Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
FR Mode d'emploi
CD360
CD365

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips CD360

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome CD360 CD365 FR Mode d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Afficher le répertoire Recyclage Rechercher une entrée Le sceau RBRC® Appeler depuis le répertoire Accéder au répertoire pendant 2 Votre CD360/CD365 un appel Contenu de la boîte Ajouter une entrée Présentation de la station de base Modifier une entrée Icônes Supprimer une entrée...
  • Page 4 10 Réglages personnalisés Personnaliser l’affichage Personnaliser les sons 11 Fonctions de gestion des appels Raccroch. auto Conférence automatique Mode de numérotation Sélectionner la durée de rappel Gérer l’indicatif régional Préfixe auto 1ere sonnerie 12 Fonctions supplémentaires Réveil Heure auto Verrouillage du clavier Localiser un combiné...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Important

    1 Consignes • N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. de sécurité • Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela important risquerait de détériorer la qualité audio et d’endommager le produit. •...
  • Page 6: Approbation De L'appareil

    Approbation de l’appareil Remarque • Cet appareil ne peut pas être utilisé sur un pos- Votre appareil téléphonique est approuvé te téléphonique public fourni par l’opérateur. pour être raccordé au réseau téléphonique • Les lignes partagées sont soumises à des tarifs provinciaux.
  • Page 7: Informations Relatives Aux Interférences

    L’opérateur est autorisé à modifier ses • déplacer l’antenne de réception ; installations, équipements, opérations et • augmenter la distance entre l’équipement procédures lorsque de tels changements sont et le récepteur ; indispensables au bon fonctionnement de ses • raccorder l’équipement à une prise de activités et à...
  • Page 8: Spécifications Techniques D'industrie Canada

    Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. L’un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires Confidentialité pour ses produits, afin de satisfaire à...
  • Page 9: Recyclage

    1-800-8- pouvant être recyclés et réutilisés. BATTERY. La participation de Philips à ce Ne jetez pas ce produit avec les ordures programme témoigne de son engagement à ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur promouvoir la protection de l’environnement...
  • Page 10: Votre Cd360/Cd365

    Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Cordon d’alimentation le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, souscrivez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Cordon téléphonique Station de base avec socle (CD360)
  • Page 11 Remarque • Avec les modèles à plusieurs combinés, des combinés, chargeurs et blocs d’alimentation supplémentaires sont fournis. Touche Descriptions Écouteur Touche OK • Confirmer la sélection • Accéder au menu d’options Touche • Effacer du texte Retour/Annul. ou des chiffres •...
  • Page 12: Présentation De La Station De Base

    Touche étoile/ • Maintenir la Présentation de la station de clef/format touche enfoncée pour verrouiller/ base déverrouiller le clavier CD360 • Modifier le numéro de l’appelant dans le journal des appels Touche • Maintenir la Silence/Pause touche enfoncée...
  • Page 13: Icônes

    Saturation de la Touche Nom Descriptions mémoire du répondeur handset • Localiser les Voyant fixe : locator combinés • Répondeur activé • Entrer en mode • Répondeur en enregistrement fonctionnement. • Commande à distance CD365 via le casque Handset • Localiser les combinés locator •...
  • Page 14: Guide De Démarrage

    3 Guide de CD360 démarrage Attention • Avant de connecter et d’installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Important ». Brancher la station de base Avertissement • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d’alimentation...
  • Page 15: Installer La Station De Base Sur Un Mur

    4.55 Installer la station de base sur un mur Avertissement • Suivez les instructions ci-dessous pour fixer la station de base sur un mur. Enfoncez les deux loquets supérieurs du socle. » Le socle se dégage de l’arrière de la station de base.
  • Page 16: Vérifier Le Niveau De Charge Des Batteries

    Remarque Remarque • • Avant la première utilisation, les batteries Le combiné peut chauffer pendant la recharge doivent être chargées pendant 24 heures. des batteries ; il s’agit d’un phénomène normal. Avertissement Vérifier le niveau de charge • Mettez les batteries en place dans le des batteries compartiment en veillant à...
  • Page 17: Régler Le Format De Date Et D'heure

    Régler le format de date et Allumer/éteindre le combiné d’heure exit • Enfoncez quelques instants la touche pour éteindre le combiné. L’écran du Appuyez sur menu. combiné s’éteint. Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [CHOISIR FORMAT], puis appuyez sur Remarque [OK] pour confirmer. •...
  • Page 18: Appels Téléphoniques

    4 Appels Rappel du dernier numéro composé téléphoniques Appuyez sur la touche flash TALK Appuyez sur redial. Appuyez sur [OK]. Le dernier numéro composé est » appelé. Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne Appel depuis la liste de rappel peut accéder aux services d’urgence.
  • Page 19: Mettre Fin À Un Appel

    Désactivation de la sonnerie pour Remarque tous les appels entrants • Si vous entendez des tonalités d’avertissement, cela signifie que les batteries du combiné sont Il y a deux façons de couper la sonnerie : presque vides ou que le combiné est hors de portée.
  • Page 20: Activer Ou Désactiver Le Haut-Parleur

    Activer ou désactiver le haut- Basculer entre deux appels parleur Remarque Appuyez sur • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Passer un second appel Pour basculer d’un correspondant à l’autre, procédez comme suit : flash Appuyez sur et sur ;...
  • Page 21: Appels Internes Et Appels De Conférence

    5 Appels internes Lorsque vous êtes en communication et appels de Vous pouvez passer d’un combiné à l’autre en cours d’appel : conférence Appuyez sur int. Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour Un appel interne est un appel vers un autre confirmer.
  • Page 22: Lors D'un Appel Externe

    Lors d’un appel externe Appuyez sur int pour émettre un appel interne. Les combinés disponibles sont affichés. » » Votre correspondant est mis en attente. Sélectionnez ou entrez le numéro d’un combiné, puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le combiné sélectionné sonne. »...
  • Page 23: Texte Et Chiffres

    6 Texte et chiffres Touche Caractères (minuscules) . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ [Sp] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ Vous pouvez saisir du texte et des chiffres $ ¥...
  • Page 24: Répertoire

    7 Répertoire Saisie du premier caractère du contact Ouvrez le menu du répertoire. Ce téléphone intègre un répertoire avec une Sélectionnez [LISTE]. capacité de stockage de 100 entrées. Vous Appuyez sur la touche alphanumérique pouvez accéder au répertoire à partir du correspondant au caractère.
  • Page 25: Modifier Une Entrée

    Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] Sélectionnez un contact, puis appuyez pour confirmer. sur [OK] pour confirmer. Le combiné affiche une demande de » Entrez le numéro, puis appuyez sur [OK] confirmation. pour confirmer. Appuyez sur [OK] pour confirmer. Conseil »...
  • Page 26: Journal Des Appels

    8 Journal des Sélectionnez une entrée, puis appuyez [OK] sur pour confirmer. appels Sélectionner [ENREG. NUMERO], puis appuyer sur [OK] pour confirmer. Saisissez ou modifiez le nom, puis Le journal des appels conserve l’historique appuyez sur [OK] pour confirmer. de tous les appels sortants, reçus et manqués. Saisissez ou modifiez le numéro, puis L’historique des appels entrants mémorise le appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 27: Retourner Un Appel

    Retourner un appel Appuyez sur call ID Sélectionnez [LISTE APPELS], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur flash pour passer l’appel. TALK...
  • Page 28: Liste De Rappel

    9 Liste de rappel Supprimer une entrée de rappel La liste de rappel conserve l’historique des Appuyez sur redial pour afficher la liste appels composés. Elle indique le nom et/ou le des appels composés. numéro des contacts que vous avez appelés. Ce Sélectionnez une entrée, puis appuyez téléphone peut conserver 10 entrées de rappel.
  • Page 29: Réglages Personnalisés

    10 Réglages Personnaliser les sons personnalisés Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. Vous pouvez personnaliser votre téléphone. Appuyez sur menu. Sélectionnez [REGLAGES Personnaliser l’affichage PERSO] >[MELODIES COMB.] > [SONNERIES], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Nom du combiné...
  • Page 30: Qualité Audio

    Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Le réglage est enregistré. » Qualité audio Le mode XHD (Extreme High Definition) est une fonction exclusive permettant de transmettre des signaux haute fidélité au combiné. Les conversations téléphoniques se rapprochent alors en qualité sonore d’une conversation face à...
  • Page 31: Fonctions De Gestion Des Appels

    11 Fonctions de Activation/désactivation de la conférence automatique gestion des Appuyez sur menu. appels Sélectionnez [REGL. AVANCES] > [CONFERENCE], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. Sélectionnez [ACTIVE]/[DESACT], puis Le téléphone offre différentes fonctions de appuyez sur [OK] pour confirmer. gestion des appels. »...
  • Page 32: Sélectionner La Durée De Rappel

    Sélectionner la durée de rappel Préfixe auto La durée flash doit être correctement réglée Cette fonction permet de vérifier et de pour que vous puissiez prendre un deuxième formater le numéro composé avant que l’appel appel. Une durée de rappel par défaut est ne soit envoyé.
  • Page 33: 1Ere Sonnerie

    1ere sonnerie Si vous avez souscrit au service d’affichage du nom de l’appelant auprès de votre opérateur, le téléphone peut supprimer la première sonnerie avant l’affichage de l’identité. Après réinitialisation, le téléphone peut automatiquement détecter si le service d’affichage du nom de l’appelant est activé et supprimer la première sonnerie par la suite.
  • Page 34: Fonctions Supplémentaires

    12 Fonctions Sélectionnez [HORLOGE&REVEIL] > [REVEIL], puis appuyez sur [OK] pour supplémentaires confirmer. Sélectionnez [DESACT], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Les fonctions supplémentaires du téléphone vous aident à rester organisé en déplacement. Réglage de la mélodie du réveil Appuyez sur menu.
  • Page 35: Verrouillage Du Clavier

    Verrouillage du clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter d’appuyer accidentellement sur une touche. Verrouillage du clavier En mode veille, maintenez la touche format enfoncée quelques instants. Le clavier est verrouillé. » Remarque • Lorsque le clavier est verrouillé, vous ne pouvez passer d’appels.
  • Page 36: Réglages Avancés

    13 Réglages Désouscrire les combinés avancés Lorsque deux combinés partagent la même station de base, vous pouvez désouscrire un combiné à partir d’un autre combiné. Souscrire les combinés Appuyez sur menu. Sélectionnez [REGL. AVANCES] > Vous pouvez souscrire des combinés [DESOUSCRIRE], puis appuyez sur [OK] supplémentaires sur la station de base.
  • Page 37: Répondeur Intégré

    14 Répondeur Désactiver le répondeur intégré Le répondeur peut être désactivé à partir de la station de base ou à partir du combiné. À partir du combiné Remarque Appuyez sur menu. • Uniquement disponible sur le modèle CD365. Sélectionnez [REPONDEUR] > [REPOND.
  • Page 38: Régler Le Mode De Réponse

    Sélectionner [ENREG. ANNONCE], puis Régler le mode de réponse appuyer sur [OK] pour confirmer. L’enregistrement commence après le bip. Le répondeur peut accepter ou non Appuyez sur [OK] pour arrêter les messages des appelants, au choix. l’enregistrement, qui sinon s’arrête Sélectionnez [REP.&...
  • Page 39: Messages Déposés

    • Avance rapide : appuyez sur pour Remarque passer au message suivant. • Effacer le message en cours de lecture : • Les annonces préenregistrées ne peuvent être supprimées. appuyez sur erase. Remarque Messages déposés • Les messages sont définitivement effacés. Les messages déposés sont limités à...
  • Page 40: À Partir Du Combiné

    Appuyez sur menu. Suppression de tous les anciens Sélectionnez messages [REPONDEUR] >[REGLAGES] > [QUALITÉ MESS.], puis appuyez sur [OK] pour confirmer. À partir de la station de base Sélectionnez le nouveau réglage, puis En mode veille, enfoncez quelques appuyez sur [OK] pour confirmer. instants la touche erase.
  • Page 41 Remarque Remarque • • Le code PIN d’accès à distance prédéfini est Si aucun message n’est en cours de lecture 0000. et que vous n’appuyiez sur aucune touche, le répondeur raccroche automatiquement au bout de 8 secondes. Activation/désactivation de l’accès à distance Commandes d’accès à...
  • Page 42: Réglages Par Défaut

    15 Réglages par Remarque défaut • * Selon le pays. Langue Selon le pays Nom du combiné PHILIPS Date 01/01/09 Format date MM/JJ Heure 12:00am Format heure 12 heures Réveil Arrêt Répertoire Inchangé Raccroch. auto Marche Durée rappel Selon le pays...
  • Page 43: Données Techniques

    Sortie : 6 V 0-0,58 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : environ 600 mW (CD360) ; 650 mW (CD365) Poids et dimensions (CD360) • Combiné : 115 grammes • 164,5 × 32 × 46,5 mm (H × P × L) •...
  • Page 44: Foire Aux Questions

    17 Foire aux • Les batteries sont défectueuses. Achetez des batteries neuves auprès de votre questions revendeur. Écran vide • Vérifiez que les batteries sont bien chargées. L’icône de signal clignote. • Vérifiez le câble d’alimentation et le câble • Le combiné...
  • Page 46 0168 © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. Imprimé en Chine All rights reserved. CD360-365_37_FR_UM_V4.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd365

Table des Matières