Panasonic NE-2153-2 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour NE-2153-2:

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions ...... Microwave Ovens ...............For Commercial Use
(Original instructions)
Bedienungsanleitung ........Mikrowellengeräte ..... Für Gewerbliche Nutzung
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Mode d'emploi ................. Fours à Micro-ondes ... Pour Usage Professionnel
(Traduction des instructions d'origine)
Gebruiksaanwijzing ............Magnetronovens ....Voor Professioneel Gebruik
(Vertaling van de oorspronkelijke instructies)
Manual de Instrucciones...Hornos Microondas ...........Para Uso Commercial
(Traducción de las instrucciones originales)
Istruzioni .............................Forni a Microonde ...........Per Uso Professionale
(Traduzione delle istruzioni originali)
Bruksanvisning ................... Mikrovågsugnar ...För yrkesmässig användning
(Översättning av originalinstruktionerna)
Brugsanvisning .................. Mikrobølgeovne .............. Til professionelt brug
(Oversættelse af originale instruktioner)
Bruksanvisning ................... Mikrobølgeovner ...For profesjonell bruk/storkjøkken
(Oversettelse av de originale instruksjonene)
Käyttöohjeet .........................Mikroaaltouunit ..................... Ammattikäyttöön
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
NE-2153-2/NE-1653
Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie diesen Herd bedienen und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d'utiliser le four et conservez-les pour future référence.
Lees deze handleiding eerst volledig door voordat u de oven in gebruik neemt en bewaar deze goed.
Lea las instrucciones detenidamente antes de empezar a usar el horno y conserve este manual para futuras consultas.
Leggere a fondo queste istruzioni prima di utilizzare il forno e conservarle per riferimento futuro.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning i sin helhet innan du använder denna ugn och behåll den som en framtida referens.
Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du betjener denne ovn, og gem instruktionerne til fremtidig brug.
Les nøye igjennom disse bruksanvisningen før du tar i bruk ovnen, og ta vare på den for fremtidig referanse.
Lue nämä ohjeet kokonaan ennen uunin käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
NE-2153-2/NE-1653
NE-2143-2/NE-1843/NE-1643
NE-2143-2/NE-1843/NE-1643

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NE-2153-2

  • Page 1 (Oversættelse af originale instruktioner) Bruksanvisning ....Mikrobølgeovner ...For profesjonell bruk/storkjøkken (Oversettelse av de originale instruksjonene) Käyttöohjeet ......Mikroaaltouunit ..... Ammattikäyttöön (Alkuperäisten ohjeiden käännös) NE-2153-2/NE-1653 NE-2143-2/NE-1843/NE-1643 NE-2153-2/NE-1653 NE-2143-2/NE-1843/NE-1643 Please read these instructions completely before operating this oven and keep for future reference.
  • Page 2: Table Des Matières

    émise sous forme d’une radiation électromagnétique afin de réchauffer ou de cuire des aliments . Classe B signifie que ce produit peut être utilisé dans un environnement domestique usuel . Fabriqué par : Panasonic Corporation, 1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japon...
  • Page 3: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité InStallatIon RetRaIt du fIlm de pRotectIon Le coffret a été entouré film protecteur afin d’empêcher les surfaces extérieures du four d’être éraflées pendant le transport . Avant d’installer ou d’utiliser le four, ne pas oublier de retirer ce film . collez l’étIquette de mISe en gaRde.
  • Page 4 Importantes consignes de sécurité aveRtISSement 1 . Lors de l’utilisation de cet appareil, il est recommandé de prendre les précautions suivantes afin de prévenir tout risque de brûlures, de chocs électriques, d’incendie, de blessures ou d’exposition aux micro- ondes : Lisez toutes les instructions de ce guide d’avant d’utiliser votre four à...
  • Page 5 Importantes consignes de sécurité attentIon 1 . Ne mettez jamais le four en marche sans qu’il s’y trouve des aliments, afin de préserver toutes les qualités des magnétrons . 2 . L’appareil est sous haute tension . Les réparations et les réglages doivent dès lors être confiés à...
  • Page 6: Ne Jamais Utiliser De Thermometre À Viande Ordinaire

    Importantes consignes de sécurité 12 . Ne pas ranger des matières inflammables à proximité, au dessus ou dans le four . Cela pourrait provoquer un incendie . 13 . Ne PAS utiliser ce four pour réchauffer des produits chimiques ou un quelconque produit non-alimentaire .
  • Page 7 Importantes consignes de sécurité 19 . Retirez toujours le haut et la tétine du biberon lorsque vous le réchauffez . Le biberon doit être secoué énergiquement, la température du liquide pouvant varier entre le haut et le bas du biberon . Il est indispensable d’ôter le couvercle des petits pots d’aliments pour bébé...
  • Page 8 Importantes consignes de sécurité 27 . Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à...
  • Page 9: Entretien Du Four À Micro-Ondes

    1 . Débranchez le four avant tout nettoyage . 2 . Veillez à garder propre l’intérieur du four [et l’étagère intermédiaire amovible (NE-2143-2, NE-2153-2)] . Si des particules de nourriture ou des projections liquides adhèrent aux parois du four ou sur les joints ou sur la surface de la porte, elles peuvent absorber les micro-ondes et être la...
  • Page 10: Nettoyage Du Filtre À Air

    entretien du four à micro-ondes nettoYage du fIltRe à aIR Nettoyez le filtre à air de temps à autre en suivant les instructions ci-dessous . Le bon fonctionnement du four peut être compromis quand le filtre à air est obstrué par de la poussière (*) . 1 .
  • Page 11: Avant L'utilisation

    avant l’utilisation uStenSIle autReS InStRuctIonS utIleS 1 . Avant toute utilisation, vérifiez toujours que les pouR de meIlleuRS RéSultatS récipients employés sont adéquats . NE PAS 1 . Lorsque vous déterminez le temps de cuisson pour les CHAUFFER AU MICRO-ONDES des récipients aliments spéciaux, calculez toujours une durée minimum hermétiques car ils risquent d’exploser .
  • Page 12: Schéma Descriptif (Ne-2143-2/Ne-1843/Ne-1643)

    Schéma descriptif (ne-2143-2/ne-1843/ne-1643) ❸ ❹ ❺ ❶ ❷ ❽ ❾ ❻ ❼ ❿ ⓫  filtre à air 1 fenêtre à affichage numérique (voir ci-dessous)  écran anti-éclaboussures (voûte du four)  étagère intermédiaire amovible 2 affichage du niveau de puissance 3 Boutons du sélecteur de niveau de (ne-2143-2 uniquement) ...
  • Page 13: Mode D'emploi Ne-2143-2/Ne-1843/Ne-1643

    mode d’emploi ne-2143-2/ne-1843/ne-1643 exemple : pour cuire sur moYen pendant 4 minutes 1 . Assurez-vous que le four est branché sursur une prise électrique correctement mise à la terre . 2 . Ouvrez la porte . La lampe du four s’allume . ainsi que l’indicateur du niveau de puissance doivent s’afficher dans la fenêtre à...
  • Page 14: Schéma Descriptif (Ne-2153-2/Ne-1653)

    Schéma descriptif (ne-2153-2/ne-1653) ❶ ❷ ❸ ❹ ❺❻ ❼ ❽ ❾ ⓬ ⓭ ❿ ⓯ ⓫ ⓮ 1 fenêtre à affichage numérique  touche de mise en marche (voir ci-dessous)  poignée de porte 2 touche prog (programme )  filtre à air 3 touche de zone de mémoire (a/B/c)
  • Page 15: Mode D'emploi Ne-2153-2/Ne-1653

    SélectIon du nIveau de puISSance À chaque pression de cette touche, le niveau de puissance change comme dans l’illustration ci-dessous . à nouveau . P10 : 1600 W* (NE-1653) P3 : 30 % foRt 2100 W* (NE-2153)
  • Page 16: Cuisson Manuelle En 2 À 5 Phases

    8 . Ouvrez la porte et sortez la nourriture . La lampe du four s’allume . L’affichage numérique affiche la durée sélectionnée à l’origine et le numéro de l’étape de cuisson . 9 . Fermez la porte .
  • Page 17: Programmer Les Touches Mémoires Pour La Cuisson En Une Phase

    7 . Ouvrez la porte et sortez la nourriture . La lampe du four s’allume . L’affichage numérique affiche la durée sélectionnée à l’origine et le numéro de l’étape de cuisson . 8 . Fermez la porte .
  • Page 18: Programmer Les Touches Mémoires Pour La Cuisson En 2 À 5 Phases

    2 à 5 phases 1 . Suivez les étapes 1 à 6 ci-dessus . 2 . Sélectionnez le niveau de puissance pour la deuxième phase en appuyant sur la touche de sélection du niveau de puissance .
  • Page 19: Programmer La Touche De Doublement/Triplement De La Quantité

    6 . Une fois le temps expiré, un bip sonore de fin de cycle est émis . La cuisson cesse . La lampe du four s’éteint . « 0000 » clignote sur l’affichage du temps jusqu’à l’ouverture de la porte . Le ventilateur s’arrête 1 minute plus tard .
  • Page 20: Cuisson Avec Touche Mémoire Pour Cuisson Avec La Touche De Doublement/Triplement De La Quantité

    [assurez-vous que l’appareil est correctement programmé. (voir page 75.)] 1 . Suivez les étapes 1à 3 dans « E . Cuisson avec touche mémoire » .
  • Page 21: Pour Lire Le Compteur De Cycles

    6 . Ouvrez la porte et sortez la nourriture . La lampe du four s’allume . 7 . Fermez la porte . La lampe du four s’éteint et 1 minute après, la fenêtre à affichage numérique s’efface .
  • Page 22: Pour Lire La Liste Des Programmes

    2 . Ouvrez la porte et laissez-la ouverte . La lampe du four s’allume . « 0 » apparaît dans l’affichage . Tout en appuyant sur la touche de mise en marche, appuyez sur la touche Prog jusqu’à ce que « PROG », «...
  • Page 23: Pour Sélectionner Les Options Des Tonalités De Bip Sonore

    (le four ne peut être programmé tant que la fonction de verrouillage est activée.) Il est possible de régler la tonalité de bip au niveau de l’intensité —(4 niveaux), la durée—(3 Options), de la hauteur—(3 Options) ainsi que la hauteur de l’alarme de nettoyage du filtre—(3 Options) .
  • Page 24: Procédure Pour Programmer Le Filtre À Air

    3 options sont disponibles pour la hauteur du bip à la fin du cycle de cuisson . : Basse, : Normale (réglage usine), : Haute 8 . Dans les 3 secondes après avoir appuyé sur la touche Prog à l’étape 7, appuyez sur la touche de mise en Marche .
  • Page 25: Lampe Du Four

    5 . Appuyez sur la touche Prog . Ceci termine la procédure de programmation de l’intervalle entre les nettoyages du filtre à air . 6 . « 0 » s’affiche dans la fenêtre à affichage numérique au bout de 3 secondes . Le four est maintenant prêt à...
  • Page 26 la lampe du four clignote à la fin du cycle de cuisson pour activer le clignotement de la lampe du four à la fin du cycle de cuisson 5 . Dans les 3 secondes après avoir appuyé sur la touche Prog à l’étape 4, appuyez sur la touche de mise en Marche .
  • Page 27: Avant La Cuisson

    avant la cuisson pRIncIpeS de BaSe deS dIRectIveS généRaleS pouR mIcRo-ondeS la cuISSon danS un fouR à mIcRo-ondeS Des principes fondamentaux déterminent la réussite d’une préparation alimentaire au micro-onde . Pour les durées spécifiques, consultez chaque catégorie d’aliments pour les techniques de cuisson Ils incluent : adéquates, ainsi que la pré-préparation nécessaire des aliments .
  • Page 28: Instructions De Cuisson - Tableaux Des Temps De Cuisson Et Décongélation

    Toujours vérifier la température à cœur des aliments à l’aide d’un thermomètre afin d’être en conformité avec les normes d’hygiène en vigueur . durée approx. niveau de fonction aliment poids ne-2153-2 ne-1653 puissance ne-1843 ne-2143-2 ne-1643 décongélation Filets de poisson...
  • Page 29: Explications Des Codes De Panne De L'autodiagnostic

    2 . Pour superposer deux appareils, vous devez utiliser 1 . Superposer les fours et retirer les cinq vis a la plaque de fixation Panasonic A1134-3280 comme indiqué sur la Fig . 1 . (disponible via le service habituel) .
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques NE-1643 NE-1843 NE-2143-2 NE-1653 NE-2153-2 Source d’alimentation 50 Hz, monophasé 230 V 50 Hz, monophasé 230 V Puissance absorbée 11,7 A 2590 W 12,7 A 2830 W 14,3 A 3160 W 11,7 A 2590 W 14,3 A 3160 W...
  • Page 31: Utilisateurs Professionnels De L'union Européenne

    Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où...
  • Page 32 Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net A00033F90EU F0314-0 © Panasonic Corporation 2014 Printed in Japan...

Ce manuel est également adapté pour:

Ne-1653 ne-2143-2Ne-1843Ne-1643

Table des Matières