Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewelry, or long hair can be risk of electric shock. caught in moving parts. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Use of the power tool for and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line operations different from those intended could result in a hazardous situation. causes property damage. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
14 Battery charge-control indicator cape and come into contact with adjacent 15 Button for charge-control indicator components. Check any parts concerned. Clean such parts or replace them, if required. 16 Battery* 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
– Brickwork (with core bit) – Steel – Wood Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Please observe the article number on the type plate of your power tool. The trade names of individual tools may vary. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Pay attention that the clamping band of the aux- – Press the battery unlocking button 11 again iliary handle is positioned in the groove on the and pull out the battery completely. housing as intended for. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
20 with the securing screw 19. Please A damaged dust protection cap should be observe that the securing screw has a left- changed immediately. We recommend hav- hand thread. ing this carried out by an after-sales service. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 12
18 from the front. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked. Inserting the Battery When vacuuming dry dust that is especially det- Use only original Bosch lithium ion batter- rimental to health or carcinogenic, use a special ies with the voltage listed on the nameplate vacuum cleaner.
Turn the tool holder to the requested chiseling position. Turn the mode selector switch 10 to the chisel- ing position. The tool holder is now locked. For chiseling, set the rotation direction to right rotation. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
In case of a claim, repair or purchase of replace- ment parts or in case of queries or other prob- lems, please contact your local dealer or Bosch representative. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 16
Hangzhou, P.R.China Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Service Hotline: 800 8 20 84 84 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Tel.: +86 (571) 87 77 43 38 Bangkok 10501, Thailand Fax: +86 (571) 87 77 45 02 Bosch Service –...
English | 17 Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power tools, accessories and packaging should Power Tools be sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Battery packs/batteries: Customer Contact Center...
Page 36
기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 인하십시오 . 이러한 분진 추출장치를 사용하면 분진 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . 으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다 . 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
례 : 어떤 분진은 발암성으로 간주됩니다 . 분진 마스크를 오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 착용하고 연결이 가능하다면 분진 / 톱밥 분출 장치를 사 화재를 초래할 수 있습니다 . 용하십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 38
31 SDS-plus 어댑터 축이 있는 유니버설 홀더* 업에도 적당합니다 . 전자식 속도 조절 및 역회전 기능이 있는 전동공구는 또한 스크류작업과 나사산 절삭작업에도 사용할 *도면이나 설명서에 나와 있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않 수 있습니다 . 습니다 . 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 39
전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기 전에 배터리 스위치를 더 계속 누르지 마십시오 . 이로 인해 배 를 완전히 충전기에 충전하십시오 . 터리가 손상될 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 40
배터리에는 NTC 온도 모니터가 장치되어 있어 섭씨 0 °C 에 교환 키레스 척 1 로 쉽게 교환할 수 있습니다 . 서 45 °C 사이의 온도 범위에서만 충전이 가능합니다 . 이로 인해 배터리의 수명이 연장됩니다 . 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 41
드릴 척 키를 사용하여 키 타입 척 20 의 슬리브를 비트가 빠 키레스 척은 자동으로 잠깁니다 . 키레스 척을 당겨보아 제대 질 때까지 시계 반대 방향으로 돌립니다 . 로 잠겼는지 확인해 보십시오 . Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 42
어 넣습니다 . 빨간 선이 더 이상 보이지 않고 배터리가 확실 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해야 할 히 고정될 때까지 배터리를 완전히 베이스 쪽으로 누르십시 경우에는 특수한 소제기를 사용해야 합니다 . 오 . 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 43
전동공구의 스위치를 켜려면 전원 스위치 8 을 누릅니다 . 전동공구의 스위치를 맨 처음으로 켤 때 전동공구의 전자 시 스템이 구성되어야 하므로 시동이 지연될 수 있습니다 . 기기의 스위치를 끄려면 전원 스위치 8 을 놓으면 됩니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 44
및 설정에 관해 상담해 드립니다 . 유니버설 홀더를 빼려면 잠금 슬리브 5 를 뒤로 당긴 상태에 한국로버트보쉬기전주식회사 서 유니버설 홀더 31 을 툴 홀더에서 빼면 됩니다 . Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 올바른 배터리의 취급 방법 –...
Page 45
영문 취급 설명서를 참조하십시오 : 에 던지지 마십시오 . 배터리 팩 / 배터리는 수거하여 재활용 http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/ 하거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합니다 . Download/index.htm. 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 56
Jika Anda se- hubungan arde. Steker yang tidak dirubah kejap mata saja tidak berhati-hati sewaktu dan stopkontak yang cocok mengurangi menggunakan perkakas listrik, dapat bahaya terjadinya kontak listrik. terjadi luka-luka berat. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Penggunaan tajam dan dirawat dengan seksama tidak sarana penghisapan bisa mengurangi mudah tersangkut dan lebih mudah bahaya yang disebabkan debu. dikendalikan. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 58
Jagalah supaya tempat di mana Anda Dengan demikian terjamin keselamatan bekerja selalu bersih. Campuran bahan- kerja dengan perkakas listrik ini secara bahan sangat membahayakan. Debu logam sinambung. ringan bisa terbakar atau meledak. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 59
Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari 19 Sekrup pengaman untuk cekaman mata bor perkakas dan biarkan halaman ini terbuka pakai kunci bergigi* selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. 20 Cekaman mata bor pakai kunci bergigi* Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
– Tembok (dengan mata bor pipa) – Baja – Kayu Berat sesuai dengan EPTA-Procedure 01/2003 Perhatikanlah nomor model perkakas listrik Anda yang tercantum pada label tipe mesin. Nama dagang dari beberapa perkakas listrik bisa berbeda. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 61
– Tarikkan aki ke luar dari perkakas listrik sam- pai terlihat satu garis berwarna merah (3.). – Tekankan sekali lagi tombol pelepas aki 11 dan tarikkan aki sampai ke luar sama sekali. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 62
20 dengan sekrup pembatas kedalaman lubang adalah kedalaman pengaman 19. Perhatikanlah bahwa sekrup pemboran X yang dikehendaki. pengaman mempunyai ulir kiri. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 63
22 sambil memutarkannya, sampai jelas terdengar bunyi mengancing. Cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti mengancing sendiri. Periksalah apakah sudah terkunci dengan cara menarik cekaman mata bor yang bisa diganti-ganti. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 64
Tahan ring pemegang 24 dan putarkan selubung yang terjadi sangat berbahaya bagi kesehatan, bisa mengakibatkan penyakit kanker atau sangat bagian depan 23 secara kencang dalam arah pa- nah sampai jelas terdengar bunyi ceklek-ceklek. kering. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 65
Pada posisi ini sakelar pengatur Memasang aki tanpa hamering/tanpa putaran 10 tidak mengunci. Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari Bosch dengan tegangan yang tercantum pada label tipe perkakas listrik Anda. Posisi untuk memahat Penggunaan aki-aki lainnya bisa menyebabkan terjadinya luka-luka dan bahaya kebakaran.
Page 66
75 °C. – Pada suhu di atas 90 °C elektronika dari perkakas listrik mati, sampai elektronika dari perkakas listrik kembali berada pada tingkatan suhu untuk kerja yang diizinkan. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 67
Kap pelindung debu yang rusak harus segera diganti. Kami anjurkan supaya pekerjaan ini Periksalah apakah sudah mengancing dengan dilakukan oleh suatu Service Center Bosch. cara menarik pemegang mata obeng bit. Bersihkan pemegang alat kerja 3 setiap kali Pasangkan satu mata obeng bit dalam setelah digunakan.
Page 68
Layanan pasca beli dan konsultasi bagi Cara membuang pelanggan Perkakas listrik, aksesori dan kemasan sebaiknya didaur ulangkan sesuai dengan upaya Layanan pasca beli Bosch menjawab semua per- untuk melindungi lingkungan hidup. tanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar Aki/Baterai:...
í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc dông cô {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. cho bΩn thÉn. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Page 70
NhiÖu tai n”n theo m¯y. Sú m`t kiÚm so¯t cß thÚ gÉy thõêng xΩy ra do bΩo quΩn dông cô {i·n c÷m tay t≥i. tflch cho bΩn thÉn. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 71
13 Dông cô b¯o hi·u sú kiÚm so¯t nhi·t {é phΩi nhì y tø chùa trÔ. Hêi nõëc cß thÚ gÉy ngöa h· hä h`p. 14 Dông cô b¯o hi·u sú kiÚm so¯t sú n”p {i·n pin Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque ac- cru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’uti- lisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Protéger l’accu de toute source de cha- La perforation d’une conduite d’eau provo- leur, comme p.ex. l’exposition directe au que des dégâts matériels. soleil et au feu. Il y a risque d’explosion. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
1 Mandrin à serrage rapide (GBH 36 VF-LI) 31 Porte-outil universel avec dispositif de 2 Mandrin interchangeable SDS-plus fixation SDS-plus* (GBH 36 VF-LI) *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas 3 Porte-outil SDS-plus compris dans l’emballage standard. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Après la mise hors fonctionne- ATTENTION avant la première mise en service. ment automatique de l’outil électroportatif, ne plus appuyer sur l’interrup- teur Marche/Arrêt. L’accu peut être endommagé. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Lors du processus de charge les 3 LED vertes s’allument l’une après l’autre et s’éteignent la butée de profondeur corresponde à la profon- pour une courte durée. L’accu est complète- deur de perçage souhaitée X. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Retirer un mandrin à couronne dentée d’outil supplémentaire. Poussez la douille de verrouillage 5 vers l’arrière GBH 36 VF-LI: Mettre le mandrin interchangea- et retirez le mandrin à couronne dentée 20. ble SDS-plus 2 en place. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
Page 87
Tournez la douille du mandrin à couronne den- tée 20 à l’aide de la clé de mandrin dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’outil de travail puisse être retiré. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Branchez un tuyau d’aspiration (diamètre N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- 19 mm, accessoire) à la bouche d’aspiration 25 gine Bosch dont la tension correspond à du Saugfix. cette indiquée sur la plaque signalétique de L’aspirateur doit être approprié au matériau à...
Page 89
– 10 °C à +60 °C. – L’accu s’éteint lorsque la température est su- périeure à 70 °C et reste éteint jusqu’à ce qu’il se retrouve dans la plage de températu- re optimale. Bosch Power Tools 1 619 929 779 | (22.8.07)
Contrôlez qu’il est bien verrouillé en tirant sur le Nettoyez le porte-outil 3 après chaque utilisa- porte-outil universel. tion. 1 619 929 779 | (22.8.07) Bosch Power Tools...
éga- http://purchasing.bosch.com/en/start/ lement sous : Allgemeines/Download/index.htm. www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Elimination des déchets cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- produits et leurs accessoires.