Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
P209

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fleurco P209

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION P209...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS DRILL 1/4" & 1/8" DRILL BITS LONG NOSE LOCKING PLIERS LONG NOSE LOCKING PLIERS PENCIL MALLET BLOCK PERCEUSE MÈCHE 1/4" & 1/8" PINCE SERRE ÉTAU PINCE SERRE ÉTAU CRAYON MAILLET BLOC LEVEL TAPE MEASURE CUTTING PLIERS SCREWDRIVER HACKSAW SILICONE...
  • Page 4 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES *TOWEL BAR ( optional ) / *BARRE À SERVIETTE ( optionnelle )
  • Page 5 PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES ITEM PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES WALL JAMB / JAMBAGE MAGNETIC RETURN PANEL GASKET / JOINT MAGNÉTIQUE DU PANNEAU DE RETOUR MAGNETIC DOOR GASKET / JOINT MAGNÉTIQUE DE LA PORTE SIDE GASKET / JOINT LATÉRAL BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE THRESHOLD / SEUIL U-CHANNEL / PROFILÉ...
  • Page 6 MARK THE PLACEMENT AREA ON THE BASE / MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT SUR LA BASE MARK THE PLACEMENT AREA ON THE BASE / MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT SUR LA BASE DIM A = FRONT OPENING DIM B = SIDE OPENING MODEL DIM A = OUVERTURE DU DEVANT DIM B = OUVERTURE DU CÔTÉ...
  • Page 7 MARK EACH HINGE LOCATION / MARQUER L'EMPLACEMENT DES CHARNIÈRES MARK EACH HINGE LOCATION / MARQUER L'EMPLACEMENT DES CHARNIÈRES INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES.
  • Page 8: Cut The Bottom Door Gasket / Couper Le Joint Inférieur De La Porte

    INSTALL THE HINGES / INSTALLER LES CHARNIÈRES INSTALL THE HINGES / INSTALLER LES CHARNIÈRES INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE INTERIOR INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 9 6.2 CUT THE BOTTOM DOOR GASKET CUT THE BOTTOM DOOR GASKET / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE / COUPER LE JOINT INFÉRIEUR DE LA PORTE ( CONT`D ) ( CONT`D ) ( SUITE ) ( SUITE ) INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 10 INSTALL THE DOOR GASKETS / INSTALLER LES JOINTS DE LA PORTE INSTALL THE DOOR GASKETS / INSTALLER LES JOINTS DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE BLOCK BLOC INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE DOOR / INSTALLER LA PORTE INSTALL THE DOOR / INSTALLER LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 11 INSTALL THE DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT DE LA PORTE INSTALL THE DOOR GASKET / INSTALLER LE JOINT DE LA PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE TOP VIEW VUE DU HAUT INSIDE SHOWER VIEW VUE DE L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 12 PLACE THE RETURN PANEL ON THE BASE / PLACER LE PANNEAU DE RETOUR SUR LA BASE PLACE THE RETURN PANEL ON THE BASE / PLACER LE PANNEAU DE RETOUR SUR LA BASE LEVEL AND ADJUST / NIVELER ET AJUSTER LEVEL AND ADJUST / NIVELER ET AJUSTER TOP VIEW VUE DU HAUT...
  • Page 13 MARK THE U-CHANNEL AND WALL JAMB LOCATION / MARQUER L’EMPLACEMENT DU PROFILÉ EN «U» ET DU JAMBAGE MARK THE U-CHANNEL AND WALL JAMB LOCATION / MARQUER L’EMPLACEMENT DU PROFILÉ EN «U» ET DU JAMBAGE MARK THE WALL JAMB HOLES / MARQUER LES TROUS DU JAMBAGE MARK THE WALL JAMB HOLES / MARQUER LES TROUS DU JAMBAGE ONLY MARK THE SECOND WALL JAMB HOLE.
  • Page 14 INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES INSTALL THE WALL PLUGS / INSTALLER LES CHEVILLES USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. INSTALL THE WALL JAMB / INSTALLER LE JAMBAGE INSTALL THE WALL JAMB / INSTALLER LE JAMBAGE THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE...
  • Page 15 INSTALL THE U-CHANNEL / INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» INSTALL THE U-CHANNEL / INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U-CHANNEL. ESSUYER LA BASE AVEC UN CHIFFON PROPRE AVANT D'INSTALLER LE PROFILÉ EN «U». INSTALL THE FIXED PANEL / INSTALLER LE PANNEAU FIXE INSTALL THE FIXED PANEL / INSTALLER LE PANNEAU FIXE COVER THE TEETH OF THE PLIERS...
  • Page 16 LEVEL AND SECURE THE EXPANDERS / NIVELER ET SÉCURISER LES EXTENSEURS LEVEL AND SECURE THE EXPANDERS / NIVELER ET SÉCURISER LES EXTENSEURS INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE HANDLE AND TOWEL BAR* / INSTALLER LA POIGNÉE ET LA BARRE À SERVIETTE* INSTALL THE HANDLE AND TOWEL BAR* / INSTALLER LA POIGNÉE ET LA BARRE À...
  • Page 17 INSTALL THE CORNER THRESHOLD ANCHOR / INSTALLER LANCRAGE DU SEUIL DE COIN INSTALL THE CORNER THRESHOLD ANCHOR / INSTALLER LANCRAGE DU SEUIL DE COIN ENSURE THE MAGNETIC GASKET IS AS FAR DOWN ON THE FIXED PANEL AS THE THRESHOLD ANCHOR WILL ALLOW. ASSURER QUE LE JOINT EST INSTALLÉ...
  • Page 18 SECURE THE BRACKET / SÉCURISER LE SUPPORT SECURE THE BRACKET / SÉCURISER LE SUPPORT USE A ¼" DRILL BIT WHEN DRILLING INTO CERAMIC TILES. UTILISER UNE MÈCHE DE ¼" POUR PERCER DES TUILES EN CÉRAMIQUE. INSTALL THE SUPPORT BAR / INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT INSTALL THE SUPPORT BAR / INSTALLER LA BARRE DE SUPPORT INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 19 INSTALL THE THRESHOLD AND THRESHOLD ANCHOR / INSTALLER LE SEUIL ET LÀNCRAGE DU SEUIL INSTALL THE THRESHOLD AND THRESHOLD ANCHOR / INSTALLER LE SEUIL ET LÀNCRAGE DU SEUIL TRIM THRESHOLD IF NECESSARY BEFORE APPLYING SILICONE. COUPER LE SEUIL SI NÉCESSAIRE AVANT D’APPLIQUER DU SILICONE. INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 20 SEAL THE SHOWER UNIT / SEAL THE SHOWER UNIT / LA DOUCHE CALFEUTRER LA DOUCHE CALFEUTRER ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE UNIT. DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER. SCELLER SEULEMENT L’EXTÉRIEURE DE LA DOUCHE. NE PAS APPLIQUER LA SILICONE À L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE. HOURS HEURES...