Important Safety Instructions; Instrucciones De Seguridad - Bugera BC15 Mode D'emploi Et Consignes De Sécurité

Table des Matières

Publicité

BUGERA BC15 • pg 2
Important Safety
EN
EN
Instructions
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13.
Warning
ES
when unused for long periods of time.
Terminals marked with this symbol carry
14.
electrical current of suffi cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality
Servicing is required when the apparatus has been
commercially-available speaker cables with
1
/
" TS plugs
damaged in any way, such as power supply cord or plug
4
pre-installed. All other installation or modifi cation should
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
be performed only by qualifi ed personnel.
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
Caution
been dropped.
High voltage! Risk of death! To avoid lethal
FR
15.
electric shock, do not open the casing.
outlet with a protective earthing connection.
There are no user-serviceable components inside. Refer all
16.
maintenance to qualifi ed service personnel. Remove the
mains cable when the unit is not in use.
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Warning
17.
To eliminate the risk of fi re and electric
qualifi ed service personnel only. To reduce the risk of
shock, do not expose this unit to rain or
electric shock do not perform any servicing other than
moisture and splashing or dripping liquid, which might
that contained in the operation instructions unless you
enter the device. Do not place any objects fi lled with
are qualifi ed to do so.
liquid, such as vases, on the unit.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure—
voltage that may be suffi cient to constitute a risk
of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts
you to important operating and
maintenance instructions in the
ES
accompanying literature. Please read the manual.
1.
Read these instructions.
2.
Keep these instructions.
3.
Heed all warnings.
4.
Follow all instructions.
5.
Do not use this apparatus near water.
6.
Clean only with dry cloth.
7.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8.
Do not install near any heat sources such as
de magnitud sufi ciente como para constituir un riesgo
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de
(including amplifi ers) that produce heat.
alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas
(puede adquirirlos en comercios especializados en audio).
9.
Do not defeat the safety purpose of the polarized
Cualquier otra instalación o modifi cación debe ser
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
realizada únicamente por un técnico cualifi cado.
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fi t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
existir tensiones de hasta 500 V DC en el interior del
10.
Protect the power cord from being walked on or
amplifi cador. Para evitar choques eléctricos fatales
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
no retire las tapas superior o trasera del aparato. No
and the point where they exit from the apparatus.
hay partes en el interior del aparato que puedan ser
reparadas por el usuario. Las reparaciones deben ser
11.
Only use attachments/accessories specifi ed by
llevadas a cabo exclusivamente por personal cualifi cado.
the manufacturer.
Desenchufe el aparato de la red de corriente eléctrica si
no lo va a utilizar.
www.bugera-amps.com
Atención
12.
Use only with
ADVERTENCIA: para evitar peligros debidos
the cart, stand, tripod,
a fuego o choque eléctrico, no exponga el
bracket, or table specifi ed
aparato a lluvia o humedad, ni permita que caigan gotas
by the manufacturer, or
en el interior del mismo. No coloque recipientes que
sold with the apparatus.
contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
When a cart is used, use
caution when moving the
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte de la presencia de voltaje
Unplug this apparatus during lightning storms or
peligroso sin aislar dentro de la caja. Este
voltaje puede ser sufi ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel.
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen el la
documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual.
1.
Lea las instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
The apparatus shall be connected to a MAINS socket
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Where the MAINS plug or an appliance coupler is
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie este aparato con un paño seco.
CAUTION! - These service instructions are for use by
7.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que puedan
producir calor.
9.
No pase por alto las ventajas en materia de
seguridad que le ofrece un enchufe polarizado o uno con
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra
tiene dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La
clavija ancha o la tercera clavija son las que garantizan
la seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo
Instrucciones de
no concuerda con la toma de corriente, consulte con un
seguridad
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10.
Proteja los cables de suministro de energía de tal
forma que no sean pisados o doblados, especialmente los
enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11.
Use únicameor el fabricante.
Precaucion
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente eléctrica
mueva el equipo para evitar daños producidos por un
temblor excesivo.
13.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
Atención
utilizarlo durante un periodo largo.
¡Alta tensión! ¡Peligro de muerte! Incluso
14.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios
después de apagar el amplifi cador pueden
técnicos cualifi cados. Se requiere mantenimiento siempre
que la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el
cable de suministro de energía o el enchufe presenten
daños, se haya derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a
la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o
cuando se haya dejado caer.
15.
Al conectar la unidad a la toma de corriente
eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una
unión a tierra.
16.
Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
17.
¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cualifi cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas dentro
del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personal cualifi cado.
18.
¡PRECAUCIÓN! Durante la operación, las válvulas se
calientan mucho y, por lo mismo, algunas partes en la
parte trasera también alcanzan temperaturas muy
elevadas. Para evitar quemaduras, realice todo el cableado
mientras el amplifi cador está frío.
Consignes de sécurité
FR
Attention
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique suffi sante pour
constituer un risque d'électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d'enceintes de haute qualité disponibles
dans les points de vente avec les connecteurs Jack
mono 6,35 mm déjà installés. Toute autre installation
ou modifi cation doit être effectuée uniquement par un
personnel qualifi é.
Attention
Haute tension ! Danger de mort ! Même
12.
Use únicamente la
après avoir débranché l'appareil, des
carretilla, plataforma,
tensions élevées atteignant 500 V DC peuvent continuer
trípode, soporte o mesa
à circuler à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter tout choc
especifi cados por el
électrique mortel, n'ouvrez pas le couvercle ou le panneau
fabricante o suministrados
arrière de l'appareil. L'intérieur de l'appareil ne contient
junto con el equipo. Si
pas de composants réparables par l'utilisateur. Les
utiliza una carretilla,
réparations doivent être impérativement effectuées par
tenga cuidado cuando
du personnel qualifi é. Débranchez l'appareil lorsque vous
ne l'utilisez pas.
Attention
AVERTISSEMENT : Pour exclure tout
risque de blessure par le feu ou un
choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à
l'humidité et veillez que toute projection d'eau ou de
liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Ne posez
aucun récipient contenant du liquide sur l'appareil
(un vase par exemple).
16.
La prise électrique ou la prise IEC de tout
Ce symbole avertit de la présence d'une
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester
tension dangereuse et non isolée a
accessible en permanence.
l'intérieur de l'appareil. Elle peut
17.
provoquer des chocs électriques.
AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et
d'entretien sont destinées à un personnel qualifi é.
Ce symbol signale les consignes
Pour éviter tout risque de choc électrique, agissez sur
d'utilisation et d'entretien importantes
l'appareil uniquement dans les limites défi nies par ces
dans la documentation fournie. Lisez les
consignes, sauf si vous êtes qualifi é pour faire plus.
consignes de sécurité du manuel d'utilisation
18.
ATTENTION ! Les lampes s'échauffent beaucoup
de l'appareil.
pendant le fonctionnement, ce qui conduit certaines
1.
Lisez ces consignes.
parties du panneau arrière à présenter des
2.
Conservez ces consignes.
températures de surface très élevées. Pour éviter tout
risque de brûlure, effectuez tout le câblage de
3.
Respectez tous les avertissements.
l'appareil pendant qu'il est encore froid.
4.
Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5.
N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'un liquide.
6.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7.
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez
les consignes du fabricant concernant l'installation
de l'appareil.
8.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source
de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisinière ou tout
Technical specifi cations and appearance are subject to change without
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
notice. The information contained herein is correct at the time of printing.
de puissance).
RED CHIP COMPANY LTD accepts no liability for any loss which may be suffered
by any person who relies either wholly or in part upon any description,
9.
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
photograph or statement contained herein. Colors and specifi cations may vary
slightly from product. BUGERA products are sold through authorized dealers
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
only. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced
contacts de largeur différente. Le plus large est le contact
or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without
the express written permission of RED CHIP COMPANY LTD. BUGERA products
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
are distributed exclusively by the BEHRINGER Group of companies globally, and
d'alimentation ou du cordon d'ali-mentation fourni ne
specifi cally by BEHRINGER Luxembourg Sàrl in the European Union.
correspond pas à celles de votre installation électrique,
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
faites appel à un électricien pour effectuer le changement
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
de prise.
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
10.
Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il
ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement
Las especifi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas
a cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que
correcta hasta la fecha de su impresión. RED CHIP COMPANY LTD no acepta
de l'appareil.
ningún tipo de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos
por cualquier persona que se haya basado completamente o en parte en las
11.
Utilisez exclusivement des accessoires et des
descripciones, fotografías o explicaciones que aparecen en este documento.
Los colores y especifi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un
appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
producto a otro. Los productos BUGERA son comercializados únicamente a
través de distribuidores ofi ciales. Este manual está protegido por las leyes del
12.
Utilisez exclusivement
copyright. Este manual no puede ser reproducido o transmitido, ni completo
des chariots, des diables,
ni en parte, por ningún tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico,
incluyendo el fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier fi n,
des présentoirs, des
sin la autorización expresa y por escrito de RED CHIP COMPANY LTD. Los
pieds et des surfaces de
productos BUGERA son distribuidos en exclusiva a nivel mundial por el grupo
travail recommandés
de empresas BEHRINGER, y en la Unión Europea de forma específi ca por
BEHRINGER Luxembourg Sàrl.
par le fabricant ou livrés
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
avec le produit. Déplacez
© 2009 Red Chip Company Ltd.
précautionneusement
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
tout chariot ou diable chargé pour éviter d'éventuelles
blessures en cas de chute.
Les caractéristiques et l'apparence sont sujettes à modifi cations sans préavis.
13.
Débranchez l'appareil de la tension secteur en cas
Les informations ci-présentes sont correctes au moment de l'impression.
d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue
La société RED CHIP COMPANY LTD n'accepte aucune responsabilité dans les
éventuels dommages ou pertes subis par un tiers en se basant en entier ou en
période de temps.
partie sur les descriptions, photographies ou déclarations contenues dans ce
document. Les produits BUGERA ne sont vendus que par le biais de revendeurs
14.
Les travaux d'entretien de l'appareil doivent
agréés. Ce mode d'emploi est protégé par droits d'auteurs. Il est interdit de
être effectués uniquement par du personnel qualifi é.
transmettre ou de copier ce mode d'emploi sous quelle forme que ce soit,
par quel moyen que ce soit, électronique ou mécanique, ce qui comprend les
Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est
moyens de photocopie et d'enregistrement de quelle façon que ce soit, quel
endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur
que soit le but, sans la permission écrite expresse de RED CHIP COMPANY LTD.
le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un
Les produits BUGERA sont distribués exclusivement de façon globale par
les sociétés du groupe BEHRINGER, et de façon spécifi que par la société
liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du châssis, si
BEHRINGER Luxembourg Sàrl dans l'Union Européenne.
l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
15.
L'appareil doit être connecté à une prise secteur
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
dotée d'une protection par mise à la terre.
BUGERA BC15 • pg 3
EN
ES
FR
www.bugera-amps.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières