Page 1
Mode d’emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
Schéma descriptif de la hotte aspirante ............ 12 Description du fonctionnement ................. 14 Première mise en service ................... 15 Installer Miele@home .................... 15 Connexion via l'application ................16 Connexion par WPS ..................17 Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) ........18 Activer Con@ctivity ....................
Page 3
Table des matières Filtres à graisses....................30 Remettre à zéro le compteur des filtres à graisse ..........32 Filtres à charbons actifs ..................33 Régénérer le filtre à charbon actif ..............35 Remettre à zéro le compteur d’heures de fonctionnement du filtre à charbon actif........................
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
Page 6
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes agréés par Miele. Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
Page 7
Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Les flammes non recouvertes peuvent être à l’origine d’un incen- die. Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte aspirante. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les câbles porteurs pourraient être endommagés par une charge trop lourde. Ne laissez pas l’écran anti-buées trop osciller et ne le tordez pas. Ne tirez pas sur les câbles. Installation conforme Vérifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de cuis- son que le fonctionnement d'une hotte aspirante au-dessus de celui- ci est possible.
Respectez les instructions de ce mode d’emploi pour régénérer les filtres à charbon actif. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
Page 13
Schéma descriptif de la hotte aspirante a Dais i Cartouche d’étanchéité La cartouche d’étanchéité obture la b Câbles porteurs gaine vers les filtres à charbon actif. Les câbles porteurs servent égale- j Éclairage du plan de cuisson ment à l’alimentation électrique. c Sortie d’air en circuit fermé...
Description du fonctionnement Mode recyclage La hotte aspirante fonctionne exclusive- ment en circuit fermé. L’air aspiré est filtré par les filtres à graisses puis par six filtres à charbon actif. Il est ensuite réintroduit dans la cuisine par les orifices de soufflerie si- tués sur le dessus de la hotte aspirante.
à votre réseau Wi-Fi. Une fois connectée, vous pourrez la contrôler à distance via l'application Miele@mobile. Si votre plan de cuisson Miele est éga- lement connecté au réseau Wi-Fi local, vous pouvez utiliser la commande auto- matique de la hotte via la fonction Con@ctivity.
Première mise en service Arrêtez la hotte aspirante. Connexion via l'application Vous pouvez créer une connexion ré- seau avec l'application Miele@mobile. Installez l'application Miele@mobile Maintenez la touche “” enfoncée. sur votre terminal mobile. Pour la connexion, vous avez besoin : ...
Au bout de quelques secondes, ap- connexion par WPS, utilisez la mise en puyez sur la touche “” de la hotte. réseau via l'appli Miele@mobile. Peu après, 2 s'allume en continu, 3 et B clignotent. Vous pouvez connecter la hotte dans...
Première mise en service Déconnexion du Wi-Fi (restaurer les réglages d'usine) Effleurez la touche “”. Si vous souhaitez établir une nouvelle connexion, vous devez déconnecter votre hotte du réseau Wi-Fi au préala- ble. 2 est allumé en continu, 3 clignote. ...
Conditions préalables : entre une table de cuisson électrique – Réseau Wi-Fi domestique Miele et une hotte Miele. Elle permet de commander automatiquement la hotte – Plan de cuisson Miele compatible en fonction de l'état de fonctionnement Wi-Fi de la table de cuisson électrique Miele.
Pour ce faire, 3.0) consultez le mode d’emploi du plan de cuisson. Condition préalable : – Plan de cuisson Miele compatible Wi-Fi Une fois la connexion établie, 2 et 3 s’allument en continu. Si vous ne disposez pas de réseau lo- cal, vous pouvez établir une connexion...
Commande (fonctionnement automatique) Si vous réduisez la puissance de cuis- Quand la fonction Con@ctivity est ac- son ou que vous éteignez des zones de tivée, la hotte aspirante travaille cuisson, le niveau d’aspiration est toujours en mode automatique (voir adapté en conséquence. chapitre “Première mise en service”, section “Activer Con@ctivity”).
Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt Allumez une zone de cuisson sur le Arrêtez toutes les zones de cuisson. niveau de puissance le plus élevé, La puissance d'aspiration diminue gra- par exemple pour faire chauffer le ré- duellement pendant les minutes qui cipient de cuisson avant de faire re- suivent puis le moteur s'arrête.
Commande (fonctionnement automatique) Vous pouvez également utiliser la hotte Interrompre momentanément aspirante en mode manuel tout au long le mode automatique du processus de cuisson. Vous pouvez quitter le mode automa- Pour ce faire, enclenchez le ventila- tique momentanément pendant la cuis- teur de la hotte aspirante avant le son si vous : plan de cuisson.
Commande (fonctionnement manuel) Désactiver le niveau Booster Cuisiner sans fonction Con@ctivity (mode manuel) Si le Powermanagement (gestion de l'alimentation) est activé (préprogram- La hotte aspirante peut être utilisée ma- mé), le ventilateur repasse automatique- nuellement dans les conditions sui- ment à la puissance 3 au bout de 5 mi- vantes : nutes.
Commande (fonctionnement manuel) Allumer / Éteindre / Varier l'in- Powermanagement (gestion de tensité de l'éclairage des l’électricité) zones de cuisson La hotte aspirante dispose d’un sys- tème de gestion de l’énergie appelé Vous pouvez allumer, éteindre et faire Powermanagement. Le Powermanage- varier l'éclairage des zones de cuisson ment sert à...
Commande (fonctionnement manuel) Activation/désactivation du Power- Arrêt automatique de sécurité management Si la fonction Powermanagement (ges- Arrêtez le ventilateur et l’éclairage. tion de l'alimentation) est désactivée, la hotte allumée s'éteindra automatique- Appuyez sur la touche d’arrêt diffé- ment après 12 heures (ventilateur et ré ...
Commande (fonctionnement automatique et manuel) Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. Compteur d’heures de fonc- tionnement Appuyez simultanément sur la touche d'arrêt différé et sur la touche du La hotte aspirante enregistre la durée compteur d'heures de fonctionne- de fonctionnement. ment .
Commande (fonctionnement automatique et manuel) Modifier ou désactiver le compteur Consulter le compteur d’heures de d’heures de fonctionnement du filtre fonctionnement à charbon actif Avant l’écoulement de la durée de fonc- Vous pouvez adapter le compteur tionnement maximale, le compteur peut d’heures de fonctionnement à...
Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en – Utilisez la fonction Con@ctivity. La énergie fonctionne de manière très effi- hotte aspirante s’allume et s’éteint cace. Les mesures suivantes participent automatiquement. Elle sélectionne le à une utilisation économique : niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à...
Nettoyage et entretien Filtres à graisses Avant la maintenance ou l'entre- tien, débranchez la hotte aspirante Risque d’incendie du réseau électrique (voir chapitre Les filtres à graisses saturés sont in- “Prescriptions de sécurité et mises flammables. en garde”). Nettoyez régulièrement le filtre à...
Page 31
Nettoyage et entretien Extraction des filtres à graisses Nettoyage manuel des filtres à graisses Faites attention à ne pas faire Nettoyez les filtres à graisses avec tomber le filtre lorsque vous le mani- une brosse à vaisselle dans de l'eau pulez.
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Remettre à zéro le compteur des filtres à graisse Après avoir nettoyé les filtres à graisses, posez-les sur une surface Le compteur des filtres à graisses doit absorbante pour les faire sécher. être remis à zéro après le nettoyage. ...
Nettoyage et entretien Retirer le filtre à charbon actif Filtres à charbons actifs Les six filtres à charbon actifs sont in- Six filtres à charbon actif sont utilisés sérés dans des cartouches de filtres, en plus des filtres à graisses ; ceux-ci qui sont agencés en carrousel.
Page 34
Nettoyage et entretien Retirez les filtres à charbon actif des cartouches. Faites tourner le carrousel jusqu’à ce que vous puissiez retirer la cartouche suivante. Répétez cette opération jusqu’à ce que vous ayez retiré les six car- touches.
Nettoyage et entretien Régénérer le filtre à charbon actif Risque de brûlure Il est possible de régénérer les filtres à Vous pouvez vous brûler en manipu- charbon actif afin de rétablir leur fonc- lant les filtres à charbon actif chauds. tion.
Page 36
Nettoyage et entretien Installer les filtres à charbon actif Placez une cartouche de filtre à char- bon actif dans le carrousel et faites-le Placez les filtres à charbon actif dans tourner pour atteindre la position sui- les cartouches. Insérez les filtres à vante.
Pour trouver les filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre “Caractéristiques tech- niques”.
Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
Installation Avant le montage Avant de procéder au montage, 2 caches lire les informations de ce chapitre et pour les vis de fixation du dais. le chapitre “Prescriptions de sécurité et mises en garde”. Notice de montage Les différentes étapes du montage sont Matériel de montage décrites sur la notice de montage ci- jointe.
Installation a Mise en place du câble d’alimentation Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Au moment de déterminer la distance entre l’appareil de cuisson et le rebord in- férieur de la hotte aspirante, tenez compte des indications du fabricant de l’ap- pareil de cuisson.
Installation Conseils de montage – Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque sous la hotte aspirante, il est recommandé de respecter égale- ment un écart d'au moins 650 mm au-dessus d'un plan de cuisson élec- trique. – Lorsque vous déterminez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs.
Branchement électrique Des travaux d’installation, d’en- tretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité. Le raccordement de la hotte aspi- rante au réseau électrique doit être effectué...
Ensemble de filtres à charbon actif DKF 27-R (régénérables). Contient six filtres à charbon actif. Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : –...
Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 7078 D Consommation énergétique annuelle (AEC 28,3 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
Page 47
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...