Pilz PNOZ X8P Manuel D'utilisation page 18

Table des Matières

Publicité

Par de apriete para los bornes de tornillo
Dimensiones (bornes de tornillo)
Al x An x Pr
Dimensiones (bornes de muelle)
Al x An x Pr
Posición de montaje
Peso
U
= 24 V DC
B
U
= 24 ... 230 V AC
B
Son válidas las versiones actuales de las
normas 2009-11.
Corriente térmica convencional en caso de carga simultánea de varios contactos/Corrente termica
convenzionale con carico contemporaneo dei contatti/Conventionele thermische stroom bij gelijktijdige
belasting van meerdere contacten (AC1, DC1)
Cantidad de contactos/Numero dei contatti/Aantal contacten
I
(A) por contacto en tensión de alimentación AC /
th
per contatto con corrente AC / per contact bij een AC voedingsspanning
I
(A) por contacto en tensión de alimentación DC /
th
per contatto con corrente DC / per contact bij een DC voedingsspanning
Para evitar una falla de los dispositivos, se
debe procurar una suficiente extinción de
chispas en todos los contactos de salida. En
cargas capacitivas se deben tener en
cuenta los picos de corriente. Con
contactores de DC, utilizar diodos de
marcha libre para la extinción de chispas,
para aumentar la vida útil de los
contactores.
Datos de pedido/Dati di ordinazione/Bestelgegevens
Tipo/
Características/
Tipo/
Caratteristiche/
Type
Kenmerken
PNOZ X8P C
PNOZ X8P
PNOZ X8P C
110 V AC
PNOZ X8P
110 V AC
PNOZ X8P C
115 V AC
PNOZ X8P
115 V AC
PNOZ X8P C
120 V AC
PNOZ X8P
120 V AC
PNOZ X8P C
230 V AC
PNOZ X8P
230 V AC
PNOZ X8P C
24 V AC
PNOZ X8P
24 V AC
Coppia di serraggio per i morsetti a vite
Misure (morsetti a vite)
altezza x larghezza x profondità
Misure (morsetti con molla a gabbia)
altezza x larghezza x profondità
Posizione di montaggio
Peso
U
= 24 V DC
B
U
= 24 ... 230 V AC
B
Per le norme citate, sono applicate le
versioni in vigore a Gennaio 2009-11.
Per impedire l'avaria dei dispositivi, assicu-
rare su tutti i contatti di uscita un sufficiente
spegnimento della scintilla. Per i carichi ca-
pacitivi, rispettare gli eventuali picchi di cor-
rente. Per i relè DC, utilizzare diodi auto-
scillanti per lo spegnimento della scintilla per
aumentare la durata dei relè stessi.
24 V DC
24 V DC
Aanhaalmoment voor schroefklemmen
Afmetingen (schroefklemmen)
h x b x d
Afmetingen (veerkrachtklemmen)
h x b x d
Inbouwpositie
Gewicht
U
= 24 V DC
B
U
= 24 ... 230 V AC
B
3
2
6,0
7,3
7,0
8,0
Bornes/
Morsetti/
Klemmen
borne de muelle/morsetti a molla/
veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/
veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/
veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/
veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/
veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
borne de muelle/morsetti a molla/
veerkrachtklemmen
bornes de tornillo/morsetti a vite/schroefklemmen
- 18 -
0,5 Nm
94 x 45 x 121 mm
101 x 45 x 121 mm
cualquiera/a scelta/willekeurig
320 g
420 g
Van toepassing zijn de in 2009-11 actuele
versies van de normen.
1
8,0
8,0
Om een falen van de relais te verhinderen, moet
aan alle uitgangscontacten voor een adequate
vonkblussing gezorgd worden. Bij capacitieve
belasting dienen eventueel op-tredende
stroompieken vermeden te wor-den. Bij DC-
magneetschakelaars vrijloopdioden voor
vonkblussing gebruiken om de levensduur van
de magneetschakelaars te verlengen.
Nº de pedido/
N. Ord./
Bestelnr.
787 760
777 760
787 764
777 764
787 765
777 765
787 766
777 766
787 768
777 768
787 770
777 770

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières