Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

OBJ_DOKU-42980-002.fm Page 1 Wednesday, March 28, 2018 12:18 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4F6 (2015.01) T / 53
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
sk Pôvodný návod na použitie
Notice originale
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
mk Оригинално упатство за работа
Orijinal işletme talimatı
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch 2 608 599 000

  • Page 1 OBJ_DOKU-42980-002.fm Page 1 Wednesday, March 28, 2018 12:18 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4F6 (2015.01) T / 53 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní návod k používání...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........1 609 92A 4F6 | (28.3.18) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2351-002.book Page 3 Wednesday, March 28, 2018 2:25 PM GCR 350 2 608 599 000 GCR 180 2 608 599 001 1 609 92A 4F6 | (28.3.18) Bosch Power Tools...
  • Page 4: Deutsch

     Die Sicherheits- und Arbeitshinweise für den verwen- Montage deten Bohrständer sind strikt zu beachten!  Halten Sie gültige nationale und internationale Normen 2 608 599 000: Befestigen Sie den Bohrständer 9 mit ein. Dübel, Vakuum oder Schnellspannsäule sicher auf dem Untergrund (siehe Betriebsanleitung des Bohrständers).
  • Page 5: Wartung Und Service

    Specifications Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen While reading the operating instructions, unfold the graphics Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- page for the water collection ring and leave it open. len oder Reparaturen anmelden. Intended Use Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 6: Maintenance And Service

    Water collection ring ....2 608 550 621 2 608 599 000: Fasten the drill stand 9 securely to the sur- Sealing lid for water collection ring ..2 608 550 624 face using anchors, vacuum or quick-clamping column (see operating instructions of the drill stand).
  • Page 7: Français

    5 Collecteur d’eau Tel.: (011) 6519600 6 Capot étanche Fax: (011) 6519880 7 Verrouillage de l’anneau de serrage (2 608 599 000) E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com 8 Joint d’étanchéité Further informations on diamond drilling can be found under 9 Appareil de forage diamant GCR 350* www.bosch-diamond.com.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Collecteur d’eau ..... . . 2 608 550 620 2 608 599 000 : Fixez le support de forage 9 sur le support Couvercle d’étanchéité...
  • Page 9: Español

    Montaje  ¡Atenerse estrictamente a las instrucciones de seguri- 2 608 599 000: Fije el soporte de taladrar 9 con un taco, vacío dad y operación del soporte de taladrar utilizado! o columna de sujeción rápida de forma segura sobre el suelo ...
  • Page 10: Mantenimiento Y Servicio

    0258 Providencia – Santiago de Chile nueva tapa estanqueizante 6 en el anillo colector de agua. Buzón Postal 7750000 2 608 599 000: Al modificar el ángulo de taladrado, debe Tel.: (56) 02 782 0200 colocar una nueva tapa estanqueizante 6.
  • Page 11: Português

     Respeite as normas nacionais e internacionais aplicá- veis. 2 608 599 000: Fixe a coluna de furar 9 com a bucha, vácuo ou coluna de aperto rápido bem à base (ver manual de instru- Descrição do produto e da potência ções da coluna de furar).
  • Page 12: Manutenção E Serviço

    5 Dispositivo di recupero dell’acqua 6 Coperchio di tenuta O anel coletor de água, os acessórios e as embalagens devem 7 Chiusura dell’anello di serraggio (2 608 599 000) ser entregues num ponto de recolha apropriado para uma re- 8 Anello di tenuta ciclagem ecológica.
  • Page 13 Con ogni riserva di modifiche tecniche. 2 608 599 000: Se si varia l’angolo di foratura, anche in tale caso andrà introdotto un nuovo coperchio a tenuta 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F6 | (28.3.18)
  • Page 14: Nederlands

    Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren- dichtingsdeksel 6 in de watervangring plaatsen. programma. 2 608 599 000: Bij verandering van de boorhoek moet u een nieuw afdichtingsdeksel 6 plaatsen. 1 609 92A 4F6 | (28.3.18) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Onderhoud En Service

    GCR 180. Den er beregnet til bortsugning af borevand ved www.bosch-pt.com vådboring med diamantboremaskinen GDB 180 WE. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Illustrerede komponenter Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 16: Vedligeholdelse Og Service

    Ved boring med mindre diameter skal du indsætte et nyt tæt- vattensamlingsringen eller borrpelaren. ningsdæksel 6 i vandsamleringen. Försummelser vid iakttagandet av säkerhetsin- 2 608 599 000: Ved ændring af borevinklen skal du indsætte struktionerna och anvisningarna kan orsaka et nyt tætningsdæksel 6. elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Page 17: Underhåll Och Service

    Vid borrning med liten diameter skall det sättas in ett nytt tät- 8 Tätningsring ningslock 6 i vattensamlingsringen. 9 Diamantborrpelare GCR 350* 2 608 599 000: Vid ändring av borrvinkeln skall ett nytt tät- 10 Diamantborrpelare GCR 180* ningslock sättas i 6. *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen.
  • Page 18: Norsk

    Ved boring med mindre diameter må du sette et nytt tetnings- 7 Lås for spennring (2 608 599 000) lokk 6 i vannoppsamlingsringen. 8 Tetningring 2 608 599 000: Ved endring av borevinkelen må du bruke et 9 Diamantborstativ GCR 350* nytt tetningslokk 6. 10 Diamantborstativ GCR 180* *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran-...
  • Page 19: Service Og Vedlikehold

    EPTA-Procedure 01:2014 Lue kaikki turvallisuusohjeet ja ohjetiedot, jotka on toimitettu vedenkeruurenkaan tai Asennus poratelineen mukana. Turvallisuusohjeiden 2 608 599 000: Kiinnitä porateline 9 luotettavasti alustaan ja ohjetietojen noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan kiinnitystulpilla, alipainekiinnittimellä tai pikakiinnityspylvääl- loukkaantumiseen.
  • Page 20: Hoito Ja Huolto

    6. δακτύλιο συλλογής του νερού ή τη βάση δρά- πανου. Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλεί- 2 608 599 000: Porauskulmaa muutettaessa täytyy asentaa ας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλε- uusi tiivistyskansi 6.
  • Page 21 Συναρμολόγηση 2 608 599 000 2 608 599 000: Στερεώστε καλά τη βάση δράπανου 9 με βύ- Δακτύλιος συλλογής του νερού ... . 2 608 550 620 σματα, σύστημα κενού ή κολόνα ταχυσύσφιγξης στο υπόστρω- Κάλυμμα...
  • Page 22: Türkçe

    Montaj de kullanmak üzere saklayın.  Kullanılan delme sehpasının güvenlik ve çalışma uyarı- 2 608 599 000: Delme sehpasını 9 dübel, vakum veya hızlı larına kesin olarak uyulmalıdır! sıkma sütunu ile zemine güvenli biçimde tespit edin (Bakınız: Delme sehpası kullanım kılavuzu).
  • Page 23: Bakım Ve Servis

    Küçük çaplı delme işlemleri yaparken su tutma halkasına yeni Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/2 bir conta 6 yerleştirmeniz gerekir. Erzincan 2 608 599 000: Delme açısı değiştiğinde yeni bir contal 6 Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 takmanız gerekir.
  • Page 24: Polski

    Montaż i wskazówek roboczych użytego stojaka wiertarskiego!  Należy stosować się do aktualnie obowiązujących kra- 2 608 599 000: Przymocować stojak 9 do podłoża za pomo- jowych i międzynarodowych norm. cą kołków, próżni lub kolumny szybkomocującej, stosując się do wskazówek bezpieczeństwa (zob. instrukcja eksploatacji Opis urządzenia i jego zastosowania...
  • Page 25: Praca Urządzenia

    6. mi przepisami w zakresie ochrony środowiska. 2 608 599 000: Przy zmianie kąta wiercenia należy w pier- Zastrzega się prawo dokonywania zmian. ścieniu zbierającym wodę osadzić nową pokrywę uszczelnia- jącą...
  • Page 26: Zobrazené Komponenty

    GDB 350 WE chého vysavače vytékání vody. a GDB 2500 WE. 2 608 599 000: Jímací kroužek se dá v upínacím kroužku 2 608 599 001 otáčet, aby se odsávací hrdlo nastavilo do požadované polohy Jímací...
  • Page 27: Slovensky

    GDB 350 WE a GDB 2500 WE. 2 608 599 000: Krúžok na zachytávanie sa môže v rámci upí- 2 608 599 001 nacieho krúžku otočiť, aby sa odsávacie hrdlo nastavilo do po- Krúžok na zachytávanie vody je príslušenstvo pre vŕtaciu kon-...
  • Page 28: Magyar

    Pri vŕtaní s menším priemerom musíte vložiť nové tesniace ve- ko 6 do krúžku na zachytávanie vody. Olvassa el valamennyi biztonsági előírást és 2 608 599 000: Pri zmene uhla vŕtania musíte použiť nové egyéb utasítást, amely a vízfelfogógyűrűvel tesniace veko 6.
  • Page 29: Karbantartás És Szerviz

    2 608 599 000 Kisebb átmérőjű fúróra való áttéréskor helyezzen be egy új 6 Furatátmérő max. tömítő fedelet a vízfelfogógyűrűbe. 2 608 599 000: A fúrási szög megváltoztatása után egy új 6 Súly az tömítő fedelet kell beszerelni. „EPTA-Procedure 01:2014”...
  • Page 30: Русский

    струкций может привести к поражению 5 Водоулавливающее кольцо электрическим током, пожару и/или тяже- 6 Уплотняющая крышка лым травмам. 7 Замок стяжного кольца (2 608 599 000) Сохраняйте эти инструкции и указания 8 Уплотнительное кольцо для будущего использования. 9 Алмазная сверлильная станина GCR 350* ...
  • Page 31: Работа С Инструментом

    но вставить в водоулавливающее кольцо новую уплотни- тельную крышку 6. ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента 2 608 599 000: При изменении угла сверления Вы долж- ны вставить новую уплотнительную крышку 6. ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск...
  • Page 32: Українська

     Дотримуйтеся чинних національних і міжнародних норм. Монтаж Опис продукту і послуг 2 608 599 000: Надійно закріпіть свердлильну станину 9 за допомогою дюбеля, вакууму або швидкозатискної Будь ласка, розгорніть сторінку із зображенням стійки на основі (див. інструкцію з експлуатації...
  • Page 33: Технічне Обслуговування І Сервіс

    ущільнювальну кришку 6 на водоуловлювальному кільці www.bosch-professional.com/ua/uk на меншу. Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень 2 608 599 000: При зміні кута свердлення необхідно зазначена в Національному гарантійному талоні. поміняти ущільнювальну кришку 6 на меншу. Додаткову інформацію щодо алмазного свердлення Ви...
  • Page 34: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген Жинау механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын 2 608 599 000: Бұрғылау тірегін 9 дюбель, вакуум машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. немесе жылдам қысу бағанымен таянышта бекітіңіз – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (бұрғылау...
  • Page 35: Техникалық Күтім Және Қызмет

    OBJ_BUCH-2351-002.book Page 35 Wednesday, March 28, 2018 2:25 PM Қaзақша | 35 2 608 599 000: Суды жинау сақинасын қысу Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен сақинасының ішінде бұрауға болады, осылай электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету аспирациялық құбырды керекті күйге келтіре аласыз...
  • Page 36: Română

    GCR 180. El este destinat aspirării apei folosi- 2 608 599 000: Inelul colector de apă poate fi răsucit în ine- te la găurirea umedă cu maşina de găurit cu diamant lul său de tensionare pentru a aduce racordul de aspirare în GDB 180 WE.
  • Page 37: Întreţinere Şi Service

    şi la: Моля, отворете разгъващата се корица и я оставете така, www.bosch-pt.com докато четете ръководството за експлоатация. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Предназначение на уреда bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. 2 608 599 000 În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Page 38: Работа С Уреда

    Водосъбирателен пръстен 2 608 599 000 лен капак 6. Каталожен номер 2 608 599 000 2 608 599 000: При промяна на наклона на среза трябва да поставите нов уплътнителен капак 6. Диаметър на пробивания отвор. Маса съгласно Поддържане и сервиз...
  • Page 39: Македонски

    Монтажа  Неопходно е да внимавате на безбедносните и работните напомени за сталакот за дупчалка! 2 608 599 000: Прицврстете го сталакот за дупчалка 9 со типла, вакуум или брзозатегнувачки столб на подлогата  Придржувајте се до важечките национални и...
  • Page 40: Одржување И Чистење

    При дупчење со помал дијаметар мора да ставите нов Srpski заптивен поклопец 6 во прстенот за собирање вода. 2 608 599 000: При промена на аголот на дупчење мора Uputstva o sigurnosti да ставите нов заптивен поклопец 6. Pročitajte sve napomene za sigurnost i Одржување...
  • Page 41: Tehnički Podaci

    Fax: +381 11 641 6293 mokro/suvog usisivača sprečava isticanje vode. E-Mail: office@servis-bosch.rs 2 608 599 000: Sabirni prsten za vodu možete da obrćete u www.bosch-pt.rs okviru njegovog zateznog prstena, kako biste usisne nastavke Keller d.o.o.
  • Page 42: Slovensko

    Montaža in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe. 2 608 599 000: Vrtalno stojalo 9 z zidnimi vložki, podtlakom Vsa opozorila in navodila shranite, ker jih ali s hitrovpenjalnim stebrom varno pritrdite na podlago (glej- boste v prihodnje še potrebovali.
  • Page 43: Hrvatski

    Montaža uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute 2 608 599 000: Pričvrstite stalak za dijamantno bušenje 9 za buduću primjenu. pomoću moždanika, vakuuma ili brzosteznog stupa na podlo-  Treba se strogo pridržavati uputa za sigurnost i rad, za gu (vidi upute za uporabu stalka za bušenje).
  • Page 44: Održavanje I Servisiranje

    OBJ_BUCH-2351-002.book Page 44 Wednesday, March 28, 2018 2:25 PM 44 | Eesti Bosnia 2 608 599 000: Prsten za sakupljanje vode možete okrenuti u- nutar njegovog steznog prstena kako biste usisni nastavak sta- Elektro-Servis Vl. Mehmed Nalić vili u željeni položaj (primjerice kako biste optimizirali istjecanje Dzemala Bijedića bb...
  • Page 45: Hooldus Ja Teenindus

    Joonised ja teabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com 2 608 599 000: Kinnitage statiiv 9 tüüblite, vaakumi või kiir- Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus- kinnitussamba abil tugevasti aluspinna külge (vt statiivi kasu- tes meeleldi abi.
  • Page 46: Apkalpošana Un Apkope

    Veidojot neliela diametra urbumus, ūdens savākšanas gre- dzenā jāievieto jauns blīvvāks 6. Ūdens savākšanas gredzens 2 608 599 000 2 608 599 000: Arī tad, ja tiek izmainīts urbšanas leņķis, Izstrādājuma numurs 2 608 599 000 ūdens savākšanas gredzenā jāievieto jauns blīvvāks 6.
  • Page 47: Lietuviškai

    LV-1004 Rīga 5 Vandens surinkimo žiedas Tālr.: 67146262 6 Sandarinamasis dangtelis Telefakss: 67146263 7 Užveržimo žiedo užraktas (2 608 599 000) E-pasts: service-pt@lv.bosch.com 8 Sandarinamasis žiedas Sīkāka informācija par urbšanu ar dimanta urbjiem ir atroda- 9 Deimantinio gręžimo stovas GCR 350* ma interneta vietnē...
  • Page 48 OBJ_BUCH-2351-002.book Page 48 Wednesday, March 28, 2018 2:25 PM 48 | Lietuviškai Montavimas Priežiūra ir servisas 2 608 599 000: Gręžimo stovą 9 prie pagrindo pritvirtinkite Priežiūra ir valymas mūrvinėmis, vakuumu arba greitojo užveržimo strypu (žr. grę- Baigę dirbti, vandens surinkimo žiedą 5 nuvalykite.
  • Page 49 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻓﺤﺺ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻨﻊ اﻟﺘﺴﺮﻳﺐ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‬ .‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﺿﺮار ﺑﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‬ ‫اﻟﺘﻮاﺑﻊ‬ 2 608 599 000 ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻴﺎه‬ 2 608 550 620 ........  ‫ﻏﻄﺎء إﺣﻜﺎم ﻟﺤﻠﻘﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻴﺎه‬...
  • Page 50 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ 50 | ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ 2 608 599 000 ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﻣﺎن‬ 2 608 599 000 ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻗﻄﺮ اﻟﺘﺜﻘﻴﺐ اﻷﻗﺼﯽ‬ ‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻗﺮاءة إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬ ‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ ﺑﺤﻠﻘﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻴﺎه‬ ‫اﻟﻮزن ﺣﺴﺐ‬ ‫أو ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻤﺜﻘﺎب. إن ارﺗﻜﺎب اﻷﺧﻄﺎء ﻋﻨﺪ‬...
  • Page 51 ،‫را ﻣﺮﺗﺐ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ.در ﺻﻮرت آﺳﯿﺐ دﯾﺪﮔﯽ‬ ‫واﺷﺮ رﯾﻨﮕﯽ‬ .‫آن را ﺗﻌﻮﯾﺾ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‬ 2 608 599 000 ‫رﯾﻨﮓ آب ﺟﻤﻊ ﮐﻦ‬ 2 608 550 620 ........‫درﭘﻮش واﺷﺮ ﺑﺮ ای رﯾﻨﮓ آب ﺟﻤﻊ ﮐﻦ‬ 2 609 390 391 ..
  • Page 52 ‫ﻓﺎرﺳﻰ‬ 52 | ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬ ‫ﻓﺎرﺳﻰ‬ 2 608 599 000 ‫رﯾﻨﮓ آب ﺟﻤﻊ ﮐﻦ‬ ‫ﺷﻤﺎره ﻓﻨﯽ‬ ‫راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎی اﯾﻤﻨﯽ‬ 2 608 599 000 ‫ﺣﺪاﮐﺜﺮ ﻗﻄﺮ ﺳﻮراخ‬ ‫ﻫﻤﻪ دﺳﺘﻮرات اﯾﻤﻨﯽ و راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻫﺎﯾﯽ‬ ‫ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه رﯾﻨﮓ آب ﺟﻤﻊ ﮐﻦ و ﭘﺎﯾﻪ درﯾﻞ‬...

Ce manuel est également adapté pour:

2 608 599 001

Table des Matières