Milwaukee M12 0852-20 Manuel De L'utilisateur page 5

Soplador compacto de enfoque m12
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Symbole d'alerte de sécurité
Lire le manuel d'utilisation
Toujours porter une protection
oculaire, une protection auditive et
des vêtements et des chaussures de
protection.
Ne pas diriger l'outil vers soi ou une
autre personne. Des objets peuvent
être projetés ou ricocher dans
toutes les directions.
Pendant l'utilisation, garder les autres
personnes à une distance minimale
m m i i n n i i m m u u m m
5 5 0 0 ' ' / / 1 1 5 5 m m
de 15 m (50').
Ne pas placer les mains ou des objets
dans les ouvertures. Une lacération
peut se produire.
Garder les cheveux à l'écart. Ils peuvent
être pris dans les parties en
mouvement.
Ne pas porter de vêtements amples ni
de bijoux. Ils peuvent être pris dans
les parties en mouvement.
Ne pas utiliser par temps de pluie ni
dans des endroits humides. Un choc
électrique peut se produire.
UL Listing Mark pour
C
US
Canada et États-unis
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 0852-20
Volts.............................................................. 12 CD
Type de batterie ...........................................M12™
Type de chargeur ........................................M12™
Vitesse de l'air ...................... 177 Km/H (110 MPH)
Flux d'air ...................................................175 CFM
Module/ID de FCC ....................... BGM11S/QOQ11
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C à 50°C (0°F à 125°F)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1
2
3
4
5
6
8
1. Poignée
5. Rallonge
2. Gâchette
6. Buse
3. Contrôle de débit d'air
7. Large buse de
balayage
4. Commutateur
verrouillable
8. Admission
(de l'autre côté)
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie qu'avec le chargeur
spécifié. Pour les instructions de charge spéci-
fiques, lire le manuel d'utilisation fourni avec le
chargeur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l'outil.
AVERTISSEMENT
Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la
détente de l'outil avant de changer ou d'enlever
les accessoires.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l'outil. S'assurer qu'elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT
L'emploi d'accessoires autres que ceux qui sont
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Installation / enlèvement d'accessoires
Pour installer les buses ou la rallonge, aligner les
cosses de l'accessoire avec les rainures sur la
soufflante. Pousser l'accessoire sur la soufflante.
Faire tourner l'accessoire à droite pour le verrouiller
sur place.
Pour enlever l'accessoire, le faire tourner à gauche
et tirer sur lui pour le faire sortir de la soufflante.
8
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Afin de minimiser le risque de blessures, toujours
porter la protection oculaire appropriée certifiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
Lorsque de travaux sont faits dans de situations
poussiéreuses, porter une protection respiratoire
ou bien, utiliser une solution d'extraction de
poussière conforme aux normes OSHA.
7
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l'autonomie de la batterie, allumez
l'outil. La jauge de carburant s'allume pendant 2-3
secondes. Lorsque moins de 10% de la charge
est laissée, une lumière sur la jauge de carburant
clignotera 4 fois.
Pour signaler la fin de la charge, une lumière sur
la jauge de carburant clignotera 8 fois et l'outil ne
s'exécutera pas. Chargez le bloc-piles.
Si la batterie devient trop chaude, les voyants de
jauge de carburant clignoteront dans un motif alter-
natif et l'outil ne s'exécutera pas. Laissez la batterie
refroidir.
AVERTISSEMENT
To reduce the risk of fire and injury, do not use to
blow flammable or combustible materials.
To reduce the risk of injury, user and bystand-
ers must wear safety goggles or glasses with
side shields. Use of blower can result in foreign
objects being blown into eyes, which can result
in eye damage.
Sélection du débit d'air
Il est possible de régler la soufflante en deux vitesses
de débit d'air : haut et bas. Pousser vers l'option II
pour activer la haute vitesse et revenir sur l'option I
pour activer la basse vitesse.
Démarrage, arrêt et contrôle du débit d'air
1. Pour démarrer la soufflante, appuyer sur la
gâchette.
2. Pour changer le débit d'air, augmenter ou réduire
la pression exercée sur la gâchette. Plus la
gâchette est appuyée, plus haute la vitesse de
débit d'air sera, jusqu'à parvenir à la vitesse
maximale établie par le contrôle de débit d'air.
3. Pour arrêter la soufflante, relâcher la gâchette.
Verrouillage
Pour verrouiller la gâchette pour une utilisation
continue :
1. Appuyer sur la gâchette.
2. Pousser sur le commutateur verrouillable.
3. Relâcher la gâchette.
4. Pour arrêter la soufflante, appuyer sur la gâchette
et la relâcher.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de blessures corpo-
relles, débranchez le chargeur et retirez la bat-
terie du chargeur ou de l'outil avant d'y effectuer
des travaux d'entretien. Ne démontez jamais
l'outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
Entretien de l'outil
Gardez l'outil en bon état en adoptant un programme
d'entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des
questions telles que le bruit excessif, de grippage
des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute
autre condition qui peut affecter le fonctionnement
de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après
une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l'usage, retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Si l'outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu'il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l'outil. Si l'outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l'outil, le chargeur et la batterie à un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de blessures ou de
dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la
batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la poussière.
Gardez les poignées propres, à sec et exemptes
d'huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire
avec un linge humide et un savon doux. Certains
nettoyants tels l'essence, la térébenthine, les dilu-
ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés,
l'ammoniaque et les détergents d'usage domes-
tique qui en contiennent pourraient détériorer le
plastique et l'isolation des pièces. Ne laissez jamais
de solvants inflammables ou combustibles auprès
des outils.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur
en entier au centre-service autorisé le plus près.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'autres accessoires que ceux qui
sont spécifiquement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières