Français
Installez la douille thermostatique de façon à ce
que la marque de repère soit à la position 12:00.
Installez la douille inverseur / arrêt.
Installez le rosace.
Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite
quantité de graisse de plomberie blanche (1).
Installez l'adaptateurs de poignées (2). Serrez
les vis à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm.
Installez le poignée d'arrêt (1).
Installez la poignée thermostatique de façon à
ce que le bouton de surpassement de la butée
de sécurité soit à la position 9:00 (2).
Serrez la vis de la poignée à l'aide d'une clé
hexagonale de 2.5 mm.
Español
Instale el casquillo de manera que la marca
indicadora quede en posición de 12:00.
Instale el casquillo del llave de paso /
distribuidor.
Instale el florón.
Lubrique el vástago de la válvula con una peque-
ña cantidad de grasa blanca para plomería (1).
Instale el adaptador del mando (2). Apriete los
tornillos con una llave Allen de 3 mm.
Instale el mando del llave de paso (1).
Instale el mando termostatico de manera que el
botón de vencimiento de tope de seguridad se
encuentre en una posición de 90 grados (2).
Ajuste el tornillo del mando con una llave Allen
de 2.5 mm.
11