Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Chauffe-eau instantané
Manuel d'installation et mode d'emploi
ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3
Modèle
• 140 Intérieur
Chauffe-eau instantané au gaz
Convient pour une combinaison de chauffage
d'eau potable et de chauffage de locaux. Voir la
réglementation locale concernant la conformité
pour le chauffage de locaux.
CARACTÉRISTIQUES
EAU CHAUDE ILLIMITÉE
USAGE À LA DEMANDE
COMPACT, PEU ENCOMBRANT
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
SÉCURITÉ INFORMATISÉE
SANS VEILLEUSE
Conforme au règlement 1146.2
du SCAQMD limitant les
émissions de NOx à 14 ng/J ou
20 ppm pour le gaz naturel
Conserver ce manuel près du chauffe-eau pour toute référence ultérieure en cas d'entretien, d'ajustement
ou de réparation.
R
D
R
• 140 Extérieur
Si l'information contenue dans ces
instructions n'est pas strictement
respectée, il peut se produire un
incendie ou une explosion causant
des dégâts matériels, des blessures
AVERTISSEMENT
corporelles voire la mort.
- Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou
autres vapeurs et liquides inflammables au
voisinage de cet appareil ou d'autres.
- QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ
• Ne tenter d'allumer aucun appareil.
• Ne toucher à aucun interrupteur; ne se
servir d'aucun téléphone dans le bâtiment.
• Téléphoner immédiatement au fournisseur
de gaz depuis une maison voisine. Suivre
les instructions du fournisseur de gaz.
• Si le fournisseur de gaz ne répond pas,
appeler les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être
effectués par un installateur qualifié, un service
de réparation ou le fournisseur de gaz.
Pour toute question, appeler ou
écrire à :
Aux États-Unis
500 Tennessee Waltz Parkway
Ashland City, TN 37015
Sans frais : 1-877-737-2840
Au Canada
599 Hill Street West
Fergus, ON N1M 2X1
1-888-479-8324

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Takagi 140 Intérieur

  • Page 1 Chauffe-eau instantané Manuel d’installation et mode d’emploi ANSI Z21.10.3 • CSA 4.3 Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas strictement Modèle respectée, il peut se produire un incendie ou une explosion causant • 140 Intérieur • 140 Extérieur des dégâts matériels, des blessures AVERTISSEMENT corporelles voire la mort.
  • Page 2: Table Des Matières

    Manuel d’installation Table des matières TABLE DES MATIÈRES Manuel d’installation Mode d’emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..... 4 SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT.......39 INTRODUCTION ..........5 UTILISATION NORMALE ........41 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ....... 6 DISPOSITIF DE COMMANDE INTÉGRÉ ET DÉFINITIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ..6 À...
  • Page 3: Manuel D'installation

    Manuel d’installation Manuel d’installation Manuel d’installation FÉLICITATIONS Félicitations et merci d’avoir choisi notre chauffe-eau sans réservoir. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel d’installation. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. S’il vous faut un manuel supplémentaire, adressez-vous au fabricant ou au distributeur local.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’installation Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle 140 Intérieur 140 Extérieur Puissance consommée gaz Min. : 15 000 BTU/h naturel (plage d’exploitation) Max. : 120 000 Puissance consommée Min. : 15 000 propane (plage BTU/h Max. : 120 000 d’exploitation) Raccordement de gaz 1/2 po NPT Raccordement d’eau...
  • Page 5: Introduction

    Manuel d’installation Introduction INTRODUCTION • Ce manuel fournit l’information nécessaire pour l’installation, l’utilisation et l’entretien du chauffe-eau. • La description du modèle figure sur la plaque signalétique qui est attachée au panneau latéral/ frontal du chauffe-eau. • Veiller à lire toutes les instructions d’installation complètement avant d’installer ce produit. •...
  • Page 6: Direc Ves De Sécurité

    Manuel d’installation Direc ves de sécurité DIRECTIVES DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves ou la mort. DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves ou la mort.
  • Page 7: Installation

    Manuel d’installation Installa on INSTALLATION GÉNÉRALITÉS 1. Respecter tous les codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, l’édition courante du National Fuel Gas Code : ANSI Z223.1/NFPA 54 aux États-Unis ou B149.1, Code d’installation du gaz naturel et du propane au Canada.
  • Page 8: Manuel D'installa On

    Manuel d’installa on Installa on • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié (par exemple, un plombier ou un installateur de gaz licencié). Sinon, cela invalide la garantie. • L’installateur (professionnel licencié) est responsable de la bonne installation du chauffe-eau et de la conformité...
  • Page 9: Dégagements

    Manuel d’installa on Installa on DÉGAGEMENTS Dessus Arrière Côté Respecter tous les dégagements autour Côté du chauffe-eau afin d’écarter les risques Avant d’incendie pouvant provoquer la mort, des blessures graves et des dégâts matériels. AVERTISSEMENT Dessous Modèle Dessus Dessous Avant Arrière Côtés 305 mm...
  • Page 10 Manuel d’installa on Installa on 2. Cache-tuyau : 1. Commande de température à 100187904 (TH-PC04) distance : 100209924 (TM-RE42) - Le cache-tuyau protège la modèle standard tuyauterie du chauffe-eau La commande de température à distance contre les modifications remplit trois fonctions. Elle permet de régler indésirables.
  • Page 11: Avertissements Concernant L'installation

    Manuel d’installa on Installa on AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’INSTALLATION : Ne pas installer le chauffe-eau à un endroit où l’eau, Ne pas faire pointer la bouche d’évacuation vers la saleté ou des vapeurs inflammables peuvent une ouverture dans un bâtiment.
  • Page 12: Installations À Haute Altitude

    Manuel d’installa on Installa on INSTALLATIONS À HAUTE ALTITUDE • Régler les commutateurs DIP en fonction du modèle et de l’altitude comme indiqué ci-dessous. NE PAS modifier les autres commutateurs DIP. • Sectionner l’alimentation électrique du chauffe-eau avant de changer le réglage des commutateurs DIP.
  • Page 13: Instructions D'évacuation

    Manuel d’installa on Installa on INSTRUCTIONS D’ÉVACUATION Modèle intérieur - Généralités - • Une mauvaise évacuation des gaz de combustion de cet appareil peut produire des niveaux très élevés de monoxyde de carbone susceptibles de provoquer des blessures corporelles graves ou la mort. •...
  • Page 14: Approvisionnement D'air Comburant

    Manuel d’installa on Installa on - Approvisionnement d’air comburant - Ce chauffe-eau nécessite une source suffisante d’air frais pour la combustion et la ventilation. Sans suffisamment d’air, le chauffe-eau peut ne pas fonctionner correctement et dégager des quantités anormales de monoxyde de carbone, ce qui peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone ou la mort.
  • Page 15: Installation Avec Ventilation Extérieure

    Manuel d’installa on Installa on La puissance d’entrée nominale (BTU/h) du chauffe-eau figure sur la plaque signalétique. La plaque signalétique des autres appareils devrait également indiquer leur puissance d’entrée en BTU/h. En cas de difficulté à déterminer les puissances d’entrée, communiquer avec le fabricant ou faire calculer les besoins en ventilation par une personne qualifiée.
  • Page 16 Manuel d’installa on Installa on Déterminer le type de ventilation Plusieurs types de ven la on peuvent être u lisés. Les diff érents choix possibles sont indiqués ci-dessous. Voir aussi les illustra ons à la page suivante. 1. Directement sur l’extérieur 2.
  • Page 17: Op Ons D'approvisionnement D'air Comburant

    Manuel d’installa on Installa on Op ons d’approvisionnement d’air comburant Évent de pignon vers l extérieur Installer au-dessus de l 305 mm (12 po) air vers Espace maximum le grenier 6,5 cm clos (1 po ) par 4 000 BTU/h Deux ouvertures permanentes Autre...
  • Page 18: Conduit D'évacuation (En Abs, Pvc, Cpvc Ou Polypropylène)

    Manuel d’installa on Installa on - Conduit d’évacua on (en ABS, PVC, CPVC ou polypropylène) - Le modèle intérieur peut utiliser une évacuation en ABS, PVC, CPVC ou polypropylène (température nominale d’au moins 65 °C [149 °F]). Aux États-Unis, les matériaux d’évacuation certifiés suivant les normes ULC S636 sont recommandés.
  • Page 19: Réglage Des Commutateurs Dip En Fonction De La Longueur D'évacuation (Évacuation En Abs, Pvc, Cpvc Ou Polypropylène)

    Manuel d’installa on Installa on - Réglage des commutateurs DIP en fonction de la longueur d’évacuation - évacua on en PVC, CPVC, ABS ou polypropylène Installa ons typiques à • Régler les commutateurs DIP en fonction de la taille et de la longueur de l’évacuation comme indiqué...
  • Page 20: Installation Horizontale

    Manuel d’installa on Installa on • Régler les commutateurs DIP en fonction de la taille et de la longueur de l’évacuation comme indiqué ci-dessous. NE PAS modifier les autres commutateurs DIP. • Sectionner l’alimentation électrique du chauffe-eau avant de changer le réglage des commutateurs DIP.
  • Page 21: Installa On À Évacua On De 3 Po

    Manuel d’installa on Installa on Installa on à évacua on de 3 po Raccordement d’évacuation à ventouse en PVC/CPVC Tuyau droit de 3 po • L’adaptateur en PVC de 3 po accepte un tuyau droit de Tuyau droit de 3 po 3 po.
  • Page 22: Évacua On Des Gaz De Combus On (Conduit En Acier Inoxydable)

    Manuel d’installa on Installa on ÉVACUATION CENTROTHERM PP (polypropylène) AVERTISSEMENT! Ne pas combiner de pièces ou raccords de types de matériaux différents et ne pas combiner de tuyaux, raccords et moyens d’assemblage de marques différentes. Les gaz de combustion peuvent contenir du monoxyde de carbone et doivent être évacués comme il se doit vers l’extérieur. L’inhalation de quantités anormales de monoxyde de carbone peut provoquer des lésions graves ou la mort.
  • Page 23: Réglage Des Commutateurs Dip En Fonction De La Longueur D'évacuation (Évacuation En Acier Inoxydable)

    Manuel d’installa on Installa on - Réglage des commutateurs DIP en fonction de la longueur d’évacuation - conduits d’évacua on en acier inoxydable Installa ons typiques u lisant des • Régler les commutateurs DIP en fonction de la taille et de la longueur de l’évacuation comme indiqué...
  • Page 24 Manuel d’installa on Installa on • Voir les dégagements entre la bouche d’évacuation des gaz de combustion et l’entrée d’air ou ouverture aux p. 25 à 27. • Respecter toutes les instructions du fabricant du système d’évacuation et les tous les codes locaux en vigueur.
  • Page 25: Dégagements Des Extrémités D'évacuation

    Manuel d’installa on Installa on - Dégagements des extrémités d’évacua on - Détail d’angle intérieur = Entrée d’approvisionnement d’air n’est pas permise Fixe Ouvrable Fixe fermé fermé Ouvrable régulateur/compteur de gaz Installations au Canada Installations aux États-Unis Ventouse et autres qu’à Ventouse Autres qu’à...
  • Page 26: Dégagements Pour Les Bouches D'évacua On Murales

    Manuel d’installa on Installa on - Dégagements pour les bouches d’évacua on murales - Une mauvaise installation peut provoquer une intoxication au monoxyde de carbone ou la mort. Respecter tous les codes locaux et nationaux concernant les dégagements autour des bouches d’évacuation.
  • Page 27: Dégagements Pour Les Bouches D'évacuation De Toit

    Manuel d’installa on Installa on - Dégagements pour les bouches d’évacua on de toit - Respecter tous les codes locaux et nationaux concernant les dégagements autour des bouches d’évacuation. En l’absence de tels codes, les dégagements ci-dessous doivent être respectés. Les codes locaux ont préséance sur ces dégagements.
  • Page 28: Alimentation En Gaz Et Dimension Du Tuyau De Gaz

    Manuel d’installa on Installa on ALIMENTATION EN GAZ ET DIMENSION DU TUYAU DE GAZ - Généralités - • N’utiliser ce chauffe-eau avec aucun autre gaz que celui indiqué sur la plaque signalétique. • S’assurer que tous régulateurs de gaz utilisés fonctionnent correctement et produisent des pressions de gaz qui sont dans les limites indiquées ci-dessous.
  • Page 29: Tuyauterie D'alimentation En Gaz Naturel

    Manuel d’installa on Installa on - Tuyauterie d’alimenta on en gaz naturel - Capacité maximale de fourniture de gaz en pieds cubes par heure (calculée pour du tuyau IPS transportant du gaz naturel de densité 0,60 pour une chute de pression de 0,125 kPa [0,5 po C.E.]). Sur la base d’un contenu énergétique de 1 000 BTU/pi , le chauffe-eau modèle 140 nécessite 120 pi Les tables suivantes sont tirées de NFPA 54.
  • Page 30: Raccordement D'eau

    Manuel d’installa on Installa on RACCORDEMENTS D’EAU Ne pas utiliser l’appareil si une quelconque partie a été immergée dans l’eau. Appeler immédiatement un installateur qualifié ou un service de réparation pour faire changer le chauffe-eau inondé. Ne pas tenter de réparer l’appareil! Il doit être changé! AVERTISSEMENT Ne pas inverser les branchements de sortie d’eau chaude et d’entrée d’eau froide du AVIS...
  • Page 31: Vidange Du Condensat

    Manuel d’installa on Installa on VIDANGE DU CONDENSAT • Le chauffe-eau ne comporte pas de cartouche intégrée de neutralisation du condensat pour réduire le pH de l’eau de condensation. Si les codes locaux prévoient que le condensat doit être neutralisé avant d’être vidangé, un nécessaire de neutralisation du condensat doit être installé.
  • Page 32 Manuel d’installa on Installa on Installation sans Installation avec neutraliseur neutraliseur Raccord de condensat Raccord de condensat 1/2 po MPT* Tube de vidange 1/2 po MPT* de condensat Tube de vidange de condensat 1/2 po** 1/2 po** 1/2 po MPT x 3/8 po FPT (fourni Tube de Dérivation de trop- avec le nécessaire de neutralisation)
  • Page 33: Raccordements Électriques

    Manuel d’installa on Installa on RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES • Vérifier que l’alimentation du circuit est coupée avant de procéder aux étapes suivantes. • Respecter les exigences du code de l’électricité en vigueur. En absence de telles réglementations, respecter l’édition courante du National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis ou l’édition courante de CSA C22.1, Code canadien de l’électricité, Partie 1 au Canada.
  • Page 34 Manuel d’installa on Installa on - Installa on - • Cette commande à distance n’est PAS étanche à l’eau. • Le chauffe-eau ne peut avoir qu’une seule un commande à distance. • Ne pas installer dans des milieux à haute température, dans des conditions d’humidité élevée à...
  • Page 35: Utilisations

    Manuel d’installa on Installa on UTILISATIONS - Chauff age de locaux - • Ce chauffe-eau est utilisable pour le chauffage d’eau (potable) et le chauffage de locaux mais ne convient pas aux applications de chauffage de locaux uniquement. • Pour purger l’air des conduites d’eau dans un système en circuit fermé, une purge d’air et un séparateur d’air doivent être installés dans le système.
  • Page 36: Chauffage D'eau À Deux Usages

    Manuel d’installa on Installa on - Chauff age d’eau à deux usages - (eau sanitaire et chauffage de locaux) : Schéma fonctionnel de chauffe-eau pour eau sanitaire et de chauffage par rayonnement. Toute la tuyauterie d’eau doit être isolée conformément à 780 CMR (code de l’énergie du Massachuse s) Évacua on des gaz de combus on 3 po...
  • Page 37: Mise En Service

    Manuel d’installa on Mise en service MISE EN SERVICE POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER • Contrôler l’étanchéité des raccordements de GAZ et d’EAU avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. • Ouvrir le robinet d’arrivée de gaz principal de l’appareil à main nue pour éviter toute étincelle. Ne jamais utiliser d’outil.
  • Page 38: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Mode d’emploi Mode d’emploi FÉLICITATIONS Félicitations et merci d’avoir choisi notre chauffe-eau sans réservoir. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez ce manuel pour toute consultation ultérieure. S’il vous faut un manuel supplémentaire, adressez-vous au fabricant ou au distributeur local.
  • Page 39: Sécurité De Fonc Onnement

    Mode d’emploi Sécurité de fonc onnement SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER AVERTISSEMENT : Si ces instructions ne sont pas strictement respectées, il peut se produire un incendie ou une explosion causant des dégâts matériels, lésions corporelles ou perte de vie humaine.
  • Page 40 Mode d’emploi Sécurité de fonc onnement DANGER Les vapeurs dégagées par des liquides inflammables sont explosibles et inflammables et présentent un danger de mort et de brûlures graves. Ne pas utiliser ni entreposer des produits inflammables tels que de l’essence, des solvants ou des adhésifs dans la même pièce ou à...
  • Page 41: Utilisation Normale

    Mode d’emploi Fonc onnement normal UTILISATION NORMALE DISPOSITIF DE COMMANDE INTÉGRÉ ET À DISTANCE L’illustra on ci-dessous montre un exemple d’affi chage de la commande. L’affi chage réel peut diff érer des exemples illustrés. Touche INFO Affichage de température Chaque fois qu’on appuie sur ce e touche, Lorsque le voyant STAND BY (veille) est le mode de fonc onnement suivant est allumé, le réglage de température de...
  • Page 42: Réglages De Température

    Mode d’emploi Fonc onnement normal RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE - U liser le contrôleur - Fonctionnement Écran du contrôleur Mettre l’alimentation électrique 120 V c.a. du chauffe-eau sous tension. Appuyer sur la touche ON/OFF sur le contrôleur pour le mettre en marche. Lorsqu’il est en marche, le voyant STAND BY (veille) est allumé.
  • Page 43: Caractéristiques Supplémentaires

    Mode d’emploi Fonc onnement normal CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES - Mode informa on - Il est possible d’afficher certaines données sur l’état du chauffe-eau en appuyant sur la touche INFO. Pour plus d’information, procéder comme suit : TOUCHE Fonctionnement Écran du contrôleur INFO 1ère Température...
  • Page 44: Débit

    Mode d’emploi Fonc onnement normal DÉBIT Débits d’eau sanitaire • Le débit d’eau à travers le chauffe-eau est limité à un Débit Appareil/emploi maximum de 26,5 l/min (7,0 gal/min). gal/min l/min • Le réglage de température, ainsi que la température de Robinet salle de l’alimentation en eau déterminent le débit de sortie de bain...
  • Page 45: Mesurer La Pression D'arrivée De Gaz

    Mode d’emploi Fonc onnement normal Le fabricant recommande de faire contrôler le chauffe-eau une fois par an ou s’il y a lieu par un technicien autorisé. Si des réparations sont nécessaires, elles devront toutes être effectuées par technicien autorisé. Flamme qui se détache Flamme rouge Flamme bleue...
  • Page 46: Dépannage

    Mode d’emploi Dépannage DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTIONS L’eau chaude met • Le temps nécessaire à l’eau chaude du chauffe-eau pour arriver aux robinets beaucoup de temps dépend de la longueur de tuyauterie entre les deux. Plus la distance est grande pour arriver aux ou plus les tuyaux sont gros, et plus il faut de temps pour avoir de l’eau chaude.
  • Page 47: Codes D'erreur

    Mode d’emploi Dépannage PROBLÈME SOLUTIONS Le moteur de ventilateur • Cela est normal. Après l’extinction, le moteur de ventilateur continue continue de tourner de fonctionner pendant 15 à 70 secondes pour permettre un rallumage après l’arrêt du rapide, ainsi que pour purger tous les gaz de combustion du conduit chauffe-eau.
  • Page 48: Analyse Des Défaillances Associées Aux Codes D'erreur

    Mode d’emploi Dépannage - Analyse des défaillances associées aux codes d’erreur - Si un code d’erreur est affiché sur la carte de commande du chauffe-eau ou sur la commande à distance ou le régulateur de température, vérifier ce qui suit. Après vérification, consulter le fabricant. Description du Commande Voyant...
  • Page 49 Mode d’emploi Dépannage Commande Voyant Description du Diagnostic à distance vert problème 391* Deux fois Défaillance du capteur • Vérifier le raccordement et la continuité des conducteurs (pièce de rapport air- n°708) et l’absence de suie sur le capteur AFR (pièce n° 108). combustible (AFR) Six fois Anomalie de...
  • Page 50: Schéma Des Pièces

    Mode d’emploi Schéma des pièces SCHÉMA DES PIÈCES Boîtier Modèle intérieur Modèle extérieur 050 002 Commande de Contrôleur intégré température à distance Modèle intérieur Page...
  • Page 51: Carte De Circuit Électronique

    Mode d’emploi Schéma des pièces Boîtier anti-surtension Carte de circuit électronique pour AT-H3M-DV seulement modèle (pour échangeur de intérieur chaleur secondaire) (pour échangeur de chaleur pour modèle et conduites d’eau) extérieur (pour tuyau de vidange) (pour conduites d’eau) (pour entrée d’eau) Électrode d allumage Thermostat Terre...
  • Page 52 Mode d’emploi Schéma des pièces Brûleur Brûleur 111 709 Ensemble collecteur 055 062 Page...
  • Page 53: Modèle Intérieur

    Mode d’emploi Schéma des pièces Circuit d’eau Modèle extérieur Modèle intérieur 419 465 466 064 450 053 pour modèles intérieurs 411 058 451 413 052 453 Page...
  • Page 54: Nomenclature Des Pièces

    Mode d’emploi Nomenclature des pièces NOMENCLATURE DES PIÈCES Réf. Repère Description Modèle 140 Modèle T-H3M Carter pour modèle intérieur EK450 Carter pour modèle extérieur EK451 Capot avant pour intérieur EK452 Capot avant pour extérieur EK453 Orifice d’admission d’air 100076311 EK454 Support de fixation EK455 Boîte de jonction...
  • Page 55 Mode d’emploi Nomenclature des pièces Réf. Repère Description Modèle 140 Modèle T-H3M Joint torique P18 NBR (noir) 100074533 EZP18 Joint torique P20 NBR (noir) 100074242 EK042 Bague silicone pour modèle extérieur 100074553 EK442 Bouche d’évacuation pour modèle extérieur 100074306 EX13J Bague silicone 100074250 EKN50...
  • Page 56: Graphe De Température De Sortie

    Mode d’emploi Nomenclature des pièces Réf. Repère Description Modèle 140 Modèle T-H3M Carte de commande 100076330 EK480 Œillet caoutchouc EK148 Boîtier anti-surtension 100076100 EK280 Câble 120 V c.a. pour modèle intérieur 100074601 EK146 Câble 120 V c.a. pour modèle extérieur 100074697 EK143 Interrupteur Marche/Arrêt d’alimentation 120 V c.a.

Ce manuel est également adapté pour:

140 extérieur

Table des Matières