Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur
www.philips.com/welcome
FR
Téléphone sans-fil
!
Attention
N'utilisez que des batteries
rechargeables.
Chargez chaque combiné pendant
24 heures avant utilisation.
CD445

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips TD4454Q/37

  • Page 1 Enregistrez votre produit pour obtenir de l'aide sur www.philips.com/welcome CD445 Téléphone sans-fil Attention N'utilisez que des batteries rechargeables. Chargez chaque combiné pendant 24 heures avant utilisation.
  • Page 3 Table des matières Importantes informations 4.6.3 Faire un appel conférence de sécurité 4.6.4 La présentation du numéro (CLI) Informations de sécurité 4.6.5 L'appel en attente Recommandations électriques Retrouver votre combiné Spécifications des batteries Champs électriques, magnétiques Connexion téléphonique et électromagnétiques (EMF) Précautions de sécurité...
  • Page 4 5.6.5 Raccrocher automatique Réglages usine 5.6.6 Régler la langue des menus Structure des menus 5.6.7 Activer / désactiver le rétro éclairage du clavier et de l'écran Foire aux questions Fonctions avancées 5.7.1 Choisir le délai de rappel Indice 5.7.2 Régler le mode de numérotation 5.7.3 Numéros interdits Déclarations FCC et IC 5.7.4 Appel enfant...
  • Page 5 Importantes informations de sécurité 8 Ne surchargez pas vos prises ou rallonges Il est probable que certaines des informations suivantes ne s'appliquent pas à votre produit en électriques. Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. particulier ; cependant, afin de réduire les 9 N'insérez jamais d'objets à...
  • Page 6 17 Débranchez cet appareil et prenez contact rechargeables. Les batteries risquent de fuir avec du personnel de service qualifié dans ou d'exploser. les cas suivants : 6 N'essayez pas de recharger les batteries en A Lorsque le cordon d'alimentation ou la prise les chauffant.
  • Page 7 Faîtes en sorte que la prise électrique soit ables ; Utilisez le type de batteries livré avec le toujours facilement accessible. produit et recommandé par Philips. Les batteries NiMH doivent être jetées dans les Connexion téléphonique containers prévus à cet effet.
  • Page 8 Une contribution financière a été payée pour le système de tri et de recyclage national. Le matériau de l'emballage est recyclable. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matérial téléphonique afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures.
  • Page 9 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de toute l'aide que propose Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome Contenu de la boîte Bloc d'alimentation Base Combiné électrique Cordon de ligne 2 batteries rechargeables Guide de N i M H AAA démarrage rapide...
  • Page 10 Vue d'ensemble du téléphone 2.2.1 Le combiné A Voyant lumineux Eteint : pas de nouveaux événements. Rouge clignotant : de nouveaux événements non lus (appel manqué par exemple si vous avez souscrit au CLI chez votre opérateur). B Touche Menu / OK En mode veille : appuyer pour accéder au menu principal.
  • Page 11 F Touche raccrocher et Sortie En mode veille : appui long (5 sec) pour éteindre le combiné. S'il est éteint un appui long pour allumer le combiné. En navigation : un appui long pour retourner en mode veille, appui court pour retourner au menu précédent.
  • Page 12 2.2.2 Symboles sur l'écran Indique le niveau de charge des batteries totalement déchargées presque déchargées a moitié chargées complètement chargées Le symbole est animé durant la charge Téléphone en cours d'utilisation. Clignote quand le téléphone sonne. Clignote s'il y a un nouveau message non écouté sur votre boîte vocale Cette fonction est disponible si vous souscrivez au CLI (présentation du numéro).
  • Page 13 2.2.3 La base A Touche Ecoute / Stop D Touche effacer Appuyer pour écouter les messages (le Efface le message pendant l'écoute. premier message enregistré est entendu en En mode veille appui long pour effacer tous premier). les messages. Pour arrêter l'écoute des messages. Note B Compteur de messages Les messages non encore écoutés ne seront...
  • Page 14 Branchez les autres extrémités (bloc Pour commencer alimentation et cordon ligne) à la prise murale Brancher la base Attention Evitez de placer le téléphone prés de grands objets métalliques par exemple armoires, radiateurs ou appareils électriques. Cela pourrait influencer la portée du combiné et la qualité...
  • Page 15 Configurer le téléphone Utiliser le téléphone Selon votre pays, l'écran BIENVENUE d'accueil peut ne pas apparaître ; dans ce cas vous n'avez pas à configurer votre téléphone. Avant utilisation vous devez régler votre Appeler téléphone selon le pays dans lequel il est utilisé. Après quelques minutes de charge l'écran 4.1.1 Pré-numérotation...
  • Page 16 Attention 4.1.4 Appeler depuis le répertoire Evitez de tenir le combiné trop près de votre oreille quand il sonne. Le volume de la sonnerie En mode veille : peut endommager votre oreille. Appui sur pour accéder au répertoire Déplacez vous avec jusqu'au nom Note Appui sur...
  • Page 17 passer d'un appel à l'autre ou pour lancer la • La liste des combinés disponibles pour conférence. l'intercom, apparaît et l'appel externe est mis en attente. 4.5.2 Répondre à un deuxième appel Appui pour sélectionner le combiné Souscrivez à ce service auprès de votre Appui sur pour appeler le combiné...
  • Page 18 électrique émettrent et reçoivent des signaux électro- magnétiques. 2. L'un des principes de Philips est de prendre toutes les précautions de santé et de sécurité nécessaires pour que nos produits soient conformes à toutes les exigences légales applicables et restent dans la limite...
  • Page 19 Appui sur pour sélectionner Utiliser plus le téléphone NOUV.ENTREE Entrez le nom (12 lettres) Appui sur pour entrer le numéro (24 chiffres) Pendant un appel Appui sur pour choisir un groupe Des options sont disponibles pendant un appel. (<AUCUN GROUPE>, <GROUPE A>, Utilisez les touches correspondantes pendant <GROUPE B>, <GROUPE C>) l'appel.
  • Page 20 Selon votre pays les touches 1 et 2 sont peut Appui sur pour sélectionner être déjà utilisées pour la boîte vocale et les la fiche du répertoire que vous voulez services opérateurs. Les touches 1 et 2 ne sont modifier donc pas disponibles.
  • Page 21 entrant d'origine provenant du journal des Note appels apparaîtra sous forme de numéro à 7, 10 S'il y a plus de 2 combinés appui sur ou 11 chiffres. S'il s'agit d'un appel longue pour sélectionner le combiné. distance, le préfixe « 1 » apparaîtra Le combiné...
  • Page 22 Astuce 5.3.3 Effacer la fiche du journal Si le numéro a plus de 12 chiffres, appui sur pour voir les derniers chiffres. En mode veille : Appui sur pour accéder au journal des appels 5.4.2 Copier une fiche de la liste Bis Appui sur pour entrer dans la dans le répertoire...
  • Page 23 Appui sur pour sélectionner 5.5.4 Régler le format de la date et de REGL.HORLOGE l'heure Appui sur pour entrer la date du jour Appui sur pour accéder au menu (JJ/MM/AA) principal Appui sur pour entrer l'heure (HH:MM) Appui sur pour sélectionner au format 24 heures HORL./REVEIL Note...
  • Page 24 Appui sur pour sélectionner Appui sur pour sélectionner PERSONNALIS. MELODIES Appui sur pour sélectionner Appui sur pour sélectionner MELODIES BIPS TOUCHES Appui sur pour sélectionner Appui sur pour sélectionner MELOD.SONN ACTIVE ou DESACTIVE Appui sur pour choisir la Appui sur pour sauvegarder le réglage sonnerie Appui sur...
  • Page 25 Appui sur pour sélectionner Appui sur pour sélectionner PERSONNALIS. RACCRO.AUTO Appui sur pour sélectionner Appui sur pour sélectionner CONTRASTE ACTIVE ou DESACTIVE Appui sur pour choisir le Appui sur pour sauvegarder le réglage niveau Note 5.6.6 Régler la langue des menus L'effet du contraste apparaît pour vous aider.
  • Page 26 Appui sur pour accéder au menu Appui sur pour sélectionner principal REJET APPEL Appui sur pour sélectionner Appui sur pour entrer le code PIN REG. AVANCES à 4 chiffres (0000 par défaut) Appui sur pour sélectionner Appui sur pour sélectionner DUREE FLASH MODE REJET Appui sur...
  • Page 27 Appui sur pour sélectionner 5.7.6 Souscrire un combiné REG. AVANCES supplémentaire Appui sur pour sélectionner Les procédures décrites ci-dessous sont les APPEL ENFANT procédures a utiliser avec votre combiné. Les Appui sur pour sélectionner procédures peuvent différer selon le type de MODE ENFANT combiné...
  • Page 28 vous entendez un bip d'erreur. Le combiné Note retourne en mode veille. Le code PIN par défaut est 0000. Ecrivez votre nouveau code PIN pour une utilisation 5.7.7 Désouscrire un combiné ultérieure. Ne perdez pas votre code PIN. Appui sur pour accéder au menu principal 5.7.9...
  • Page 29 Les réglages effectués sur vote téléphone Note correspondent le mieux à votre pays et ne 10 chiffres maximum. doivent pas être changés. Appui sur pour sauvegarder le réglage 5.8.1 La boîte vocale 5.7.11 Réglages pays Ce service n'est pas disponible dans tous les Ce menu n'est pas disponible pour tous les pays.
  • Page 30 5.8.2 Service d'information de Entrer du texte et des chiffres l'opérateur Cette fonction vous permet d'écouter des 5.9.1 Ecrire du texte et des chiffres informations de votre opérateur. Cette fonction Vous pouvez écrire les noms dans votre dépend de votre opérateur et de votre répertoire en appuyant sur les touches autant abonnement.
  • Page 31 Le répondeur Votre CD445 comporte un répondeur pour prendre les messages s'il est activé. Le compteur de messages sur la base (2 chiffres) vous indique le nombre de messages si le répondeur est activé. Le répondeur peut enregistrer jusqu'à 99 messages pour une capacité mémoire de 15 minutes.
  • Page 32 • apparaît sur l'écran et le compteur sur la Ecouter les nouveaux messages depuis le base indique le nombre de messages. combiné : Appui sur pour sélectionner Désactiver le répondeur REPONDEUR Vous pouvez désactiver le répondeur depuis la Appui sur pour sélectionner JOUER base ou le combiné.
  • Page 33 Astuce 6.6.1.1 Régler l'annonce d'accueil Vous pouvez écouter les messages en appuyant Une annonce accueille vos correspondants. Vous en mode veille et appui sur pour pouvez enregistrer votre propre annonce ou choisir REPONDEUR, appui sur , et utiliser l'annonce pré-enregistrée. Votre propre à...
  • Page 34 Note Options pour Description Le mode ÉCONOMIE peut vous faire gagner de annonce l'argent quand vous consultez vos messages personnalisée à distance. Les nouveaux messages sont SUPPR. MESS. Appui sur pour effacer entendus après la 3ème sonnerie. S'il n'y a pas l'annonce de message vous entendrez votre annonce Note...
  • Page 35 Appui sur entrer le code PIN Touche Description à quatre chiffres actuel (0000 par défaut) Activer le répondeur Appui sur pour entrer le nouveau code Arrêt d'accès à distance Désactiver le répondeur Appui sur pour répéter le nouveau Pour entrer le code d'accès si le code d'accès à...
  • Page 36 Réglages usine Fonctions : Réglages par défaut Nom combiné : PHILIPS Date : --.-- Heure : --:-- Volume écouteur : Niveau 3 Sonnerie : Mélodie 1 Volume : Niveau 3 Réveil : Désactivé Sonnerie réveil : Mélodie 1 Bip touche : Activé...
  • Page 37 Structure des menus Voici une description de l'ensemble des menus du téléphone. REPERTOIRE NOUV.ENTREE LIST. ENTREE MODIF.ENTREE SUPPR.ENTREE SUPPRIM.TOUT * Touches 1 et 2 peuvent être indisponibles selon le pays. MEM. DIRECTE TOUCHE 1 TOUCHE 9 TRANSF. REP. HORL./REVEIL REGL.HORLOGE REGLER DATE et REGLER HEURE REGL.
  • Page 38 NOM COMBINE DECROCH.AUTO ACTIVE DESACTIVE RACCRO.AUTO ACTIVE DESACTIVE LANGUE Liste des langues RETRO.ECLAIR ACTIVE DESACTIVE REG. AVANCES DUREE FLASH MODE COMPOS. FREQ.VOCALE NUM.DECIMALE REJET APPEL MODE REJET ACTIVE DESACTIVE REJETER NUM NUMERO 1 NUMERO 2 NUMERO 3 NUMERO 4 APPEL ENFANT MODE ENFANT ACTIVE DESACTIVE...
  • Page 39 REPONDEUR JOUER Pendant l’ecoute REPETER TRANSFERER PRECEDENT SUPPRIME SUPPRIM.TOUT REP. ON/OFF ACTIVE DESACTIVE REGLAGES MODE REPONSE REP.&ENTREG. PREDEFINI LANGUE LIRE MESSAGE PERSONNALISE LIRE MESSAGE ENREG. MESS. SUPPR. MESS. REP. SIMPLE PREDEFINI LANGUE LIRE MESSAGE PERSONNALISE LIRE MESSAGE ENREG. MESS. SUPPR. MESS. DELAI SONN.
  • Page 40 Foire aux questions www.philips.com/support • Utilisez le cordon ligne fourni avec le Dans ce chapitre vous trouverez les réponses téléphone à vos questions. • Branchez l'adaptateur au cordon ligne (si nécessaire) Connexion Le symbole de la portée clignote (lien Le combiné ne s'allume pas ! radio) •...
  • Page 41 Impossible de me servir de l'interrogation Sons à distance • Vérifiez que la fonction est activée Le combiné ne sonne pas ! (section 6.6.4.2) • Augmentez le volume • Vérifiez que vous tapez le bon code PIN • Vérifiez les branchements de la base •...
  • Page 42 Indice Activer / désactiver l'accès à distance 33 Connexion téléphonique 5 Activer le répondeur 29 Consultation à distance 32 Adaptateur ligne 7, 12 Contenu de la boîte 7 Allumer / éteindre le combiné 13 Contraste 22 Annonce d'accueil, régler 31 Copier une fiche de la liste Bis Annonce pré-enregistrée 32 dans le répertoire 20...
  • Page 43 Équipement Radio 45 Modifier un numéro restreint 24 Équipement téléphonique 44 Modifier une fiche du répertoire 17 Fiche du répertoire 17 Nom combiné 34 Filtrage d'appel sur la base 33 Nombre de sonneries avant réponse 32 Filtrage d'appel sur le combiné 33 Numéro d’information, régler 28 Foire aux questions 38 Numéro de boîte vocale, régler 27...
  • Page 44 Réponse automatique 23 Réponse et enregistrement 31 Rétro éclairage du clavier et de l'écran 23 Réveil 10, 20, 21 Second appel 38 Sélection manuelle de la base 25 Service d'information de l'opérateur 28 Services réseau 27 Sigle RBRC ® 45 Sonnerie du combiné, régler 21 Sonnerie du réveil, régler 21 Sonnerie groupe 17...
  • Page 45 sur une « party line ». Vérifiez auprès de votre compagnie de téléphone. Déclarations FCC et IC • Vous devez informer votre compagnie de téléphone de tout débranchement permanent de votre téléphone. Informations sur la conformité • Si votre maison est équipée d'un système Votre téléphone est certifié...
  • Page 46 instaurées pour offrir une protection parfois ces vibrations dans l'écouteur de votre raisonnable contre les interférences nuisibles au téléphone. Ce n'est généralement pas très sein d'une installation résidentielle. gênant, et cela ne doit pas être interprété Cet appareil génère, utilise et peut émettre des comme un défaut de l'appareil.
  • Page 47 être illégal dans votre région. caractéristiques techniques canadiennes ont été La participation de Philips dans le programme respectées. Son utilisation est soumise aux deux RBRC ® facilite la mise aux rebuts de vos conditions suivantes : batteries NiMH, en les déposant chez le...
  • Page 52 © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the consent of the copyright owner. Printed in China Document number : 3111 285 35292...

Ce manuel est également adapté pour:

Cd445Pro serie