Canon imagePROGRAF PRO-6000 Guide Rapide page 16

Table des Matières

Publicité

Roll Papers
Papiers en rouleau
4
16
Lift the release lever.
Soulevez le levier de relâchement.
Levante la palanca de liberación.
Erga a alavanca de liberação.
Rollos de papel
Papéis em rolo
Pull the jammed portion out toward the front. Use scissors or a
cutting tool to cut away the printed or wrinkled portion.
Tirez la partie coincée vers l'avant. Utilisez une paire de ciseaux
ou un outil de découpe pour couper la partie imprimée ou frois-
sée.
Tire de la parte atascada hacia el frente. Use unas tijeras o una
herramienta de corte para cortar la parte impresa o arrugada.
Puxe a parte atolada para a frente. Use tesouras ou uma ferra-
menta de corte para cortar a parte impressa ou enrugada.
If the carriage is on the left, move it to the right manually until it
stops.
Si le chariot se trouve à gauche, déplacez le manuellement vers
la droite jusqu'à ce qu'il se bloque.
Si el carro está a la izquierda, muévalo a la derecha manualmen-
te hasta que se detenga.
Se o carro estiver do lado esquerdo, mova-o manualmente para
a direita até parar.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières