Auto Mülleimer, faltbar Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit einge- INHALT schränkten geistigen Fähigkeiten oder 1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch __ 2 ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden. Kinder sind von dem Produkt 2. Lieferumfang _____________ 2 fernzuhalten.
Dieses kann für Kinder zu ein. Den Auto Mülleimer hängen Sie mit einem gefährlichen Spielzeug seiner Öse (am oberen Rand hinter dem werden! Deckel) an der Befestigungslasche ein. • Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung! • Werfen Sie keine brennenden oder heißen Gegenstände in den Mülleimer.
8. Kontaktinformationen 1. Proper use of the product The folding vehicle waste bin is used to EAL GmbH collect rubbish in the vehicle. A folded Otto-Hausmann-Ring 107 waste bin can be stored in the vehicle in 42115 Wuppertal, Deutschland a space-saving way. +49 (0)202 42 92 83 0 This product is not designed to be used by +49 (0) 202 42 92 83 –...
rial carelessly. This may beco- me a dangerous plaything for a child! • Only use this product for its designated purpose! • Do not put burning or hot items into the waste bin. • Secure the folding waste bin in your vehicle in such a way that your driving is not impeded.
Poubelle pliable pour voiture 1. Utilisation conforme La poubelle pliable pour voiture sert à VUE D‘ENSEMBLE collecter les déchets dans un véhicule. 1. Utilisation conforme _________ 6 Lorsqu’ e lle n’ e st pas utilisée, la poubelle 2. Matériel fourni _____________ 6 peut être pliée et rangée dans le véhicule de façon peu encombrante.
Page 7
blesser ou d’ e ndommager le tête, d’une buse d’aération, etc. Accro- produit. chez la poubelle pour voiture avec un • Les enfants ne doivent pas œillet (sur le bord supérieur arrière du jouer avec ce produit. couvercle) à la bride de fixation. •...
8. Données de contact Controleer voorafgaand aan de ingebruikname de EAL GmbH inhoud van de verpakking Otto-Hausmann-Ring 107 op beschadigingen en voll- 42115 Wuppertal, Allemagne edigheid! +49 (0)202 42 92 83 0 1. Reglementair gebruik +49 (0) 202 42 92 83 – 160 De opvouwbare autoprullenbak dient als afvalbak in voertuigen.
deze te allen tijde in acht, an- • Bevestiging aan hoofdsteunen, venti- ders kunnen lichamelijk letsel latieopeningen of andere steunpun- of schade aan het product het ten: hang de bevestigingslus aan een gevolg zijn. hoofdsteun, ventilatieopening, enz. De • Kinderen mogen niet met het prullenbak hangt u met het oog (aan de product spelen.
7. Aanwijzingen ter bescherming Conservare la confezione van het milieu originale, la prova d‘ac- quisto e queste istruzioni Voer de afgedankte opvouwbare auto- come riferimento futuro! prullenbak af in overeenstemming met In caso di cessione del pro- de plaatselijke voorschriften voor afval- dotto, consegnare anche verwijdering.
Materiale pattumiera: tessuto in poliestere Dimensioni: Ø 16 x 20,5 [cm] Ripiegata: Ø 16 x 4 [cm] 4. Avvertenze di sicurezza • Il triangolo di segnalazione identifica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza. Rispettare sempre queste is- • Fissaggio su poggiatesta, bocchette di truzioni, per evitare il pericolo aerazione o altre aste: agganciare la di lesioni personali o danni al...
6. Pulizia Reinig de opvouwbare autoprullenbak uitsluitend met warm water en wat afwasmiddel. Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen. Laat de prullenbak drogen met het deksel open. Gebruik geen heteluchtblazer of iets dergelijks. 7. Indicazioni sulla tutela ambientale Alla fi ne della sua durata di vita, lavare la pattumiera in conformità...