Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
P216
Shower enclosure with / Porte de douche avec BSSU3660
Shower enclosure with / Porte de douche avec ABAL3660

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco P216

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION P216 Shower enclosure with / Porte de douche avec BSSU3660 Shower enclosure with / Porte de douche avec ABAL3660...
  • Page 2: Instructions Générales

    Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 tools reQuireD / outils reQuis leVel Drill 1/4" & 1/8" Drill bits long nose locKing pliers (X2) screWDriVer niVeau perceuse MÈcHe 1/4" & 1/8" pince serre Étau (X2) tourneVis pencil tape Measure cutting pliers HacKsaW Mallet silicone craYon ruban À Mesurer pince coupante scie À...
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES...
  • Page 5 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES WALL JAMB / JAMBAGE MAGNETIC GASKET / JOINT MAGNÉTIQUE SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE THRESHOLD / SEUIL U-CHANNEL ( short, medium, and long ) / PROFILÉ EN «U» ( court, mi-long, et long ) TOP ELBOW / COUDE SUPÉRIEUR BOTTOM ELBOW / COUDE INFÉRIEUR THRESHOLD ANCHOR / ANCRAGE DU SEUIL...
  • Page 6 MARK THE CENTERLINE ON THE BASE ACCORDING TO THE GIVEN DIMENSIONS TRACER LA LIGNE CENTRALE SUR LA BASE SELON LES DIMENSIONS INDIQUÉES BSSU3660 ABAL3660 TOP VIEW TOP VIEW 33 ⅞" 32 ⅜" VUE DU HAUT VUE DU HAUT 32 ⅜" 33 ⅞"...
  • Page 7 MARK THE LOCATION OF THE HINGES / MARQUER L’EMPLACEMENT DES CHARNIÈRES 1¾" 5 ⅝" 7 ⅜" 68 ⅜ " 69 ½ " MARK THE LOCATION OF THE HINGES (CONT’D) / MARQUER L’EMPLACEMENT DES CHARNIÈRES (SUITE) OFFSET THE CENTERLINE BY ⅛″ TOWARDS THE EXTERIOR OF THE SHOWER.
  • Page 8 INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. INSTALL THE HINGES / INSTALLER LES CHARNIÈRES INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 9 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE ⅜"...
  • Page 10 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET (CONT’D) / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE (SUITE) INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR AFTER DE LA DOUCHE APRÈS INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR INTERIOR INTERIOR DE LA DOUCHE SHOWER SIDE SHOWER SIDE INTÉRIEUR INTÉRIEUR DE LA DOUCHE DE LA DOUCHE INTERIOR INTERIOR...
  • Page 11 INSTALL THE BOTTOM DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW VUE DU CôTÉ INSTALL THE DOOR / INSTALLER LA PORTE ENSURE GASKET SLEEVES ARE INSERTED. ASSURER QUE LES JOINTS EN TUBE SONT INSÉRÉS.
  • Page 12 INSTALL THE MAGNETIC DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT MAGNÉTIQUE DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE BLOCK BLOC INSTALL THE SIDE DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT LATÉRAL DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT INSIDE SHOWER VIEW...
  • Page 13 INSTALL THE DOOR HANDLE / INSTALLER LA POIGNÉE DE LA PORTE See instructions enclosed with handle for installation procedures. Voir les instructions qui sont enfermés avec la poignée pour les procédures d’installation. MARK THE POSITION OF THE WALL JAMB HOLES / MARQUER LES POSITIONS DES TROUS DU JAMBAGE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 14 INSTALL THE SIDE DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT LATÉRAL DE LA PORTE USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. INSTALL THE WALL JAMB / INSTALLER LE JAMBAGE...
  • Page 15 INSTALL THE TOP AND BOTTOM ELBOW / INSTALLER LE COUDE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR Wipe the base with a clean cloth before installing the elbows. Essuyer la base avec un chiffon propre avant d’installer les coudes. ALIGN THE CENTER OF THE Elbows for model ABAL3660.
  • Page 16 INSTALL THE FIXED PANEL / INSTALLER LE PANNEAU FIXE COVER THE TEETH OF THE PLIERS TO AVOID SCRATCHING THE METAL. COUVRIR LES DENTS DE LA PINCE POUR NE PAS RAYER LE MÉTAL. INSTALL THE MAGNETIC GASKET AND THE THRESHOLD ANCHOR INSTALLER LE JOINT MAGNÉTIQUE ET L’ANCRAGE DU SEUIL INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 17 LEVEL, ADJUST AND CLAMP THE FIXED PANEL / NIVELER, AJUSTER ET FIXER LE PANNEAU FIXE Adjust with clear setting blocks if necessary. Ajuster avec des blocs de niveau transparents si nécessaire. SECURE THE EXPANDERS / SÉCURISER LES EXTENSEURS INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 18 INSTALL THE THRESHOLD / INSTALLER LE SEUIL TRIM THE THRESHOLD IF NECESSARY BEFORE APPLYING SILICONE. COUPER LE SEUIL SI NÉCESSAIRE avanT D’APPLIQUER DU SILICONE. INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSIDE VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR MAKE SURE THE THRESHOLD IS PARALLEL TO THE THRESHOLD OF THE BASE.
  • Page 19 INSTALL THE THRESHOLD ANCHOR END / INSTALLER L’ANCRAGE LATÉRAL DU SEUIL INSIDE VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR INSIDE VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR OUTSIDE VIEW VUE DE L’EXTÉRIEUR ASSEMBLE THE SUPPORT BAR / ASSEMBLER LA BARRE DE SUPPORT...
  • Page 20 PLACE THE SUPPORT BAR ONTO THE UNIT / PLACER LA BARRE DE SUPPORT SUR LA DOUCHE LEVEL THE SUPPORT BAR AND MARK EACH WALL BRACKET LOCATION NIVELER LA BARRE DE SUPPORT ET MARQUER L’EMPLACEMENT DES SUPPORTS MURAUX...
  • Page 21 INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES SECURE EACH WALL BRACKET PLATE / SÉCURISER LES PLAQUES ARRIÈRES DES SUPPORTS MURAUX...
  • Page 22 INSTALL THE SUPPORT BAR / INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT TIGHTEN THE SET SCREWS / SERRER LES VIS SANS TêTE...
  • Page 23 SEAL THE SHOWER UNIT / CALFEUTRER LA DOUCHE ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE UNIT. DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER. SCELLER SEULEMENT L’EXTÉRIEURE DE LA DOUCHE. NE PAS APPLIQUER LA SILICONE À L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE. HOURS HEURES...