Télécharger Imprimer la page

Eaton RF9601 Fiche D'instruction page 2

Interrupteur sans fil z-wave plus; interrupteur asservi sans fil z-wave plus-à plusieurs emplacement

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ENGLISH
RF9601 - Z-WAVE PLUS WIRELESS SWITCH
RF9617 - Z-WAVE PLUS ACCESSORY SWITCH - For multi-locations
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1: This device may not cause harmful interference, and
2: This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by Eaton Wiring Devices could void the user's authority to operate the equipment This device complies with Industry Canada's license-exempt RSSs. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This device complies with Industry Canada's licence-exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement
EATON WIRING DEVICES LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Eaton Wiring Devices warrants its switch to be free of defects in materials and workmanship in normal use and service for a period of two years from date of original purchase. THIS TWO (2) YEAR LIMITED WARRANTY IS IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THAT IS IN DURATION
IN EXCESS OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER PURCHASE). NO AGENT, REPRESENTATIVE, OR EMPLOYEE OF EATON HAS AUTHORITY TO INCREASE OR ALTER THE OBLIGATIONS OF EATON UNDER
THIS WARRANTY.
To obtain warranty service for any properly installed Eaton switch that proves defective in normal use send the defective switch prepaid and insured to Quality Control Dept., Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree
City, GA 30269; in Canada: Eaton Wiring Devices, 5925 McLaughlin Road, Mississauga, Ontario L5R 1B8. Eaton will repair or replace the defective unit, at its option. Eaton will not be responsible under this warranty if examina-
tion shows that the defective condition of the unit was caused by misuse, abuse, improper installation, alteration, improper maintenance or repair of damage in shipment to Eaton. EATON SHALL HAVE NO RESPONSIBILITY
FOR INSTALLATION OF THE SWITCH, OR FOR ANY PERSONAL INJURY, PROPERTY DAMAGE, OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONTINGENT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, RESULTING FROM DEFECTS IN THE
SWITCH OR FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT.
THE EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THE LIMITED WARRANTY CONTAINED HEREIN IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT AT EATON'S OPTION. IMPLIED WARRANTIES (IF ANY) INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABIITY, ARE LIMITED IN DURATION TO A PERIOD ENDING TWO YEARS FROM THE DATE OF ORIGINAL CONSUMER
PURCHASE. IN NO CASE SHALL EATON'S LIABILITY UNDER ANY OTHER REMEDY PRESCRIBED BY LAW EXCEED THE PURCHASE PRICE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages or allow disclaimers or modifications of or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. Some Canadian provinces do not allow exclusion or variance of implied warran-
ties so that some or all of the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and province to province.
Read enclosed instructions carefully. If you have any questions concerning use or care of this product, please write: Consumer Service Division, Eaton Wiring Devices, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
FRANÇAIS
RF9601 – INTERRUPTEUR SANS FIL Z-WAVE PLUS 
RF9617 – INTERRUPTEUR ASSERVI SANS FIL Z-WAVE PLUS – À plusieurs emplacement
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
• Fermer les disjoncteurs ou retirer le ou les fusibles et vérifier que la tension est coupée avant de procéder à l'installation.
• Ne jamais brancher un appareil électrique si la tension n'est pas coupée. Procéder au câblage de l'interrupteur lorsque le circuit est SOUS TENSION peut endommager de façon permanente l'interrupteur et annuler la
garantie.
• Si une partie des présentes instructions n'est pas claire, consulter un électricien agréé.
IMPORTANT : L'interrupteur sans fil Z-Wave ne fonctionnera pas ou sera endommagé s'il n'est pas câblé correctement, ce qui annulera la garantie. Se reporter aux instructions de câblage fournies.
• Utiliser uniquement dans un circuit de 120 VCA, 60 Hz.
• Ne pas dépasser la puissance maximale de l'interrupteur indiquée sur l'appareil.
• L'installation et l'utilisation doivent respecter les codes de l'électricité locaux et nationaux.
• Si aucun fil nu en cuivre ou fil de mise à la terre vert n'est accessible dans la boîte murale, communiquer avec un électricien agréé pour l'installation.
• N'utiliser que des fils en cuivre de calibre 14 ou 12 supportant au minimum 75 °C avec ces appareils. NE PAS UTILISER DE FIL D'ALUMINIUM.
REMARQUES :
• L'interrupteur sans fil Z-Wave se connecte directement aux luminaires.
• Dans une installation à 3 ou 4 voies, l'interrupteur asservi sans fil Z-Wave (RF9617) ou un interrupteur à bascule ordinaire à 3 voies peut être combiné avec un interrupteur principal Z-Wave.
• L'interrupteur asservi sans fil Z-Wave communique à l'aide de signaux RF pour un contrôle de l'éclairage à partir de plusieurs emplacements.
• Pour une gradation à plusieurs emplacements, utiliser l'interrupteur sans fil Z-Wave branché directement aux luminaires avec un interrupteur asservi sans fil Z-Wave (RF9617). L'interrupteur asservi, lui, ne requiert aucun
raccordement direct aux luminaires (à condition d'utiliser la fonction d'association)
Caractéristiques électriques nominales :
Capacité de courant : 15 A (RF9601 seulement)
Tension : 120 VCA
Puissance (HP) : 1/2 HP (RF9601 seulement)
Fréquence : 60 Hz
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RÉSEAU DE L'APPAREIL Z-WAVE :
Ce produit peut être ajouté à un réseau Z-Wave nouveau ou existant. Chaque appareil Z-Wave de Eaton Wiring Devices est muni d'un témoin à DEL bleu, qui clignote si l'appareil ne fait pas partie d'un réseau Z-Wave. Dès
que l'appareil est intégré dans un réseau, le témoin cesse de clignoter. Ce produit peut faire partie du même réseau que d'autres produits de la gamme Z-Wave Plus, même si ceux-ci viennent d'autres fournisseurs ou d'autres
catégories de produits. Ce produit est un nœud d'écoute assurant la fonction de répétiteur dans le réseau Z-Wave. Il remplit cette fonction lorsqu'il est utilisé avec des produits Z-Wave d'Eaton ou d'autres fournisseurs. Selon
le contrôleur Z-Wave utilisé, ce dispositif sécurisé Z-Wave Plus pourra uniquement être jumelé avec d'autres dispositifs sécurisés. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec le
contrôleur.
Intégration de l'interrupteur sans fil Z-Wave dans un réseau Z-Wave :
1. Pour ajouter cet appareil dans un réseau Z-Wave, sélectionner la commande d'inclusion sur votre contrôleur Z-Wave (installation, ajout d'un appareil, ajout d'un nœud, inclusion d'un appareil, etc.), puis appuyer une fois sur
le bouton marche/arrêt de l'appareil pour l'inclure dans le réseau.
2. Pour installer l'appareil afin qu'il soit considéré comme sécurisé, certains modèles de contrôleur exigent de balayer le code QR ou de saisir manuellement (figure 2). les 5 chiffres de ce code. Le code QR peut figurer sur
l'appareil ou sur son emballage.
3. Dès que l'appareil est ajouté au réseau Z-Wave, le témoin à DEL bleu l'indiquera en cessant de clignoter.
Retrait de l'interrupteur sans fil Z-Wave d'un réseau Z-Wave :
1. Pour exclure cet appareil d'un réseau Z-Wave, sélectionner la commande d'exclusion sur votre contrôleur Z-Wave (désinstallation, retrait d'un appareil, retrait d'un nœud, exclusion d'un appareil, etc.).
2. Une fois que le contrôleur est en mode d'exclusion, appuyer une fois sur le bouton marche/arrêt de l'appareil pour l'exclure du réseau. Le témoin à DEL se mettra alors à clignoter.
Pour obtenir un Guide de démarrage rapide sur l'installation de l'appareil avec le concentrateur de domotique domestique d'Eaton et d'autres contrôleurs certifiés Z-Wave compatibles, balayer le code QR (figure 2).
Instructions d'utilisation :
• Appuyer sur le bouton marche/arrêt une fois pour allumer la lumière ou la charge.
• Pour éteindre la lumière ou la charge, appuyer à nouveau sur le bouton marche/arrêt.
• Extinction retardée : Si les plafonniers sont allumés, appuyer sur le bouton marche/arrêt et le maintenir enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le témoin à DEL bleu clignote. Après le délai de préréglage, les lumières
diminueront d'intensité jusqu'à s'éteindre (le délai actuel par défaut est de 10 secondes, mais il est possible de le configurer jusqu'à 4 minutes avec un contrôleur Z-Wave compatible).
• Lorsque l'interrupteur est éteint, le témoin demeure allumé à faible intensité en guise de voyant lumineux (pour l'éteindre, suivre les instructions).
Modification du niveau de luminosité des témoins à DEL (RF9601 et RF9617) :
• Cette fonction permet de modifier le niveau de luminosité des témoins à DEL bleus sur l'appareil.
• Il existe 5 niveaux de luminosité (allant de l'extinction à la forte luminosité), qui peuvent être modifiés pendant que l'appareil est allumé ou éteint.
Modification du niveau de luminosité du témoin à DEL pendant que l'appareil est allumé :
1. Appuyer sur le bouton marche pour allumer l'appareil.
2. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 15 secondes, jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote.
3. Relâcher le bouton marche/arrêt.
4. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF pour changer le niveau de l'indicateur LED (il passera d'un niveau à l'autre)
5. Une fois le niveau de luminosité choisi, il suffit de taper deux fois sur le bouton marche/arrêt pour que ce niveau soit enregistré.
Modification du niveau de luminosité du témoin à DEL pendant que l'appareil est éteint :
1. Appuyer sur le bouton arrêt pour éteindre l'appareil.
2. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 15 secondes, jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote.
3. Relâcher le bouton marche/arrêt.
4. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF pour changer le niveau de l'indicateur LED (il passera d'un niveau à l'autre)
5. Une fois le niveau de luminosité choisi, il suffit de taper deux fois sur le bouton marche/arrêt pour que ce niveau soit enregistré.
Réinitialisation locale (RF9601 et RF9617) (Veuillez suivre cette procédure uniquement lorsque le contrôleur principal du réseau est manquant ou autrement hors service)
Il est possible de réinitialiser cet appareil localement. En procédant ainsi, l'appareil sera exclu de son réseau et ses réglages redeviendront ceux par défaut. Avant de quitter le réseau,
l'interrupteur enverra une notification au contrôleur signalant qu'il ne fait plus partie du réseau Z-Wave.
1. Allumer l'appareil.
2. Maintenir le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 20 secondes, jusqu'à ce que le témoin à DEL clignote une troisième fois.
3. Relâcher le bouton marche/arrêt.
4. Le témoin à DEL se mettra à clignoter rapidement. Un témoin à DEL qui clignote lentement indique que l'appareil ne fait pas partie du réseau.
Guide de dépannage
Symptômes
L'appareil ne fonctionne pas et les témoins à DEL sont éteints
L'appareil fonctionne normalement à l'aide des boutons poussoirs, mais
pas à l'aide du contrôleur Z-Wave; l'un des témoins à DEL bleus clignote
environ une fois par seconde
L'appareil fonctionne normalement, sauf qu'il est impossible de l'ajouter au
réseau Z-Wave et que le témoin à DEL clignote
L'appareil fonctionne normalement à l'aide des boutons poussoirs, mais pas
à l'aide du contrôleur Z-Wave; aucun témoin à DEL ne clignote
L'appareil fonctionne normalement, tant localement qu'à l'aide du
contrôleur Z-Wave, mais ne peut être commandé à partir de l'interrupteur
asservi (RF9617) ou d'un autre appareil Z-Wave
L'appareil fonctionne normalement, tant localement qu'à l'aide du
contrôleur Z-Wave, mais ne peut être commandé à partir d'un interrupteur
à bascule
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS D'EATON WIRING DEVICES
Eaton Wiring Devices (Eaton) garantit que son système de gradation intelligent est exempt de défauts de fabrication et de matériaux dans des conditions d'utilisation et de service normales pour une période de deux ans
à compter de la date de l'achat initial. CETTE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, QU'ELLE SOIT EXPLICITE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUI DURE PLUS DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE DE L'ACHAT INITIAL). AUCUN AGENT, REPRÉSENTANT OU EMPLOYÉ
D'EATON N'A LE POUVOIR D'AUGMENTER OU DE MODIFIER LES OBLIGATIONS D'Eaton EN VERTU DE CETTE GARANTIE.
Pour obtenir un service de garantie pour tout système de gradation intelligent d'EWD correctement installé qui s'avère défectueux dans des conditions d'utilisation normales, envoyer le système de gradation intelligent en
question prépayé et assuré à l'adresse suivante : Quality Control Dept., Eaton, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269; ou au Canada : Eaton, 5925 McLaughlin Road, Mississauga (Ontario) L5R 1B8. Eaton réparera ou
remplacera l'unité défectueuse, à sa discrétion. Eaton ne pourra être tenu responsable en vertu de la présente garantie si l'examen prouve que le problème a été causé par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une
installation inadéquate, une altération, un mauvais entretien ou une réparation inappropriée avant l'envoi à Eaton. Eaton DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À L'INSTALLATION DU SYSTÈME DE GRADATION INTELLIGENT
ET TOUTE BLESSURE, TOUT DOMMAGE MATÉRIEL OU TOUT DOMMAGE PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT DE TOUTE SORTE DÉCOULANT DES DÉFAUTS DU SYSTÈME DE GRADATION INTELLIGENT OU DE LA
VIOLATION D'UNE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE DU PRODUIT.
LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX, À LA DISCRÉTION D'EATON. LES GARANTIES
IMPLICITES (LE CAS ÉCHÉANT) IMPLIQUENT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET DURENT DEUX ANS À COMPTER DE
LA DATE DE L'ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'EATON NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT EN VERTU DE TOUT AUTRE RECOURS AUTORISÉ PAR LA LOI. Les limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer à vous, car certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommage particulier ou indirect ou autorisent l'exonération de responsabilité ou encore la modification ou la
limitation de la durée d'une garantie implicite. Certaines provinces canadiennes n'autorisent pas l'exclusion ou l'écart de garantie, certaines des limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie
vous donne des droits légaux précis, et d'autres droits peuvent vous être accordés d'un État à l'autre ou d'une province à l'autre.
Lire attentivement les instructions. En cas de questions concernant l'utilisation ou l'entretien de ce produit, écrire à : Consumer Service Division, Eaton, 203 Cooper Circle, Peachtree City, GA 30269.
ESPAÑOL
RF9601
-
INTERRUPTOR PLUS INALÁMBRICO Z-WAVE
RF9617 - INTERRUPTOR ACCESORIO PLUS INALÁMBRICO Z-WAVE - Para ubicaciones múltiples
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES:
• Gire el disyuntor a la posición OFF (APAGADO) o retire el fusible (o fusibles) y compruebe que esté apagado antes del proceso de instalación.
• Nunca realice la conexión de un dispositivo eléctrico si está conectado a la corriente. Realizar el cableado del interruptor cuando está CALIENTE puede causar un daño permanente al interruptor y anular la garantía.
• Si no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, comuníquese con un electricista certificado.
IMPORTANTE: El interruptor inalámbrico Z-Wave no funcionará o se dañará si está mal conectado y la garantía se anulará. Consulte las instrucciones de conexión provistas.
• Use solamente con 120V/CA 60 Hz.
• No exceda los valores nominales máximos del interruptor que se indican en el dispositivo.
• Se debe instalar y usar de acuerdo con todos los códigos de electricidad locales y nacionales.
• Si no se encuentra disponible un cable verde o de cobre pelado de conexión a tierra en la caja de montaje, contacte a un electricista certificado para realizar la instalación.
• Use únicamente cables de cobre N.º 14 o N.º 12 clasificados para 75 °C como mínimo con estos dispositivos. NO LO USE CON CABLES
DE ALUMINIO.NOTAS:
• El interruptor inalámbrico Z-Wave está conectado directamente a la luminaria.
• Para aplicaciones de ubicaciones múltiples (de 3 o 4 vías), el interruptor accesorio inalámbrico Z-Wave (RF9617) o un interruptor regular de palanca de 3 vías se pueden usar junto con un interruptor maestro Z-Wave
• El interruptor accesorio inalámbrico Z-Wave se comunica mediante señales de RF para controlar la luz desde más de una ubicación.
• Para el control de ubicaciones múltiples use el interruptor inalámbrico Z-Wave directamente conectado a la luz junto con el interruptor accesorio inalámbrico Z-Wave (RF9617). El accesorio Z-Wave no requiere conexión
directa a la luz (utilice la función Asociación).
Calificaciones eléctricas:
Capacidad de corriente: 15 Amp (solo RF9601)
Caballos de fuerza: 1/2HP (solo RF9601)
INSTRUCCIONES DE LA RED DEL DISPOSITIVO Z-WAVE:
Este producto se puede agregar a una red Z-Wave nueva o existente. Un dispositivo Z-Wave de Eaton Wiring Devices tiene un LED azul, que parpadeará cuando el dispositivo no esté incluido en una red Z-Wave. El LED deja
de parpadear cuando el dispositivo está en una red. Este producto funciona con otros productos Z-Wave Plus de diferentes proveedores y categorías de productos como parte de la misma red. Este producto es un nodo
de escucha y actuará como repetidor en la red Z-Wave. Realizará la función de repetidor con productos Z-Wave de Eaton y de otros proveedores de Z-Wave.Este dispositivo seguro Z-Wave Plus solo se vinculará con otros
dispositivos seguros basados en el controlador Z-Wave con el que se esté utilizando. Para obtener más detalles, por favor consulte las instrucciones que se proporcionan con el controlador.
Agregar el interruptor inalámbrico Z-Wave a una red Z-Wave:
1. Para incluir este dispositivo en una red Z-Wave, seleccione el comando en su controlador Z Wave para su inclusión (Instalar, Agregar dispositivo, Agregar nodo, Incluir dispositivo, etc.). A continuación, presione el interruptor
de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) del dispositivo una vez para incluirlo en la red.
www.eaton.com
2. Según el controlador, el controlador puede pedirle que escanee el código QR o que introduzca manualmente un código de 5 dígitos bajo el código QR para instalar el dispositivo como un
www.eaton.com/wiringdevices
dispositivo seguro. Puede encontrar este código QR en el dispositivo o incluido en el paquete del dispositivo (Figura 1).
3. Después de agregar el dispositivo a la red, el indicador LED azul dejará de parpadear. Esto indica que el dispositivo está instalado en la red Z-Wave.
EIS-0243-EFS (REV. A)
Cause possible
Solution
A) Disjoncteur ouvert ou déclenché
A) Allumer/fermer le disjoncteur
B) Câblage incorrect
B) Vérifier et rectifier le câblage selon les instructions
C) Interrupteur défectueux
C) Remplacer l'interrupteur
L'interrupteur ne fait pas partie du réseau Z-Wave
Intégrer l'appareil dans un réseau Z-Wave à l'aide d'un contrôleur Z-Wave
selon les instructions d'installation dans le manuel d'utilisation du contrôleur
A) L'appareil est trop loin du contrôleur
A)  Commencer le processus d'installation des appareils en les tenant près
B)  Les instructions sur l'ajout de l'appareil au réseau n'ont pas été
bien suivies
B) Consulter le manuel d'utilisation
Le contrôleur est incapable de communiquer avec l'appareil
Passer en revue la procédure de réinitialisation locale et ajouter l'appareil au
réseau à nouveau
L'interrupteur asservi ou un autre appareil Z-Wave n'est pas jumelé
Associer l'interrupteur avec l'interrupteur asservi ou un autre appareil en
avec l'interrupteur à commander
suivant les instructions dans le manuel d'utilisation du contrôleur Z-Wave
L'interrupteur à bascule n'est pas bien raccordé à l'interrupteur
Vérifier le câblage
principal
Voltaje: 120 V CA
Frecuencia: 60 Hz
2 of 3
du contrôleur
www.eaton.com
www.eaton.com/wiringdevices
EIS-0243-EFS (REV. A)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf9617