Uso Previsto; Características - Gima VISIO 5 PLUS Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour VISIO 5 PLUS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

15

USO PREVISTO:

VISIO 5plus está un conveniente paquete modular que coloca todo lo necesario para un diagnóstico
rápido y preciso a la distancia del brazo. Combinando un dispositivo de pared con un oftalmoscopio, un
otoscopio y un dispensador de espéculos, Gima pone todas las herramientas básicas de diagnóstico al
alcance de la mano.
VISIO 5plus proporciona un voltaje de salida constante de 3,5V, independiente de las fluctuaciones de
voltaje de la red eléctrica, para instrumentos de diagnóstico médico. Solo debe manejarse por personal
médico cualificado dentro de un centro de salud profesional.
La estación de diagnóstico modular VISIO 5plus es la más conveniente, resistente y fiable, con una gran
flexibilidad para hospitales y consultas médicas. Con su alimentación eléctrica centralizada, el VISIO5
ofrece la fiabilidad necesaria. Esto garantiza el ahorro de costes y elimina la necesidad de pilas, lo que
también es bueno para el medio ambiente.
PRECAUCIONES:
Esta unidad no requiere ningún mantenimiento. No abrir la carcasa. Las reparaciones solo
deben realizarse por especialistas cualificados. Si la unidad está dañada, hay que desconectar
el cable de alimentación inmediatamente.
Asegurarse de que el voltaje de la red eléctrica especificado en la etiqueta del instrumento se
ajusta al voltaje de la red eléctrica local.
No utilizar en presencia de un peligro de explosión o en campos magnéticos.
Comprobar el correcto funcionamiento del dispositivo antes de su uso.
Usar el suministro de energía en un ambiente seco solamente.
Evitar las salpicaduras de agua.
Utilizar solo piezas de dispositivos médicos originales Gima, repuestos, accesorios y fuentes
de energía.
CARACTERÍSTICAS:
1. Mango antideslizante con diseño ergonómico.
2. Voltaje de salida constante con protección contra sobretensiones integrada.
3. La tecnología de arranque suave añade voltaje suavemente en la bombilla/LED del instrumento
cuando se enciende y elimina la presión en frío y aumenta considerablemente la vida útil de la bom-
billa/LED.
4. La unidad proporciona un voltaje de salida constante de 3,5V independiente de la función del voltaje
de la red.
5. El mango se ENCIENDE y APAGA automáticamente una vez que se retira o sustituye en la base.
6. La intensidad de luz regulable asegura que cada vez que se agarra el mango de la base, el brillo
es máximo y se puede bajar/disminuir haciendo clic en el botón hacia abajo y se puede aumentar
haciendo clic en el botón hacia arriba.
7. Control de brillo muy preciso, entre el 3 % y el 100 %.
8. El cable en espiral estirado a 3 metros asegura que el instrumento se use cómodamente desde
diferentes ángulos.
9. Bajo consumo de energía.
10. E l mango funciona de manera óptima con cabezales de instrumentos LED y/o Xenón halógenos.
11. El producto está cumple con la legislación IEC-60601-1.
12. E l mango viene con una función antirrobo para que el cabezal del instrumento esté asegurado en el
mango y no se pueda quitar sin una llave Allen especial, proporcionada con la unidad.
13. M ango equipado con un mecanismo de control del brillo para la regulación variable de la luz
ESPECIFICACIONES:
Entrada: 100-250V 50/60Hz
Alimentación: 34VA Max
Fusible Fast: 2 x 250V / 2A
Fusible Poly: 8V / 2.20A
Salida 1: 5V/2000mA
Salida 2: 3,5V/800mA (trasformador 1 mango)
3,5V/800mA (trasformador 2 mangos)
Operación: Continuo con carga intermitente, el tiempo
de funcionamiento continuo de el mango es de 1 minuto de encendido y 10 minutos de apagado.
Dimensiones: 290,50 mm x 180 mm x 75 mm
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

31620316213162231623

Table des Matières