Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et
d'entretien
Porte-fenêtre intégrée
Réfrigérateur à compartiments
superposés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking Range F21309

  • Page 1 Manuel d’utilisation et d’entretien Porte-fenêtre intégrée Réfrigérateur à compartiments superposés...
  • Page 2: Félicitations

    Félicitations Nous espérons que vous allez aimer et apprécier le soin et l’attention que nous avons apporté à chaque détail de votre nouveau réfrigérateur ultra moderne. Votre appareil est conçu pour vous offrir des années de service fiable. Ce manuel d’utilisation et d’entretien vous fournira les informations nécessaires pour vous familiariser avec le fonctionnement et l’entretien de votre réfrigérateur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Démarrage Sécurité du réfrigérateur_______________________________________4 Consignes de sécurité importantes _____________________________5 Mise au rebut appropriée (de l’ancien réfrigérateur)_______________6 Exigences en matière d’alimentation en eau _____________________8 Préparation du circuit d’eau____________________________________9 Commandes du produit Utilisation des commandes ___________________________________10 Commandes de température _________________________________12 Témoin du filtre à...
  • Page 4: Sécurité Du Réfrigérateur

    Sécurité du réfrigérateur Reconnaître les symboles, les mots et les étiquettes de sécurité Les avertissements et les instructions de sécurité importantes de ce manuel ne constituent pas une liste exhaustive des conditions et situations qui peuvent se produire. Vous devez faire preuve de bon sens, d’attention et de soin lorsque vous installez, entretenez ou faites fonctionner l’appareil.
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les conseils suivants : • Branchez sur une prise à 3 broches mises à la terre. • NE retirez pas la broche de mise à la terre. •...
  • Page 6: Mise Au Rebut Appropriée (De L'ancien Réfrigérateur)

    Mise au rebut appropriée (de l’ancien réfrigérateur) AVERTISSEMENT Risque d’étouffement Déposez les portes de votre ancien réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des lésions du cerveau. IMPORTANT : Les piégeages et suffocation des enfants ne sont des problèmes du passé.
  • Page 7: Avant D'utiliser Votre Réfrigérateur

    Avant d’utiliser votre réfrigérateur Retirez l’emballage ■ Ôtez le ruban adhésif et le résidu de colle des surfaces avant de mettre le réfrigérateur en marche. Frottez une petite quantité de savon de vaisselle liquide sur l’adhésif avec vos doigts. Essuyez avec de l’eau chaude et séchez.
  • Page 8: Exigences En Matière D'alimentation En Eau

    Exigences en matière d’alimentation en eau Lisez toutes les directives avant de commencer. IMPORTANT : ■ Lors de l’installation du réfrigérateur, le raccordement d’eau de la source d’alimentation en eau doit être connecté au réfrigérateur. Si le réfrigérateur n’est pas raccordé à une source d’alimentation en eau, voir la rubrique «...
  • Page 9: Préparation Du Système D'eau

    Préparation du système d’eau Lisez-le avant d’utiliser le système d’eau. IMPORTANT Après le raccordement du réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou le remplacement du filtre à eau, remplissez et mettez au rebut deux récipients de glaçons pleins afin de préparer l’utilisation du filtre à...
  • Page 10: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes Interrupteur marche/arrêt Avant d’installer la grille du haut, placez alimentation l’interrupteur Interrupteur d’alimentation su ON. Pour installer la grille du haut : 1. Retirez la grille de l’emballage. 2. Repérez les chevilles au-dessus du réfrigérateur. ARRIÈRE 3. Placez la grille sur les chevilles du haut.
  • Page 11 Utilisation des commandes Si vous voulez mettre le réfrigérateur hors tension après l’installation, vous devez déposer l’ensemble de la grille supérieure pour accéder à l’interrupteur d’alimentation. Mettez le réfrigérateur hors tension lors du nettoyage du réfrigérateur ou lors du remplacement des ampoules. Pour déposer la grille supérieure, inversez les étapes répertoriées pour l’installation de la grille.
  • Page 12: Mise En Marche Du Réfrigérateur Et Affichage Des Points De Consigne

    Utilisation des commandes Mise en marche du réfrigérateur et affichage des points de consigne ■ Appuyez sur la touche à effleurement ON/OFF (marche/arrêt). REMARQUE : ■ Après la mise en marche du réfrigérateur, l’alarme sonore de surtempérature et la lampe témoin peuvent s’activer toutes les 1¹⁄₂...
  • Page 13 Utilisation des commandes CONDITION/RAISON RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : RÉFRIGÉRATEUR trop froid RÉFRIGÉRATEUR Réglage inapproprié pour les Commande 1° plus conditions élevée RÉFRIGÉRATEUR trop chaud RÉFRIGÉRATEUR Utilisation intensive ou pièce Commande 1° plus trop chaude basse CONGÉLATEUR trop froid CONGÉLATEUR Réglage inapproprié...
  • Page 14: Mode Repos

    Utilisation des commandes Mode Repos La fonction Mode Repos est conçue pour les voyageurs ou pour les personnes dont les préceptes religieux exigent l’extinction des lumières et l’arrêt de la machine à glaçons. En sélectionnant cette fonction, les points de consigne de la température et les réglages du tiroir pour spécialités alimentaires restent inchangés, la machine à...
  • Page 15: Fonctions D'alarme

    Utilisation des commandes Fonctions d’alarme Réinitialisation de l’alarme principale Appuyer une fois sur Réinitialisation de l’alarme permet d’éteindre l’alarme sonore et la lampe témoin. L’alarme sonore ne retentit plus pour la condition ayant déclenché l’alarme jusqu’à ce qu’une nouvelle condition se produise ou jusqu’à ce que vous réinitialisiez l’alarme principale.
  • Page 16 Utilisation des commandes Surtempérature IMPORTANT: Si l’alarme Surtempérature s’active, vos aliments risquent de se gâter. Voir la section « Coupures de courant électrique » Réduisez la fréquence d’ouverture des portes jusqu’à ce que les températures reviennent à la normale. La fonction Surtempérature a été conçue pour vous permettre de savoir lorsque la température du réfrigérateur augmente au-delà...
  • Page 17: Entretien Du Bac De Rangement De Glaçons

    Machine à glaçons IMPORTANT: Après le raccordement du réfrigérateur à une source d’alimentation en eau ou le remplacement du filtre à eau, remplissez et mettez au rebut deux récipients de glaçons pleins afin de préparer l’utilisation du filtre à eau et avant d’utiliser les glaçons. Mettez en marche/arrêtez la machine à...
  • Page 18: Témoin Du Filtre À Eau

    Système de filtration de l’eau ATTENTION Ne l’utilisez pas avec de l’eau dont la composition microbiologique est douteuse ou dont la qualité est inconnue sans désinfection adéquate avant et après le système. Témoin du filtre à eau Le témoin du filtre à eau situé sur le panneau de commande vous permet de savoir à...
  • Page 19 Système de filtration de l’eau 3. Alignez la strie sur le bouchon avec la flèche du Couvercle oints toriques nouveau filtre et tournez le bouchon jusqu’à ce qu’il se ferme. 4. Découvrez les joints toriques. Assurez-vous que les joints toriques sont en place après le retrait des couvercles. 5.
  • Page 20 Système de filtration de l’eau...
  • Page 21: Fiche Technique De Performance

    Fiche technique de performance...
  • Page 22: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    Caractéristiques du réfrigérateur Clayettes et cadres de clayette ATTENTION Clayettes et couvercles en verre Ne nettoyez pas les clayettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Les clayettes et couvercles peuvent se casser s’ils sont ébréchés, éraflés ou exposés à des changements de température ou à...
  • Page 23: Sélectionnez Le Paramètre Approprié À L'aliment Conservé

    Caractéristiques du réfrigérateur Tiroirs pour spécialités alimentaires/bacs à légumes et panneau de commande pour spécialités alimentaires Le panneau de commande Bacs à légumes situé au-dessus de chaque tiroir pour spécialités alimentaires possède les trois paramètres de température suivants : Paramètre pour spécialités alimentaires, produits, Spécialités alimentaires...
  • Page 24: Bacs À Légumes

    Caractéristiques du réfrigérateur Bacs à légumes Au-dessus de chaque tiroir pour spécialités alimentaires se trouve un bac à légumes (le plus grand tiroir) qui est destiné aux plus gros produits. Retirez et réinstallez le tiroir pour spécialités alimentaires/bac à légumes 1.
  • Page 25: Compartiment Utilitaire

    Caractéristiques du réfrigérateur Compartiment utilitaire Le compartiment utilitaire peut être placé dans une position quelconque sur la porte du réfrigérateur. Pour retirer et réinstaller le casier utilitaire : 1. Retirez le compartiment utilitaire en tenant les deux extrémités et en soulevant le compartiment pour le faire sortir.
  • Page 26: Caractéristiques Du Congélateur

    Caractéristiques du congélateur Tiroir du congélateur et retrait du bac à glace Le tiroir du congélateur permet de stocker des aliments plus petits. Le tiroir du congélateur n’est pas amovible. Dépose et réinstallation du bac à glace : 1. Faites glisser le bac à glace hors du congélateur, puis soulevez-le et sortez-le.
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utilisez des nettoyants non-inflammables. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. Les sections du réfrigérateur et du congélateur dégivrent automatiquement. Nettoyez-les cependant une fois par mois à peu près pour éviter l’accumulation des odeurs.
  • Page 28: Remplacement De L'ampoule

    Nettoyage et entretien Remplacement des ampoules REMARQUE: Toutes les ampoules pour appareils électro-ménagers ne conviennent pas à votre réfrigérateur. Assurez-vous de remplacer l’ampoule par une ampoule de dimension et de forme similaire. Les éclairages exigent une ampoule de 40-watt maximum. Les ampoules de rechange sont disponibles auprès de votre distributeur.
  • Page 29: Entretien Avant Les Vacances

    Nettoyage et entretien Coupures de courant électrique Si l’alimentation doit être coupée pendant 24 heures ou moins, laissez la porte ou les portes fermées (en fonction de votre modèle) pour que les aliments restent froids et congelés. Si l’alimentation doit être coupée pendant plus de 24 heures, effectuez l’une des actions suivantes : ■...
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez sur une prise à 3 broches mises à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge. Le non-respect de ces consignes peut provoquer la mort, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 31: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Fonctionnement du réfrigérateur Problème Cause Solution Le réfrigérateur Le bruit du réfrigérateur a été Bourdonnement—entendu lorsque semble faire trop de réduit au cours des années. le robinet d’adduction d’eau s’ouvre bruit Grâce à cette réduction, vous pour remplir la machine à glaçons pouvez écouter des bruits Pulsation—les intermittents provenant de...
  • Page 32: Température Et Humidité

    Dépannage (suite) Éclairages Problème Cause Solution L’éclairage ne Une ampoule s’est-elle desserrée Voir la section « Remplacement fonctionne pas. dans la douille ou grillée ? des ampoules » Le réfrigérateur est-il en Mode Voir la section « Utilisation des Repos ? commandes »...
  • Page 33 Dépannage (suite) Glaçon et eau Problème Cause Solution La machine à Le réfrigérateur est-il connecté à Branchez le réfrigérateur à glaçons ne produit l’alimentation en eau et le l’alimentation en eau et ouvrez pas de glaçons ou robinet d’arrêt d’eau est-il le robinet d’arrêt d’eau n’en produit pas ouvert ?
  • Page 34 Dépannage (suite) Glaçon et eau Problème Cause Solution Mauvais goût, odeur Les raccords de plomberie sont- Des raccords de plomberie neufs ou couleur grise des ils neufs ? peuvent causer une décoloration glaçons et donner un mauvais goût aux glaçons. Les glaçons ont-ils été...
  • Page 35: Informations Sur L'entretien

    Soyez prêt à décrire clairement le problème que vous rencontrez avec votre réfrigérateur. Si vous n’arrivez pas à obtenir le nom d’un centre de réparation agréé, ou si les problèmes d’entretien persistent, contactez Viking Range, LLC au1-888-845-4641, ou écrivez à : VIKING RANGE, LLC SERVICE PRIVILÉGIÉ...
  • Page 36: Garantie

    à la sixième année à compter de la date d’achat initiale du produit. Le garant, Viking Range, LLC, réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce en panne ou défectueuse pendant la période de garantie.
  • Page 37: Garantie (Suite)

    ENTRETIEN SOUS GARANTIE Pour obtenir un entretien sous garantie, contactez un agent d’entretien autorisé par Viking Range, LLC, ou Viking Range, LLC, 111 Front Street, Greenwood, Mississippi 38930, (888) 845-4641. Donnez les numéros de modèle et de série et la date d’achat d’origine ou la date de clôture pour une construction neuve.
  • Page 40 Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 É.-U. (662) 455-1200 Pour obtenir des renseignements sur le produit, appeler au 1-888-(845-4641) ou visiter notre site Web aux É.-U. (vikingrange.com) ou au Canada (www.brigade.ca) F21309A FR 103114...

Table des Matières