Attach the printer body to the
EN
stand assembly
(if you have a T120 go to step 28)
Fixez l'imprimante à
FR
l'assemblage du support
(si vous possédez un modèle T120,
passez à l'étape 28)
Anbringen des Druckers auf
DE
dem Ständer
(fahren Sie bei einem T120-Drucker
mit Schritt 28 fort)
Fissare il corpo della stam-
IT
pante al gruppo del piedistallo
(per la stampante T120, andare al
passaggio 28)
Coloque el cuerpo de la
ES
impresora en el montaje del
soporte
(si tiene una T120, vaya al paso 28)
Acople o corpo da impressora
PT
na montagem do suporte
(se você tiver uma T120, vá para a
etapa 28)
Bevestig de behuizing van de
NL
printer aan de standaard
(als u
een T120 hebt, ga dan naar stap 28)
x2
10'
15
EN
Open the plastic wrapping.
Ouvrez l'emballage en plastique.
FR
DE
Öffnen Sie die Kunststoffverpackung.
Aprire il rivestimento di plastica.
IT
ES
Abra el envoltorio de plástico.
PT
Abra a embalagem plástica.
Open het plastic verpakkingsmateriaal.
NL
16
Remove the 2 red tapes (1 each side) from the end
caps.
Retirez les 2 bandes rouges (1 de chaque côté) des
embouts.
Entfernen Sie die zwei roten Klebebänder (eines auf
jeder Seite) von den Endkappen.
Rimuovere i 2 nastri rossi (1 per lato) da ciascun fermo
sulle estremità.
Extraiga las 2 cintas de color rojo (1 a cada lado) de las
tapas de los extremos.
Remova as 2 fi as vermelhas (1 de cada lado) das
tampas de extremidade.
Verwijder de twee rode banden (1 aan elke zijde) van de
einddoppen.
6