Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Conservez en lieu sûr pour toute référence future.
PX3F1A
Précautions concernant la sécurité
Avant d'utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions
concernant la sécurité» imprimées séparément.
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio Privia PX-3

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Précautions concernant la sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité» imprimées séparément. PX3F1A...
  • Page 2: Important

    Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Guide général ......F-2 Modification des Installation du pupitre à musique .........F-3 paramètres de zones....F-28 Configuration du PX-3 ..........F-4 Fonctionnement des paramètres de zones....F-28 Modes ................F-6 Réglages des paramètres de zones ......F-30 Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de commande ..........F-7 Utilisation de la mémoire de Rétablissement des réglages par défaut du...
  • Page 4: Guide Général

    Guide général ∗ Arrière Côté gauche Dessous...
  • Page 5: Installation Du Pupitre À Musique

    Guide général • Dans ce manuel, les boutons et les commandes sont désignés par les numéros et les noms suivants.   Molette de réglage du volume (VOLUME) Bouton de piano, 1 (PIANO, 1)  Bouton de sélection de zone (inférieure 1), répétition ...
  • Page 6: Configuration Du Px-3

    Guide général Configuration du PX-3 Configuration de la commande générale Le piano numérique PX-3 est un clavier maître MIDI utilisant quatre zones (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2) pour gérer la source sonore interne (INT) et les dispositifs MIDI externes (EXT). Chaque zone gère une partie de la source sonore interne et un canal du dispositif externe MIDI (lorsque INT et EXT sont tous deux en service).
  • Page 7: Configuration De La Source Sonore

    Guide général Configuration de la source sonore La source sonore se divise en 36 parties : quatre parties correspondant à chacune des quatre zones, 16 parties pour la lecture de fichiers MIDI et 16 parties fonctionnant comme source sonore multitimbrale pendant la réception de signaux MIDI.
  • Page 8: Modes

    Guide général Modes Ce piano numérique présente deux modes principaux : un mode MASTER CONTROL et un mode CARD PLAYER. Chacun de ces modes présente deux sous-modes : un mode TONE et un mode REGISTRATION. Mode MASTER CONTROL Mode CARD PLAYER Mode TONE Mode TONE Mode REGISTRATION...
  • Page 9: Sauvegarde Des Réglages Et Verrouillage Du Panneau De Commande

    Guide général Sauvegarde des réglages et verrouillage du panneau de commande Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous à...
  • Page 10: Prise D'alimentation

    Prise d’alimentation Votre piano numérique fonctionne sur le courant IMPORTANT ! secteur domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous • Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur (norme ne l’utilisez pas. JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique à un autre appareil que ce piano. Utilisation d’un adaptateur Ceci peut entraîner une panne.
  • Page 11: Raccordements

    Raccordements Fonctions des pédales Raccordement de casques  Pédale forte Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un IMPORTANT ! morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées. • Avant de raccorder des casques, veillez à réduire le • Lorsqu’une sonorité de piano est sélectionnée, l’effet niveau sonore avec la molette ...
  • Page 12: Raccordement D'un Appareil Audio Ou D'un Amplificateur

    • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre Jack ordinaire Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc. revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse GAUCHE (blanche) suivante. DROITE (rouge) http://world.casio.com/ Fiche cinch Pour transmettre le signal à...
  • Page 13: Sélection Et Utilisation D'une Sonorité

    Sélection et utilisation d’une sonorité MASTER CONTROL Mise sous tension du piano Écoute des morceaux de numérique démonstration  Après vous être assuré que le bouton Tout en tenant le bouton (PART) enfoncé,   (POWER) était en position d’arrêt, appuyez sur le bouton (PLAY/STOP).
  • Page 14: Superposition Et Partage De Sonorités

    Sélection et utilisation d’une sonorité Si le témoin du bouton  (UPPER 1) est Superposition et partage de éteint, appuyez sur le bouton  (UPPER 1) sonorités pour éclairer son témoin. Le piano numérique peut être configuré pour jouer Assurez-vous que le témoin au-dessus du deux sonorités différentes en même temps bouton ...
  • Page 15: Superposition De Deux Sonorités

    Sélection et utilisation d’une sonorité Sélectionnez la sonorité de la zone IMPORTANT ! UPPER 1. • Vous pouvez sélectionner une sonorité pour chaque • Pour de plus amples informations sur la sélection de zone dans les modes MASTER CONTROL et CARD sonorités, reportez-vous à...
  • Page 16: Partage Du Clavier Entre Deux Sonorités

    Sélection et utilisation d’une sonorité Partage du clavier entre deux sonorités Jouez quelque chose sur les côtés gauche et droit du clavier pour vous assurer que les sonorités ont été attribuées correctement. • À n’importe quel moment vous pouvez appuyer sur le bouton ...
  • Page 17: Pour Utiliser Ensemble La Superposition Et Le Partage

    Sélection et utilisation d’une sonorité Pour utiliser ensemble la superposition et Appuyez sur le bouton  (LAYER) de sorte le partage que son témoin s’éteigne. Appuyez sur le bouton  (SPLIT) de sorte que son témoin s’éclaire. Éclairé LOWER 1 UPPER 1 LOWER 2 UPPER 2...
  • Page 18 Sélection et utilisation d’une sonorité Pour annuler la superposition et le partage, appuyez une nouvelle fois sur les boutons  (LAYER) et  (SPLIT) pour éteindre leurs témoins. REMARQUE • Si vous utilisez la superposition et le partage en même temps, vous pouvez basculer sur une seule sonorité...
  • Page 19: Application D'effets À Une Sonorité

    Application d’effets à une sonorité MASTER CONTROL CARD PLAYER (w, q) pour Utilisez les boutons  Réverbération et chorus sélectionner le type de réverbération souhaité. Votre piano numérique présente quatre types de réverbération et quatre types de chorus. Les fonctions •...
  • Page 20: Vérification Des Réglages Des Paramètres Communs

    Vérification des réglages des paramètres communs MASTER CONTROL Les paramètres communs comprennent la transposition, la plage de variation, l’égalisation et d’autres paramètres globaux. Les réglages de la fonction affectée aux boutons ASSIGNABLE font également partie des paramètres communs. Fonctionnement des paramètres communs Les réglages des paramètres communs se trouvent dans le menu commun qui apparaît tout d’abord lorsque vous allumez le piano numérique.
  • Page 21: Pour Changer Les Réglages Des Paramètres Communs

    Vérification des réglages des paramètres communs (EDIT w, q) pour Pour changer les réglages des Utilisez les boutons  paramètres communs changer le réglage. • Une pression simultanée sur w et q rétablit la valeur par défaut du réglage. Assurez-vous que le témoin au-dessus du •...
  • Page 22: Réglages Des Paramètres Communs

    Vérification des réglages des paramètres communs Réglages des paramètres communs Cette section donne la signification de chaque paramètre commun et les renseignements nécessaires sur leurs plages de réglage et les valeurs par défaut. • Dans cette section, chaque paramètre est précédé d’un nombre et d’une lettre, par exemple « 1-A ». Ceci correspond au numéro de page du menu commun (1) et au bouton PARAMETER SELECTOR sur lequel il faut appuyer pour sélectionner le paramètre (A).
  • Page 23: Réglages Des Boutons Affectables

    Vérification des réglages des paramètres communs ■ 2-A à 3-D Réglages du gain des bandes et des fréquences Réglages Nom du paramètre Emplacement Description (* indique le réglage par défaut) Low Gain (LoG) Ajuste le gain du grave. –12 à 0 à...
  • Page 24: (Assignable 1)

    Vérification des réglages des paramètres communs ■ 4-A Bouton affectable 1 Type (Asgn1) Précise la fonction affectée au bouton  (ASSIGNABLE 1). Les fonctions suivantes peuvent être affectées par chacun des réglages. Réglage Fonctions affectées Modulation (Mod) Ce réglage affecte la modulation au bouton. La profondeur de la modulation se précise avec les boutons ...
  • Page 25 Vérification des réglages des paramètres communs ■ 4-B, 4-C, 4-D, 5-B, 5-C, 5-D Réglages quand Asgn1/Asgn2 = Numéro de changement de commande 0 à 127 Réglages Nom du paramètre Emplacement Description (* indique le réglage par défaut) Channel (Ch) 4-B, 5-B Précise le canal MIDI utilisé...
  • Page 26: Utilisation Des Boutons Affectables

    Utilisation des boutons affectables MASTER CONTROL CARD PLAYER Les deux boutons affectables sont désignés par  Application d’un portamento  (ASSIGNABLE 1) et (ASSIGNABLE 2). Le bouton aux notes (ASSIGNABLE 1/2)  (ASSIGNABLE 1) est activé lorsqu’il est enfoncé et désactivé...
  • Page 27: Contournement Du Dsp (Assignable 2)

    Utilisation des boutons affectables Contournement du DSP (ASSIGNABLE 2) Lorsque le bouton  (ASSIGNABLE 2) est activé, seul le son de la zone spécifiée ne transite pas par le DSP. Informations concernant les paramètres communs : 5-A Bouton affectable 2 Type (Asgn2) (page F-22) 5-B Réglages quand Asgn2 = Contournement du DSP (Dbp) (page F-23) REMARQUE...
  • Page 28: Utilisation Du Piano Numérique Comme Clavier Maître Midi

    Pour de plus amples informations sur les spécifications MIDI de ce piano numérique, reportez-vous au document « Implémentation MIDI » sur notre site à l’adresse suivante. http://world.casio.com/ Raccordement d’un dispositif MIDI externe Votre piano numérique est équipé de prises MIDI OUT et MIDI IN à connecteurs DIN 5 broches. Vous devez vous procurer les câbles MIDI vendus en option ou dans le commerce pour raccorder un dispositif MIDI externe.
  • Page 29: Spécification De Ce Qui Est Géré Par Chaque Zone

    Utilisation du piano numérique comme clavier maître MIDI Spécification de ce qui est géré par chaque zone   Après avoir sélectionné une configuration de zones à l’aide des boutons (LAYER) et (SPLIT), vous pouvez mettre en ou hors service la commande de la source sonore interne (INT) et la commande du dispositif MIDI externe (EXT) pour chaque zone selon vos besoins.
  • Page 30: Modification Des Paramètres De Zones

    Modification des paramètres de zones MASTER CONTROL Votre piano numérique est un clavier maître MIDI comprenant quatre zones (« Configuration de la commande générale », page F-4). Une zone est une unité gérant la source sonore interne et/ou un dispositif MIDI externe. Tout comme vous pouvez sélectionner une sonorité...
  • Page 31: Pour Changer Les Réglages Des Paramètres De Zones

    Modification des paramètres de zones Pour changer les réglages des Appuyez sur le bouton correspondant à la paramètres de zones zone dont vous voulez changer les réglages : Bouton  (UPPER 1), bouton  (UPPER 2), Assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton ...
  • Page 32: Réglages Midi

    Modification des paramètres de zones Réglages MIDI Réglages des paramètres de ■ 2-A Canal de sortie MIDI (MidCh) zones Spécifie le canal MIDI utilisé par chaque zone Cette section donne la signification de chaque lors de l’envoi de données MIDI. paramètre de zone et les renseignements nécessaires 1 à...
  • Page 33 Modification des paramètres de zones ■ 3-C Valeur du paramètre (Value) ■ 5-B Durée de relâchement (Relas) Cet élément permet de changer le La durée de relâchement est le temps INT / EXT INT / EXT réglage du paramètre affiché dans 3-B. qu’il faut au son pour disparaître à...
  • Page 34: Réglages Des Effets

    Modification des paramètres de zones Réglages des effets ■ 6-B Profondeur du vibrato (VbDpt) Cet élément permet de régler la Pour le détail sur la signification des réglages dans INT / EXT profondeur (force) du vibrato appliqué cette section, reportez-vous au schéma de aux notes.
  • Page 35: Réglages Des Commandes

    Modification des paramètres de zones Réglages des commandes Si vous utilisez plusieurs zones pour jouer sur le clavier et si vous voulez désactiver la pédale et d’autres commandes pour une zone particulière, mettez hors service les réglages de cette zone, indiqués ci-dessous. ■...
  • Page 36: Utilisation De La Mémoire De Préréglages

    Utilisation de la mémoire de préréglages MASTER CONTROL CARD PLAYER Normalement, avant de jouer quelque chose vous Fonctionnement de la devez configurer le piano numérique en effectuant un certain nombre de réglages, par exemple mettre en ou mémoire de préréglages hors service la superposition et le partage, sélectionner une sonorité...
  • Page 37: Pour Renommer Une Banque De Mémoire De Préréglages

    Utilisation de la mémoire de préréglages Tout en tenant le bouton  (STORE) Pour renommer une banque de mémoire enfoncé, appuyez sur un des boutons de préréglages numérotés (  (1) à  (8)) pour spécifier le  Tout en tenant le bouton (FUNCTION) numéro de la zone (1 à...
  • Page 38: Sauvegarde Des Données Des Banques De La Mémoire De Préréglages Dans Un Fichier

    Utilisation de la mémoire de préréglages  Tout en tenant le bouton (FUNCTION) Sauvegarde des données des  enfoncé, appuyez sur le bouton (LOAD/ banques de la mémoire de SAVE). préréglages dans un fichier • Vous accédez au mode LOAD/SAVE. Les données de préréglages peuvent être sauvegardées Selon le type d’opération que vous voulez dans un fichier dans la zone de mémoire interne du...
  • Page 39 Utilisation de la mémoire de préréglages  (w, q) pour afficher Pour rappeler des données des banques Utilisez les boutons de la mémoire de préréglages le fichier contenant les données que vous enregistrées dans un fichier voulez rappeler, puis appuyez sur le bouton ...
  • Page 40: Utilisation Du Menu De Fonctions

    Utilisation du menu de fonctions MASTER CONTROL CARD PLAYER Le menu de fonctions contient les réglages globaux Vous pouvez utiliser un bouton numéroté (  (accordage général et réglage du toucher, commande (1) à  (8)) pour sélectionner un autre locale en/hors service, etc.) qui n’ont pas besoin d’être élément et changer son réglage.
  • Page 41: Réglages Du Menu De Fonctions

    Utilisation du menu de fonctions 6 Tempérament/Effet (Tmpr/Effect) Réglages du menu de fonctions Tempérament (Temper.) Utilisez ce réglage pour sélectionner un des Cette section donne la signification de chaque élément tempéraments (accordages) suivants pour la source du menu de fonctions et les renseignements nécessaires sonore interne.
  • Page 42 Utilisation du menu de fonctions 7 Lecture/Carte (Play/CARD) 8 Autre (General) Sortie MIDI de morceau (MIDI Out) Verrouillage du panneau de commande (PanelLock) Sélectionnez ON* pour cet élément si vous voulez envoyer des données MIDI à une destination Les boutons du piano numérique sont verrouillés externe lorsqu’un fichier SMF de format 0 ou 1 est lorsque le verrouillage du panneau de commande lu sur le piano numérique.
  • Page 43: Lecture D'un Fichier Midi

    MIDI souhaité. des fichiers SMF de formats 0 et 1 et des fichiers de format CM2 (format propriétaire CASIO). La lecture Pour démarrer la lecture, appuyez sur le de 17 pistes au maximum d’un fichier SMF de ...
  • Page 44: Opérations Disponibles Pendant La Lecture D'un Fichier Midi

    Lecture d’un fichier MIDI ■ Pour ajuster le tempo en tapant la mesure Appuyer sur le bouton  (CARD PLAYER) de sorte que le témoin inférieur s’éclaire.  Tout en tenant le bouton (FUNCTION) C’est le mode CARD PLAYER. enfoncé, tapez quatre fois sur le bouton q •...
  • Page 45 Lecture d’un fichier MIDI Pour s’exercer d’une main (Part Off) Pour annuler la lecture répétée, appuyez une nouvelle fois sur le bouton  (REPEAT) de sorte que son témoin s’éteigne. REMARQUE (w, q) pour passer à un • Pour effectuer les opérations suivantes, utilisez un •...
  • Page 46: Pour Sélectionner Une Sonorité Pour Chaque Zone En Mode Card Player

    Lecture d’un fichier MIDI Pour sélectionner une sonorité pour Création d’un nouveau dossier chaque zone en mode CARD PLAYER musique sur une carte Appuyez sur les boutons  (LAYER) et  Lorsque vous insérez une carte SD, le piano numérique (SPLIT) de sorte que leurs témoins cherche les fichiers MIDI présents dans les dossiers s’éclairent d’une des façons suivantes pour...
  • Page 47 Lecture d’un fichier MIDI Spécifiez un nom pour le dossier que vous voulez créer. • Utilisez les boutons  (u) et  (i) pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite, et les boutons  (w, q) pour faire défiler les caractères à la position actuelle du curseur.
  • Page 48: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire MASTER CONTROL CARD PLAYER Vous pouvez sauvegarder les données de préréglages Fonctionnement d’une carte du piano numérique sur une carte mémoire SD du mémoire commerce, si vous le souhaitez.  Utilisez une carte mémoire de 2 Go au maximum. Les cartes de plus de 2 Go ou les autres types de Pour insérer et retirer une carte mémoire cartes mémoire ne sont pas pris en charge.
  • Page 49: Pour Supprimer Un Fichier

    Utilisation d’une carte mémoire Appuyez sur le bouton  (7). Pour renommer un fichier enregistré sur une carte mémoire Utilisez les boutons  (u) et  (i) pour afficher « CardFORMAT », puis appuyez sur Insérez la carte SD dans le logement de carte le bouton ...
  • Page 50: Messages D'erreur

    Utilisation d’une carte mémoire Messages d’erreur En cas de problème, un des messages d’erreur suivants apparaît sur l’écran. • Toute mention d’une « carte mémoire » dans le tableau suivant signifie une carte mémoire SD. Message Cause Correction nécessaire affiché Format 1.
  • Page 51: Raccordement À Un Ordinateur

    10.6.2 ou ultérieur) *1 Windows XP Édition familiale éléments suivants comme périphérique MIDI. Windows XP Professionnel (32 bits) CASIO USB-MIDI : (Pour Windows Vista, *2 Windows Vista (32 bits) Windows 7, Mac OS X) *3 Windows 7 (32 bits, 64 bits) Périphérique audio USB : (Pour Windows XP)
  • Page 52: Transfert De Données Entre Le Piano Numérique Et Un Ordinateur

    (page F-41) musique suivants sauvegarde. • Données de format CASIO (CM2) • Vous ne pouvez pas accéder au mode de sauvegarde • Fichiers standard MIDI (MID), pendant chacune des opérations suivantes : Fichiers SMF de format 0 ou 1 lecture de fichiers MIDI, transfert de données entre le...
  • Page 53: Utilisation De Votre Piano Numérique Comme Lecteur De Carte Mémoire

    Raccordement à un ordinateur Les extensions des noms de fichiers (.MID, Utilisation de votre piano numérique .CM2, etc.) n’apparaissent pas si les réglages comme lecteur de carte mémoire par défaut de Windows sont utilisés. Vous pouvez voir le contenu de la carte mémoire Effectuez les opérations suivantes pour actuellement insérée dans le logement de carte du afficher les extensions des noms de fichiers.
  • Page 54: Référence

    SMF de format 0 ou 1, charge par ce piano numérique. ou des fichiers de format CM2 (format propriétaire CASIO) seulement. La lecture des fichiers WAV et MP3, ou de fichiers d’autres formats MIDI ne sont pas pris en charge.
  • Page 55 Référence Problème Cause Solution Voir page  F-49 La lecture s’arrête en cours Du bruit numérique provenant du Arrêtez la lecture du morceau, pendant le transfert de câble USB ou d’un cordon débranchez le câble USB du piano données de morceaux depuis d’alimentation interrompt le transfert numérique puis rebranchez-le.
  • Page 56: Fiche Technique

    Référence Fiche technique Modèle PX-3 Clavier Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher (3 types) Polyphonie maximale 128 notes Sonorités 250 (avec Superposition et Partage) Effets DSP, Réverbération (4 types), Chorus (4 types), Brillance (–3 à 0 à 3), Résonance acoustique Mixeur UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1, LOWER 2 ;...
  • Page 57: Précautions D'emploi

    CASIO est formellement interdite par les lois du copyright. ■ Emplacement • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS • Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à...
  • Page 58: Précautions À Prendre Avec L'adaptateur Secteur

    Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-A12150LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6.
  • Page 59: Appendice

    Appendice Liste des sonorités Change- Sélection Change- Sélection Numéro Numéro Numéro ment de Algorithme de Numéro ment de Algorithme de Nom de groupe Nom de sonorité Nom de groupe Nom de sonorité séquentiel pro- MSB de séquentiel pro- MSB de groupe groupe gramme...
  • Page 60 Appendice Change- Sélection Change- Sélection Numéro Numéro Numéro ment de Algorithme de Numéro ment de Algorithme de Nom de groupe Nom de sonorité Nom de groupe Nom de sonorité séquentiel pro- MSB de séquentiel pro- MSB de groupe groupe gramme banque gramme banque...
  • Page 61 Appendice F-59...
  • Page 62: Liste Des Effets Dsp

    Appendice Liste des effets DSP Le tableau suivant montre les types de DSP pouvant être configurés pour chaque zone par les paramètres de zones (page F-28). • La colonne « No. de DSP » indique les numéros des types de DSP figurant sur la page 3 du menu de zone et «...
  • Page 63: Liste Des Algorithmes Dsp

    Appendice Limiteur Liste des algorithmes DSP Limite le niveau du signal d’entrée de sorte qu’il ne s’élève pas au- dessus du niveau préréglé. Algorithmes d’effets uniques Plages de valeurs du paramètre : 0 : Limite (0 à 127) Ajuste le niveau de volume de la limite à laquelle la limitation est appliquée.
  • Page 64 Appendice Rotation Autopan Simule un haut-parleur rotatif. Effectue un pan gauche-droit continu du signal d’entrée avec un Plages de valeurs du paramètre : LFO. 0 : Vitesse (Lent, Rapide) Plages de valeurs du paramètre : Commute la vitesse sur rapide ou lent. 0 : Taux (0 à...
  • Page 65: Algorithmes D'effets Multiples

    Appendice Algorithmes d’effets multiples Auto Wah Un effet multiple est un effet connecté à plusieurs effets Effet « wah » pouvant décaler automatiquement la fréquence selon le niveau du signal d’entrée. uniques (page F-61). Plages de valeurs du paramètre : «...
  • Page 66 Appendice M03: Multi03 (Compresseur - Enrichisseur) M08: Multi08 (Auto Wah - Phaser) 0 : Profondeur du compresseur 0 : Niveau d’entrée du wah 1 : Attaque du compresseur 1 : Résonance du wah 2 : Relâchement du compresseur 2 : Wah manuel 3 : Niveau du compresseur 3 : Profondeur du wah 4 : Basse fréquence de l’enrichisseur...
  • Page 67 Appendice M13: Multi13 (Distorsion - Autopan) M19: Multi19 (Phaser - Chorus - Autopan) 0 : Gain de la distorsion 0 : Résonance du phaser 1 : Distorsion grave 1 : Phaser manuel 2 : Distorsion aigu 2 : Taux du phaser 3 : Niveau de la distorsion 3 : Profondeur du phaser 4 : Taux de l’autopan...
  • Page 68 Appendice M23: Multi23 (Wah de LFO - Distorsion - Chorus) 0 : Niveau d’entrée du wah 1 : Résonance du wah 2 : Wah manuel 3 : Taux du LFO de wah 4 : Profondeur du LFO de wah 5 : Gain de la distorsion 6 : Distorsion grave 7 : Distorsion aigu 8 : Niveau de la distorsion...
  • Page 69: Midi Implementation Chart

    *2 : Un de ces messages de changement de commande est envoyé quand la fonction correspondante est affectée au bouton ASSIGNABLE 1 ou ASSIGNABLE 2. *3 : Pour le détail, voir l’Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY...
  • Page 70 Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. MA1003-A Printed in China Imprimé en Chine PX3F1A...

Table des Matières