Sealing Inspection - Josef Kihlberg JK1219 Notice D'emploi Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour JK1219:
Table des Matières

Publicité

Sealing inspection

Verschlußkontrolle
E A regular inspection of the sealing is important. It is easy to
check the sealing by comparing it to the illustrations below.
D Die Kontrolle des Verschlußes ist sehr einfach und sollte in re-
gelmäßigen Zeitabständen an Hand nachstehender Abbil-
dungen durchgeführt werden.
E Sealing too shallow
This sealing is too shallow. The punch is not adjusted deep enough
and the strap is not cut properly. Adjust imediately.
D Verschluß zu flach
Die Einstanztiefe ist ungenügend. Das obere Band wird nicht abge-
schnitten und der Verschluß ist nicht ausreichend stark. Eine Jus-
tierung der Stanztiefe soll unmittelbar vorgenommen werden.
E Penetration too deep
This sealing is not perfect either: the punch is adjusted too deep and
the knife makes a mark on the lower strap. Adjust immediately.
D Verschluß zu tief
Auch diese Einstellung ist falsch: die Einstanzung ist zu tief und das
untere Band wird auch eingeschnitten. Eine Justierung der Stanztiefe
soll unmittelbar vorgenommen werden.
E Correct sealing
This illustration shows a correct sealing, where the penetration is as
deep as one strap thickness. The strap has been cut properly without
marks on the lower part.
D Verschluß einwandfrei
Das Bild zeigt einen richtigen Verschluß. Die Einstanztiefe ist etwa
eine Bandbreite. Das obere Bandende ist sauber abgeschnitten und
est gibt keine Schneidespuren in dem unteren Bandende.
F Pénétration trop faible
F Matriçage correct
For Parts & Service 1-877-862-6699
Kontroll av förseglingen
Vérification de l'empreinte
S Regelbunden kontroll av förseglingen är viktig. Det är enkelt
att bedöma förseglingens kvalitet genom att jämföra den med
bilderna nedan.
F Contrôlez régulièrement l'état de l'empreinte. Il est facile à
vérifier en le comparant avec les illustrations en bas.
S Stansning för grund
Denna stansning är för grund. Stansen ger ingen ordentlig för-
segling och bandet skärs inte riktigt av. Justera omedelbart.
L'empreinte est trop faible; le feuillard supérieur n'est pas coupé.
Le matriçage n'est pas suffisant et doit être corrigé
.
immédiatement
S För djup stansning
Denna stansning är också felaktig: stansen går för djupt och
kniven gör ett märke i den undre parten av bandet. Justera
omedelbart.
F Pénétration trop profonde
Cette empreinte est également mauvaise: le matriçage est trop
fort et provoque une empreinte sur le feuillard inférieure. Faites
une correction immédiatement.
S Korrekt försegling
Bilden visar en korrekt försegling med ett stansdjup lika med en
bandtjocklek. Bandet har klippts av rent, utan märke i den nedre
parten.
L'illustration montre une bonne pénétration de l'empreinte. Les
nervures du matriçage ne forment plus qu'une épaisseur de
feuillard. Le feuillard supérieur est coupé proprement et le cou-
teau n'a pas provoqué d'empreinte sur le feuillard inférieur
5
.
.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jk1219ht

Table des Matières