Page 1
Guide d’utilisation p. 3 ........Instruction handbook p. 15 ....... Manual de instrucciones p. 27 .... Manuale d’uso p. 39 ..........
Page 2
: declare that the equipment specified below : Collier de repérage sonore Beeper collar CANIBEEP est conforme aux normes suivantes : complies with standards below : ETSI EN 301489-1/3 V 1.4.1 Ed. 2002 NF EN 55022 Ed. 1999 NF EN 61000-4-2/A1/A2 Ed.
Un contact permanent avec votre chien Nous vous remercions d'avoir choisi un appareil de la gamme NUM'AXES. Avant d'utiliser le CANIBEEP , lire attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute référence ultérieure. Table des matières Page...
Procédures d'utilisation Pile 3V CR2 Diffuseur Composition de la fourniture sonore - le collier CANIBEEP , - une pile lithium 3 V CR2, - une clé magnétique (aimant), - un tournevis de réglage, - ce guide d'utilisation. Réglage de la sensibilité...
Approchez la clé magnétique jusqu'à venir en contact avec l'indicateur de position (voir figure 1) pendant une durée minimale d'une seconde.Vous devez entendre deux bips de son grave indiquant que le CANIBEEP est en phase marche . Eloignez la clé magnétique.
« défiler » les modes. Eloignez la clé magnétique une fois atteint le mode désiré : le collier mémorise la configuration de votre choix. A la prochaine mise en service, votre CANIBEEP fonctionnera selon le dernier mode sélectionné.
Vérifiez la polarité de la pile avant une nouvelle insertion. Quand vous repositionnez le couvercle, assurez-vous de la bonne mise en place du joint d’étanchéité, puis vissez la vis jusqu’à venir en butée : votre CANIBEEP conservera alors son étanchéité.
Méthode et pédagogie A savoir - En équipant votre chien du collier CANIBEEP , placez le boîtier diffuseur vers le haut, de sorte que le bruit ne soit pas trop près de son oreille. - Nous vous conseillons de programmer votre CANIBEEP avant de le positionner autour du cou du chien : .
Exemples d'utilisation du CANIBEEP 1 - Vous désirez repérer votre chien à l'arrêt Vous équipez votre chien du CANIBEEP (boîtier diffuseur de son vers le haut) préalablement programmé en mode : 1 - 2 - 3 ou 4 Chien en...
Page 10
3 - Vous mettez en route un jeune chien d'arrêt avec un adulte L'apprentissage du jeune débute utilement avec l'aide d'un chien expérimenté, à rôle de moniteur. Le CANIBEEP est alors efficace, car il ajoute l'ouïe aux autres sens mis en œuvre par le débutant pour comprendre le travail du moniteur.
Conseils et entretien Précautions d'emploi - Nous vous conseillons d’utiliser le CANIBEEP sur un chien âgé d’au moins 6 mois. - Avant de mettre en place le produit, il est recommandé de faire examiner votre chien par un vétérinaire afin de vérifier qu’il n’y a pas de contre-indications.
- Dans le cas d’une non utilisation prolongée supérieure à 3 mois environ (par exemple fin de la période de chasse), il est recommandé de retirer la pile de votre CANIBEEP . - Ne laissez pas votre CANIBEEP à la portée des enfants. Ne le considérez pas comme un jouet pour vos enfants ou vous-même.
5. NUM'AXES ne pourra être tenu responsable des dommages qui pourraient résulter d’une mauvaise utilisation ou d’une panne du produit. 6. NUM'AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits, en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
Accessoires Vous pouvez vous procurez les accessoires (pile, sangle, joint, clé magnétique) à tout moment auprès de NUM’AXES ou de votre distributeur. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé...
Page 15
Permanent contact with your dog Thank you for choosing a NUM’AXES product. Before using your CANIBEEP , please read this instructions booklet carefully, and keep it for future reference. Index Page INSTRUCTIONS Package contents First use Switching On the collar...
Instructions 3V CR2 Package contents battery Sound - CANIBEEP beeper collar, diffuser - a lithium 3 volts CR2 battery, - a magnetic key (magnet), - a screwdriver for adjustment of sensitivity to movement, - this instructions booklet. Adjustment of sensitivity to...
Off. Move the magnetic key away. Changing mode CANIBEEP allows you to locate one to four dogs at the same time (with four different tones), either when they are pointing, or when they are moving or pointing. To change the tone emitted by your CANIBEEP or to change mode, when turning it on, leave the magnetic key on the position indicator.
Collar movement detection sensitivity When leaving the factory, the collar is set to an intermediate position (medium sensitivity). It is up to you to adjust the sensitivity of your CANIBEEP according to your dog’s behaviour and to the results you want to obtain.
Caution: The adjustment system has a stop for the minimum sensitivity and a stop for the maximum sensitivity. Use the screwdriver supplied with CANIBEEP , turn delicately and without forcing. Checking/replacing battery The condition of the battery can be checked in 3 distinct cases: when you insert the battery, when you turn the collar on and when the collar is deactivated.
Remember - When you put the CANIBEEP collar on your dog, place the sound diffuser upwards, so the sound is not too close to the dog’s ear. - We recommend you program your CANIBEEP before you put it on your dog : •...
Examples 1 – You want to track your dog when it is pointing Put CANIBEEP on your dog (sound diffuser upwards) previously programmed in mode 1-2-3 or 4 Moving dog : No sound Pointing dog : One beep every 2 seconds Goal : to track pointing dog and check it stays still.
Page 22
To train a young dog, it is useful to start out with the help of an expert dog, which carries out the function of the instructor. In this case CANIBEEP is very effective, as it allows the “beginner” dog to rely on its ears, as well as on its other senses, to understand how the instructor dog is working.
CANIBEEP in order to prevent them from banging together. - Give your dog time to get used to the sounds of the CANIBEEP . The volume of the sound might scare the dog at the beginning. To help him get used to CANIBEEP , place some cotton or other material in the cavity of the sound diffuser.
- Remove the battery from the collar if you are not using it for 3 months or more (for example, at the end of the hunting season). - Keep your CANIBEEP out of reach of children. It is not a toy for you or your children. Maintenance Avoid cleaning the collar with volatile liquids such as solvents or cleaning fluids.
Guarantee NUM’AXES guarantees the product against all manufacturing defects for one year after purchase. All postage and packing charges will be the purchaser’s sole responsibility. Guarantee conditions 1. The guarantee will be valid only if the proof of purchase (invoice or sales receipt), without cancellation, is submitted to the distributor or to NUM’AXES.
Spare parts You can purchase spare parts (battery, strap, seal, magnetic key) from your supplier at any time. Collection and recycling of your device at the end of its life The pictogram which appears on your product means that this one cannot be thrown with household refuse.
Page 27
Un contacto permanente con tu perro Les agradecemos que haya elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Antes de usar CANIBEEP , leer detenidamente las explicaciones de esta guía y guardela para cualquier futura consulta. Índice pág. PROCEDIMIENTOS DE USO Composicíon del suministro...
Procedimientos de uso Composicíon del suministro Pila de litio 3V CR2 - un collar para becadas CANIBEEP , Difusor - una pila de litio 3 Volts CR2, sonoro - una llave magnética (imán), - un destornillador para ajustar la sensibilidad de detección de los movimientos, - este folleto de uso.
El CANIBEEP permite localizar simultáneamente entre uno y cuatro perros (cuatro sonidos distintos) que estén sólo parados o que se muevan y seguidamente se paren. Para modificar el sonido emitido por su CANIBEEP o para cambiar su modo de funcionamiento, es preciso dejar la llave magnética en correspondencia con el indicador de posición en el momento de la puesta en servicio.
Dos ejemplos : a) Si quiere seguir oyendo el CANIBEEP mientras que su perro va tras la presa, después de una parada:utilice el destornillador suministrado y gire el tornillo de sensibilidad en el sentido de las manecillas del reloj, hacia la sensibilidad mínima.
Si no se emite ningún bip después la inserción de la pila, quitar la pila rápidamente. Verificar la polaridad de la pila antes de insertarla de nuevo. Colocar de nuevo la tapa comprobando que la junta de estanqueidad esté en su sitio y seguidamente apretar el tornillo sujetador. De esta manera el CANIBEEP queda hermético.
• de 5 a 8 : funciona cuando el perro se mueve y se para - Si tiene que entrenar a varios perros, entonces, le aconsejamos programar cada collar CANIBEEP con un sonido distinto a fin de poder reconocer a los distintos perros (se puede elegir entre 4 sonidos distintos).
Ejemplos de uso del CANIBEEP 1 – Si quiere localizar a su perro cuando se para Ponga al perro el collar CANIBEEP (caja difusora del sonido hacia arriba) previamente programado en modo 1-2-3 ó 4. Perro en movimiento : ningún sonido...
Page 34
El aprendizaje del joven es más fácil si lo acompaña un perro adulto con el papel de monitor. CANIBEEP resulta de mucha utilidad ya que añade el oído a los sentidos activados por el debutante para entender el comportamiento del monitor.
- Antes de colocar a su perro el collar, se recomienda consultar un veterinario con el fin de cerciorarse de que no haya contra indicaciones. - Con el fin de obtener el mejor funcionamiento en su CANIBEEP , le desaconsejamos el uso de una medalla, un collar metálico, una campanilla o cualquier otro collar.
- No dejar nunca pila agotada dentro del collar, puede perjudicar su CANIBEEP . - Si se prevé no usar el CANIBEEP durante un período prolongado del orden de 3 meses (fin de temporada de caza), se recomienda retirar la pila del collar.
Para cualquier reparación, el Servicio Post Venta necesita obligatoriamente : - el aparato completo - la fecha de compra (factura o ticket de compra) Si olvida usted uno de estos elementos, el Servicio Post Venta le facturará el arreglo. Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante el año consecutivo a su adquisición.
Accesorios Puede encargar en su distribuidor, en cualquier momento, los accesorios (pila, correa, junta de estanqueidad, llave magnética). Reciclaje de aparatos electrónicos en final de su vida El pictograma que aparece en su producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas.
Page 39
Un contatto permamente con il vostro cane Vi ringraziamo per avere scelto un apparecchio della gamma NUM’AXES. Prima di utilizzare il CANIBEEP , vi preghiamo di leggere con attenzione questo libretto di istruzioni, e, successivamente, di conservarlo per qualsiasi necessità futura. Indice Pagina ISTRUZIONI PER L’USO...
Istruzioni per l’uso Contenuto della confezione Pila 3V CR2 Diffusore - il collare di individuazione CANIBEEP , sonoro - una pila al litio CR2 3 Volts, - una chiave magnetica, - un cacciavite per la regolazione della sensibilità ai movimenti, - un certificato di garanzia, - il presente libretto di istruzioni.
- un bip sonoro indicherà che l’operazione è stata eseguita corretamente - rimettete a posto il coperchio, assicurandovi che la guarnizione di tenuta stagna sia in posizione corretta, quindi riavvitate a fondo la vite. Il CANIBEEP sarà in tal modo a tenuta stagna.
: a) Dopo la caduta in ferma, il vostro cane “guida” verso la preda, e desiderate sentire suonare sempre il CANIBEEP, girate la vite di regolazione della sensibilità in senso orario b) Volete sentire il suono solo quando il cane è perfettamente immobile: girate la vite di regolazione della sensibilità...
Sostituzione delle batterie Il livello di carica della pila che alimenta il CANIBEEP , è testato automaticamente dall’elettronica nel momento in cui accendete o spegnete il CANIBEEP e quando sustituite la pila. Un bip sonoro di tonalità grave della durata di un secondo indicherà che il circuito è...
• de 5 a 8 : funziona quando il cane è in ferma o in movimento. - Se desiderate addestrare più cani, vi consigliamo di programmare ogni collare CANIBEEP con un suono diverso, in modo tale da riconoscere i cani (4 tonalità a scelta).
Esempi di utilizzo del CANIBEEP 1 – Desiderate localizzare il vostro cane quando è in ferma Sistemate al collo del vostro cane il CANIBEEP (scatola di diffusione del suono verso l’alto) precedentemente programmato in modalità : 1 – 2 – 3 o 4...
Page 46
Per l’addestramento di un cane giovane, è utile iniziare con l’aiuto di un cane esperto, che svolge la funzione di istruttore. Il CANIBEEP , in questo caso, è estremamente efficace, poiché permette al cane principiante di avvalersi dell’udito, oltre che degli altri sensi da lui usati, per capire il lavoro del cane istruttore.
Questo potrebbe impedire al CANIBEEP di entrare in ferma o interrompere il suono quando il cane è in ferma. - Abituate il vostro cane ai suoni del CANIBEEP . La potenza sonora potrebbe, in un primo tempo, spaventare il cane. Per abituarlo al CANIBEEP , ostruite l’entrata del diffusore sonoro per mezzo di un batuffolo di cotone o di altro materiale.
- Il collare CANIBEEP è impermeabile all’immersione. Il vostro cane può attraversare i corsi d’acqua senza problemi. Malgrado ció, in caso di immersione prolungata del CANIBEEP , è possibile che la cavità acustica del diffusore sonoro si riempia d’acqua. La sua potenza di emissione potrebbe in tal modo risultare ridotta. Per riportare l’apparecchio al livello normale di prestazioni, scuotele il vostro CANIBEEP , tenendo il...
Garanzia CANICOM Srl garantiscono il prodotto contro ogni difetto di fabricazione per 2 anni della data di acquisto. Le spese di trasporto per l’invio del prodotto al Centro Assistenza CANICOM Srl, andata e ritorno, sono a carico dell’utilizzatore. Condizioni di garanzia 1.
Accessori Potete procurarvi le parti di ricambio che vi necessitano presso il vostro rivenditore o richiederle direttamente a CANICOM Srl. Raccolta e riciclaggio del vostro vecchio apparecchio L’immagine apposta sul vostro prodotto significa che l’apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti. Il prodotto dovrà...