie die Verriegelung des Schlauchventiles. Mit den beiliegenden Adaptern kann der • Klemmen Sie das Schlauchventil auf Hochdruckschlauch zum befüllen einer den Presta Ventiladapter indem Sie den Vielzahl von Gegenständen verwendet Hebel herunterklappen bis das werden.
Deutsch cken der Mode Taste der Wert schneller Wartung 16.2 hochgesetzt werden. Wenn der Im Geräteinneren befinden sich keine weite- gewünschte Zielwert angezeigt wird ren zu wartenden Teile. drücken und halten Sie eine der Tasten 17. Technische Daten bis der Zielwert blinkt. Der Zielwert ist jetzt gesetzt.
Deutsch 19. EG-Konformitätserklärung Wir, die Batavia GmbH, Weth. Wassebalie- straat 6b, NL-7951 SN Staphorst, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- dukt Akku Luftkompressor, Typ BT– CAC001, Artikel Nr. 7063487 den wesentli- chen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV),...
Français Cher client Ne jetez pas les équipements électriques avec les ordures Les manuels d’utilisation contiennent des ménagères. consignes importantes pour la manipula- tion de votre nouveau produit. Ils vous per- 2. Instructions de sécurité pour mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- compresseur d’air sans fil ter des erreurs de compréhension et de Veuillez lire attentivement ce manuel et...
Français N’utilisez plus cet appareil s’il est Remarque : L’afficheur du manomètre et les 2.13 endommagé, mais faites-le réparer par fonctions préréglées servent exclusivement un professionnel ou contactez le ser- dans les cas d’utilisation du tuyau à forte vice client. N’essayez pas de démonter pression.
Français 9. Gonflage avec tuyau à faible 10. Dégonflage avec tuyau à faible pression pression Le tuyau à faible pression est utilisé pour Une fois placé dans la bride de dégonflage gonfler les objets à faible pression, à l’instar (8), le tuyau à faible pression peut servir à des matelas et piscines gonflables ainsi que retirer l’air des objets gonflés.
Français Comment utiliser l’aiguille du ballon Stockage des tuyaux 12.1 12.4 de sport Lorsqu’ils sont hors d’usage, les tuyaux • Insérez le mandrin à air dans le tuyau à fournis avec le compresseur peuvent être forte pression (6) et appuyez la pince gardés dans un espace de rangement sur du mandrin jusqu’à...
Français 15. Lampe de travail 17. Fiche technique Le compresseur est équipé d’une lampe de Vitesse à vide ..16000 min travail (5). Cette lampe s’allume automati- Max. pression de l’air ..150 psi/10 bar quement lorsque l’interrupteur d’alimenta- Longueur de tuyau à...
Français 19. CE-Déclaration de conformité Nous, Batavia GmbH, Weth. Wasseba- liestraat 6b, NL-7951 SN Staphorst, décla- rons sous notre seule responsabilité que le produit Compresseur d’air sans fil, Modèle BT–CAC001, Nº d’article 7063487 satisfait les principales exigences de protection définies dans les directives européennes compatibilité...
Nederlands Geachte klant 2. Aanvullende veiligheidsvoor- schriften voor de accu Gebruikershandleidingen verstrekken nut- tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- luchtcompressor raat. Ze helpen u alle functies te gebruiken, Lees deze handleiding aandachtig door misverstanden te voorkomen en beschadi- en gebruik de compressor alleen zoals ging te vermijden.
Nederlands tact op met de klantenservice. Demon- zoals het snel vol pompen van opblaasarti- teer het apparaat niet en probeer het kelen zoals luchtbedden en strandballen. niet zelf te repareren. Opmerking: Weergave van de manometer en vooraf ingestelde functies worden alleen 3.
Nederlands 9. Opblazen met de lagedrukslang • Wanneer het voorwerp leeggelopen is, zet u de hoofdschakelaar op “O”. De lagedrukslang wordt gebruikt voor het • Verwijder de slang door aan de adapter opblazen van lagedrukartikelen zoals lucht- te trekken. bedden en zwembaden. •...
Nederlands • Verwijder de ventielnaald uit de bal na • Om de eenheden te wijzigen waarin de het oppompen. luchtdruk wordt weergegeven, moet de compressor zich in de meetmodus Opmerking: De vereiste druk voor de bevinden (de huidige waarde wordt meeste sportballen is te laag om nauwkeu- weergegeven).
• Reinig de machine regelmatig met een vochtige doek en een beetje zachte 19. EG-Conformiteitsverklaring zeep. Gebruik geen reinigings- of oplos- Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wet- middelen; die kunnen de kunststof houder Wassebaliestraat 6b, NL-7951 SN delen van de machine aantasten. Let...
Page 27
ONE BATTERY FOR 30+ TOOLS M AXXPACK 18 V Cordless collection TOOLS TOOLS...
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.