Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur
www.philips.com/welcome
FR Combiné supplémentaire
!
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
CD6550

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Perfect sound CD6550B/12

  • Page 1 Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide en ligne sur www.philips.com/welcome CD6550 FR Combiné supplémentaire Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation...
  • Page 3 Table des matières Important Réglages personnalisés Alimentation électrique Changer le nom du combiné Informations sur la sécurité Sonneries du combiné Conformité Changer la langue de l’affichage Utilisation de la norme de conformité GAP Définir le fond d’écran Recyclage et valorisation Définir le thème de couleur Champs électriques, magnétiques Régler le contraste...
  • Page 4 • N’utilisez jamais d’autres batteries que à proximité peuvent provoquer des celles livrées avec le produit ou interférences. recommandées par Philips : risque Températures d’utilisation et de stockage : d’explosion. • Utilisez dans un lieu où la température • Utilisez toujours les câbles livrés avec se situe toujours entre 0 et 35ºC...
  • Page 5 à basses températures. les instructions du fabricant. Conformité Recyclage et valorisation Nous, Philips, déclarons que le produit est Instructions relatives au retraitement des conforme aux principales exigences et produits usagés. autres dispositions pertinentes de la La directive DEEE (Déchets...
  • Page 6 Une contribution financière a été scientifiques disponibles à ce jour. versée au système national de Philips prend une part active dans le récupération et de recyclage. développement de normes Le matériau d’emballage est internationales de sécurité et EMF, recyclable.
  • Page 7 Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l’aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Contenu de a boîte Combiné Chargeur Adaptateur secteur 2 batteries AAA...
  • Page 8 Touche programmable gauche Vue d’ensemble de votre Pour sélectionner la fonction affichée à téléphone l’écran, directement au-dessus de la touche. Pendant un appel : pour passer un second appel, consulter le repertoire, transferer un appel ou activer/desactiver le mode XHD. Pour allumer le rétro-éclairage.
  • Page 9 Touche rappel En mode veille : pour ouvrir la liste des appels émis. Touche verrouillage clavier En mode veille : pour insérer *. Appuyez longuement pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Pendant un appel : pour insérer *. Touche activer/couper la sonnerie & pause En mode veille : pour insérer #.
  • Page 10 Haut-parleur Trappe des batteries Danger L’activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. Votre téléphone...
  • Page 11 Icônes Batteries complètement chargées. Clignote pendant Icônes du menu la charge et lorsque les batteries sont faible. Répertoire Batteries complètement déchargées. Appel externe en cours ou Réglages perso. en attente. Clignote quand vous recevez un appel. SMS présents dans la boîte Horloge &...
  • Page 12 Faites glisser la trappe des batteries pour l’enlever. Pour commencer Connecter le chargeur Mettez les batteries en place en Placez le chargeur dans un endroit respectant les polarités et remettez central, près d'une prise de courant. la trappe en place. Branchez le câble électrique à...
  • Page 13 L’icône des batteries cesse de Remarque clignoter lorsque le combiné est Si vous n’appuyez sur aucune touche du complètement chargé. combiné pendant 10 secondes, la procédure de souscription est Remarque abandonnée. Si cela se produit, La durée de vie optimale des batteries est recommencez à...
  • Page 14 Utilisation de votre 4.2.1 Décrochage mains libres téléphone Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche • Le haut-parleur du combiné est activé. Appeler Danger L’activation de la fonction mains libres 4.1.1 Pré-numérotation peut faire brusquement et Entrez le numéro (24 chiffres considérablement augmenter le volume maximum).
  • Page 15 Mieux utiliser votre 5.1.2 Transférer un appel externe sur un autre combiné téléphone Pendant l’appel, appuyez longuement sur la touche pour mettre l’appel externe en attente Utilisation de l’interphone (le correspondant ne peut plus vous Attention entendre). L’interphone et le transfert d’appel ne •...
  • Page 16 • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison par interphone est 5.1.3 Répondre à un appel immédiatement établie. externe pendant la liaison S’il y a plus de 2 combinés souscrits, interphone les numéros des combinés Quand un appel externe arrive disponibles pour la fonction pendant une liaison par interphone, interphone s’affichent.
  • Page 17 Vous pouvez nommer le combiné et pour confirmer. afficher le nom en mode veille. Le nom • Vous entendez un bip de validation et par défaut de votre combiné est PHILIPS l’écran revient au menu précédent. Appuyez sur en mode veille, Remarque faites défiler avec...
  • Page 18 pouvez activer ou désactiver ce bip. Le bip des touche est par défaut. ACTIVÉ Définir le fond d’écran Appuyez sur en mode veille, Cette fonction vous permet de sélectionner faites défiler avec jusqu’à le fond d'écran à afficher en mode veille. 3 et appuyez sur REGLAGES PERSO.
  • Page 19 Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à Activer/désactiver le et appuyez sur REGLAGES PERSO. raccrochage automatique , faites défiler avec SELECT Cette fonction permet de terminer un jusqu’à et appuyez sur CONTRASTE appel simplement en reposant le combiné SELECT sur la base.
  • Page 20 Réglages avancés Souscrire le combiné Voir chapitre 3.3 Désouscrire un combiné Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à et appuyez REGLAGES AVANCES , faites défiler avec SELECT jusqu’à DESOUSCRIRE appuyez sur SELECT Entrez le code PIN à la demande et appuyez sur pour confirmer.
  • Page 21 Caractéristiques techniques Affichage • Rétro éclairage LCD progressif Batteries • 2 batteries HR AAA NiMh 550 mAh Caractéristiques de la radio • Bande de fréquences : 1880 - 1900MHz • Puissance maximum de sortie : 250mW Consommation électrique • Environ 800mW en mode veille Températures •...
  • Page 22 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. ALERTE BATT. s’affiche sur le Connexion combiné ! Le combiné ne s’allume pas ! • Utilisez uniquement les batteries AAA •...
  • Page 23 Pas de tonalité ! • Enlevez et remettez en place les • Pas d’alimentation : vérifiez les batteries du combiné. branchements. • Essayez de nouveau après avoir • Le batteries sont épuisées : chargez les déconnecté puis reconnecté batteries. l'adaptateur secteur de la base, et •...
  • Page 24 10 Index Permuter les appels 14 Accessoires 5 Pré-numérotation 12 Appeler 12 Raccrochage automatique 17 Bip des touches 15 Raccrocher 12 Recyclage et valorisation 3 Répondre à un appel externe 14 Chargez les batteries 10 Conférence téléphonique 14 Connectez la base 10 Sonneries du combiné...
  • Page 26 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 49471...

Ce manuel est également adapté pour:

Perfect sound cd6550