HP DesignJet
Printer Series
T1600
EN
Assembly Instructions
HP DesignJet
Série Printer
T1600
FR
Instructions d'assemblage
HP DesignJet
Printer Serie
T1600
DE
Anleitung zum Zusammenbau
Stampanti HP DesignJet serie
IT
T1600
Istruzioni per l'installazione
Printer HP DesignJet series
ES
T1600
Instrucciones de montaje
Séries HP DesignJet
Printer
T1600
PT
Instruções de montagem
HP DesignJet
Printer-serie
T1600
NL
Instructies voor het opstellen
سلسلة طابعات
AR
HP DesignJet T1600
تعليمات التجميع
*3EK11-90014*
3EK11-90014
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Large Format Division
Camí de Can Graells 1-21 · 08174
Sant Cugat del Vallès
Barcelona · Spain
All rights reserved
EN
Please read these instructions carefully. These assembly instructions explain how
to assemble the printer. Because spare screws are supplied, some screws may remain
unused after assembly of the printer.
FR
Veuillez lire attentivement ces instructions. Ces instructions d'assemblage
expliquent comment assembler l'imprimante. Des vis de rechange étant fournies,
certaines vis pourront rester inutilisées après l'assemblage de l'imprimante.
DE
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch. Dieses Dokument enthält
Anleitungen für den Zusammenbau des Druckers. Zum Lieferumfang gehören
Ersatzschrauben, sodass nach dem Zusammenbau einige Schrauben übrig bleiben.
IT
Leggere attentamente queste istruzioni. Queste istruzioni descrivono la procedura
d'installazione della stampante. Poiché vengono fornite viti di riserva, alcune potrebbero
risultare inutilizzate dopo l'installazione della stampante.
ES
Lea atentamente estas instrucciones. Estas instrucciones de montaje explican
cómo se monta la impresora. Como también se incluyen tornillos de repuesto, después
de montar la impresora pueden quedar algunos sin utilizar.
PT
Leia as instruções com atenção. Essas instruções de montagem explicam como
montar a impressora. Como são fornecidos parafusos sobressalentes, alguns podem
permanecer sem uso depois da montagem da impressora.
NL
Lees deze instructies aandachtig door. In deze assemblage-instructies wordt
beschreven hoe de printer wordt gemonteerd. Omdat er reserveschroeven zijn geleverd,
kunnen er na assemblage van de printer enkele ongebruikte schroeven overblijven.
.يجب ق ر اءة هذه التعليمات بعناية. تشرح تعليمات التجميع هذه كيفية تجميع الطابعة
ونظر ً إلرفاق مسامير إضافية، فإن بعض المسامير تبقى غير مستخدمة بعد تجميع
EN
for assembly is 2.5m (8.5 feet) in front.
FR
pour l'ensemble est 2,5 mètres (8,5 pieds) à l'avant.
2.5m
8.5ft
DE
liche Raum für den Zusammenbau beträgt 2,5 m zur Vorderseite hin.
IT
Le dimensioni della cassa sono 1503 mm X 780 mm X 812 mm. Lo spazio necessario per il
montaggio è 2,5 m sul lato anteriore.
ES
Las dimensiones de la caja son: 1503 mm X 780 mm X 812 mm. Espacio: El espacio necesario
para el montaje es de 2,5 m por la parte delantera.
PT
O tamanho da caixa é de 1503 mm X 780 mm X 812 mm. O space: O espaço necessário para a
montagem é de 2,5 m (8,5 pés) à frente.
NL
Het formaat van de kist is 1503mm X 780mm X 812mm. De ruimte vereist voor de montage 2,5
m aan de voorzijde.
يصل حجم صندوق الشحن إلى 3051× 087 ×218 ملم. تعد المساحة الالزمة للتجميع هي 5.2 متر
EN
3 people are required to perform certain tasks.
FR
L'exécution de certaines tâches nécessite la présence de 3 personnes.
DE
Für bestimmte Tätigkeiten werden 3 Personen benötigt.
IT
Per determinate operazioni, sono necessarie 3 persone.
ES
Algunas tareas se deben realizar entre 3 personas.
PT
São necessárias 3 pessoas para a realização de determinadas tarefas.
NL
Voor bepaalde taken zijn 3 personen nodig.
100'
EN
Time required for assembly of the printer is approximately 100 minutes .
FR
Le temps requis pour l'assemblage de l'imprimante est d'environ 100 minutes.
DE
Der Zusammenbau des Druckers dauert etwa 100 Minuten.
IT
L'installazione della stampante richiede circa 100 minuti.
ES
El tiempo de montaje de la impresora es aproximadamente de 100 minutos.
PT
O tempo necessário para a montagem da impressora é de aproximadamente 100 minutos.
NL
De vereiste tijd voor assemblage van de printer is ongeveer 100 minuten.
EN
Tools required: Screwdriver (included).
FR
Outils nécessaires : Tournevis (fourni).
DE
Erforderliches Werkzeug: Schraubendreher (enthalten).
AR
IT
Strumenti necessari: cacciavite (incluso).
.الطابعة
ES
Herramientas requeridas: Destornillador (incluido).
PT
Ferramentas necessárias: Chave de fenda (incluída).
NL
Benodigd gereedschap: Schroevendraaier (inbegrepen).
1
1
The size of the crate is 1503mm X 780mm X 812mm. The space required
La taille de l'emballage est 1503mm X 780mm X 812mm. L'espace requis
Größe der Verpackungskiste: 1503 mm x 780 mm x 812 mm. Der erforder-
.(5.8 قدم) في المقدمة
..مطلوب ثالثة أشخاص ألداء مهام معينة
AR
.الوقت الالزم لتجميع الطابعة هو 001 دقيقة تقريب ً ا
.)األدوات المطلوبة: مفك (مرفق
AR
AR
AR