FAR RAC 3000 Traduction Des Instructions Originales page 32

Table des Matières

Publicité

RELLENO DE ACEITE DEL CIRCUITO OLEODINAMICO
Verificar periódicamente que el nivel de aceite del circuito oleodinámico no se encuentre jamas debajo de 3/4 como muestra el indicador apropiado (I).
Si es necesario llenar el circuito de aceite, quitar el tapón (G) por medio de una llave de 19 mm. y llenar aceite hidráulico HLP 32 cSt hasta el borde del
agujero fileteado.
ATENCION! En la eventualidad que no se efectúe esta operación, con el pasar del tiempo se notará una disminución de la carrera de la remachadora que
se acentuará hasta comprometer el funcionamiento. Por lo tanto será necesario eliminar la presencia de aire al interno del circuito hidráulico y restablecer
la correcta cantidad de aceite. Para cumplir esta operación actuar de la siguiente forma: Posicionar el cuerpo remachadora al interno del contenedor (en
forma tal que no se dispierdan eventuales salidas de aceite) y posicionar la parte superior del booster en forma tal que se encuentre exactamente en plano
con el cuerpo remachadora, los tubos de alimentación deben ser posicionados como indica la figura. Quitar el tapón para el relleno aceite (G), el tapón
de servicio (H) y la boquilla (A), por medio respectivamente de una llave commercial de 19 mm y de las llaves especiales previstas en el equipamiento de
base. Colocar aceite hidráulico HLP 32 cSt hasta que el mismo salga sin trazas de aire (burbujas) del agujero del tapón de servicio (H). Una vez acabada
la operación montar nuevamente el tapón de servicio (H) y controlar que el aceite haya alcanzado el borde del agujero fileteado, montar nuevamente
el tapón (G) y quitar esmeradamente de la remachadora el aceite que ha salido. Es extremadamente importante respetar las instrucciones indicadas
anteriormente y efectuar las operaciones de relleno aceite equipados con guantes. El aceite que ha salido durante las operaciones descritas deberá ser
recogido en específicos contenedores y entregado sucesivamente a una empresa autorizada para la eliminación del desperdicio. No presionar o cortar los
tubos que empalman la remachadora al booster. Antes de utilizar la remachadora, efectuar algunos ciclos en vacio y verificar si el nivel se queda estable.
ANTES DE DESCONECTAR EL TUBO DEL AIRE COMPRIMIDO DE LA REMACHADORA ASEGURARSE QUE ÉSTE NO ESTÉ BAJO PRESIÓN.
mm 19
IMPORTANTE: Asegurarse que el
E
tapón de llenado aceite (H) sea
enroscado con un par de acople
correspondiente a:
Mín. 5 Nm ÷ Máx. 8 Nm.
WAŻNE: Upewnić się, że korek wlewu
PL
oleju (H) dokręcany jest z momentem
dokręcania równym: Min. 5 NM- Maks.
8 Nm.
ВАЖНО: Убедитесь, что крышка
RUS
доливки масла (H) затянута с
крутящим моментом: мин. 5 Нм
÷ макс. 8 Нм.
32
¡ CUIDADO!
AL EFECTUAR ESAS OPERACIONES CORTAR LA ALIMENTACION DE AIRE A LA REMACHADORA
NOSOTROS ACONSEJAMOS EL USO DEL ACEITE HLP 32 cSt O SIMILARES
G
Date 02-2019
RAC 3000
mm 5
H A
I
Revisione - 07
E

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières