Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

humantouch.com
800.355.2762
use & care
manual
©2011 Human Touch
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
®
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
, LLC.
®
H T- 5 5 0 0 - N A - A 0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Human Touch ZeroG 2.0

  • Page 1 , LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. ® No medical claims are warranted or implied by the use of this product. Human Touch is a trademark of Human Touch , LLC. ® H T- 5 5 0 0 - N A - A 0...
  • Page 2 Your Human Touch massage chair is the perfect bridge between state-of-the-art For decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create technology and the ancient healing art of massage. It’s a key ingredient for a state-of-the-art products that embrace the latest technology while applying the ancient healing balanced life—and it’s right in your own home!
  • Page 3: Important Safety Instructions

    keep it safe IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Do not attempt to repair this product yourself. Read all instructions before using this appliance. This product is designed for personal in-home use. Commercial use will void warranty. DANGER: To reduce the risk of electrical shock Always unplug this product from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.
  • Page 4 Setting up your Human Touch Massage Chair is easy. Just ready attach the backrest pad and the head pillow, and you’re done! Head pillow Unpack the box 2. Attach the head pillow. Zip the head pillow to the backrest pad.
  • Page 5: For A Foot Or Calf Massage

    Using your Human Touch massage chair is easy. Just take a seat and recline to the desired position. Your Human Touch massage chair helps you take a seat feel better, using Zero-Gravity positioning and a wide variety of massage techniques that you control. It’s the perfect way to relax and refresh.
  • Page 6: Massage Modes

    – just select one of the four Auto Immersion programs, which alternate massage modes to achieve four unique experiences. No matter how you use it, Human Touch Technology offers maximum massage flexibility and Power — Lights to indicate that master power switch is on.
  • Page 7: Maintenance And Repair

    4. Do not use benzene, thinner or any other solvents on your product. Cleaning Code Standard: W To maintain your Human Touch product in optimum condition, dust it frequently and/or vacuum it with a soft brush vacuum extension. SofSuede ®...
  • Page 8 humantouch.com 800.355.2762 mode d’emploi et d’entretien...
  • Page 9 Les systèmes de Votre fauteuil Human Touch est doté de la technologie Robotic Massage – le massage Human Touch sont un élément crucial dans l’atteinte de l’équilibre entre le plus récent système Robotic Massage . Il reproduit les techniques de soins du bien-être physique et mental.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Importantes

    consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre Consignes de mise à la terre : les précautions de base suivantes : Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins de résistance. Ce fauteuil est pourvu Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 11 Le réglage de votre fauteuil Human Touch est facile. Fixez tout simplement le coussinet du dossier et l’oreiller – et voilà! préparez-vous Oreiller Unpack the box 2. Fixez l’oreiller. Attachez l’oreiller au coussinet du dossier. REMARQUE : Pendant un massage, rabattez l’oreiller et le rabat du dossier...
  • Page 12: Pour Un Massage Des Pieds Ou Des Jambes

    à l’angle désiré. Vous vous sentirez mieux avec votre fauteuil prenez place de massage Human Touch, grâce au positionnement en apesanteur et à un vaste éventail de techniques de massage sous votre commande. C’est la façon idéale de relaxer et de se détendre.
  • Page 13 Peu importe Alimentation — Témoins indiquant que l’interrupteur principal est à la l’usage que vous en ferez, la technologie Human Touch vous offrira un massage position de marche. Arrêt — Arrête le massage et positionne la tête optimal et les bienfaits les plus revigorants.
  • Page 14: Entretien

    4. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit. Norme de nettoyage : W Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide d’une brosse douce. On peut également brosser les produits SoftSuede à...
  • Page 15 humantouch.com 800.355.2762 manual de uso y cuidado...
  • Page 16 ® ® Aliados de su bienestar Durante décadas, Human Touch ha sido líder en el área de productos para masajes. Creamos productos de avanzada con la tecnología más reciente que aplican el arte La silla de masaje Human Touch es el puente perfecto entre la tecnología de ®...
  • Page 17: Instrucciones De Seguridad Importantes

    manténgala en forma segura INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones especiales, Instrucciones de puesta a tierra: incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la puesta a masa ofrece una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de sacudida eléctrica. Este producto está equipado con un cable que PELIGRO: Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica: tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
  • Page 18 Armar la silla de masaje Human Touch es fácil. Solo coloque la almohadilla del espaldar y el cojín de la cabeza ¡y listo! prepárese Cojín de la cabeza Desenvuelva el 2. Asegure el cojín de la cabeza. producto Asegure el cojín de la cabeza a la almohadilla del espaldar.
  • Page 19 Usar la silla de masaje Human Touch es fácil. Solo siéntese y recline la silla a la posición deseada. La silla de masaje Human Touch le ayuda a sentirse mejor, tome asiento mediante el posicionamiento en gravedad cero y una amplia variedad de técnicas de masaje que usted controla.
  • Page 20 Power — Se enciende para indicar modos de masaje para obtener cuatro experiencias únicas. No importa cómo que el interruptor de alimentación principal está activo. la utilice, la tecnología Human Touch ofrece máxima flexibilidad de masajes y Stop/Park — Detiene el masaje y estaciona el refrescantes beneficios. Stop — Detiene el masaje.
  • Page 21: Estándar De Código De Limpieza: W

    2. No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños. Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 3. No utilice o almacene el producto a temperaturas extremas; si el producto se almacena a bajas temperaturas, una aspiradora de cepillo suave.
  • Page 22 Especificaciones* Voltaje de operación: CA 110-120 V, 60 Hz Consumo de energía: 100 vatios Tamaño de la silla (reclinada): 66” Largo x 28” Ancho x 31” Alto Peso del producto: 167 lbs. Espacio necesario para reclinarla: 5” Peso máximo de carga: 285 lb www.humantouch.com *Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso.

Table des Matières