NEFF KI887 Série Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KI887 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühl- und Gefrierkombination
Réfrigérateur / Congélateur
combiné
Combinazione frigorifero / con-
gelatore
[de]
Gebrauchsanleitung
[fr]
Notice d'utilisation
[it]
Istruzioni per l'uso
KI887..

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEFF KI887 Série

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / con- gelatore [de] Gebrauchsanleitung [fr] Notice d’utilisation [it] Istruzioni per l'uso KI887..
  • Page 6: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   8 Zusatzfunktionen ......   21 Allgemeine Hinweise ...... 8 Super-Kühlen ......... 21 Bestimmungsgemäßer Ge- Automatisches Super-Gefrieren .. 21 brauch .......... 8 Manuelles Super-Gefrieren..... 21 Einschränkung des Nutzerkrei- Urlaubsmodus ........ 22 ses ............ 8 Alarm..........   22 Sicherer Transport...... 9 Türalarm ......... 22 Sichere Installation ...... 9 Temperaturalarm ...... 22 Sicherer Gebrauch ...... 11 Beschädigtes Gerät...... 13...
  • Page 7 Ausstattungsteile entnehmen .. 28 Geräteteile ausbauen ..... 29 Störungen beheben ......    30 Funktionsstörungen...... 30 Hinweise im Anzeigefeld .... 31 Temperaturproblem...... 31 Geräusche ........ 32 Gerüche.......... 33 Geräteselbsttest durchführen .. 34 Lagern und Entsorgen ....   34 Gerät außer Betrieb nehmen.. 34 Altgerät entsorgen...... 34 Kundendienst ........    35 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) .... 35 Technische Daten ......
  • Page 8: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Page 9: Sicherer Transport

    Sicherheit de Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen.
  • Page 10 de Sicherheit ▶ Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. ¡ Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- fährlich. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt bringen. ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
  • Page 11: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
  • Page 12 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡ Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Frischkühlfach lagern.
  • Page 13: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de ▶ Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Ge- rät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. ¡ Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium im Gerät in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel überge- hen.
  • Page 14 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden. ▶ Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten. ▶ Den Raum lüften. ▶ "Das Gerät ausschalten." → Seite 20 ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
  • Page 15: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Page 16: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. Aufstellen und Anschließen Aufstellen und ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten Aufstellen und Anschließen ¡ Warme Lebensmittel und Getränke aufstellen, erfahren Sie hier.
  • Page 17: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Nischenmaße Kriterien für den Aufstellort Beachten Sie die Nischenmaße, Beachten Sie diese Hinweise, wenn wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- Sie Ihr Gerät aufstellen. bauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation WARNUNG auftreten. Explosionsgefahr! Nischentiefe Wenn das Gerät in einem zu kleinen Bauen Sie das Gerät in der empfoh-...
  • Page 18: Kennenlernen

    de Kennenlernen / (Kühlfach) stellt die Temperatur Kennenlernen Kennenlernen des Kühlfachs ein. Zeigt die eingestellte Temperatur des Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge- Kennenlernen Kühlfachs in °C an. räts kennen. schaltet den Urlaubsmodus Gerät ein oder aus. leuchtet, wenn das Gerät in Be- Hier finden Sie eine Übersicht über trieb ist.
  • Page 19: Obst- Und Gemüsebehälter

    Ausstattung de Obst- und Gemüsebehälter Frischkühlbehälter Lagern Sie frisches Obst und Gemü- Nutzen Sie die tieferen Temperaturen se im Obst- und Gemüsebehälter. im Frischkühlbehälter, um empfindli- Über den Feuchtigkeitsregler der che Lebensmittel zu lagern, z. B. Trennplatte und eine spezielle Ab- Fisch, Fleisch und Wurst. dichtung können Sie die Luftfeuchtig- Butter- und Käsefach keit im Obst- und Gemüsebehälter...
  • Page 20: Grundlegende Bedienung

    de Grundlegende Bedienung a Ein Warnton ertönt, die Temperatu- Gefriergutschale ranzeige (Gefrierfach) blinkt und In der Gefriergutschale können Sie leuchtet, da das Gefrierfach kleinere Lebensmittelmengen schnell noch zu warm ist. durchfrieren, z. B. Beeren, Obst- Den Warnton mit abschalten. stücke, Kräuter und Gemüse. erlischt, sobald die eingestell- → Abb.
  • Page 21: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen de Frischkühlfachtemperatur einstellen Automatisches Super-Gefrie- Hinweis: Die Temperatur im Frisch- kühlfach wird nahe 0 °C gehalten. Das automatische Super-Gefrieren "Wenn sich auf dem Kühlgut im ▶ schaltet sich beim Einlegen warmer Frischkühlfach Frost bildet, die Lebensmittel automatisch ein. Frischkühltemperatur wärmer ein- Beim automatischen Super-Gefrieren stellen."...
  • Page 22: Urlaubsmodus

    de Alarm Hinweis: Nach ca. 60 Stunden schal- Alarm Alarm tet das Gerät auf Normalbetrieb. Ihr Gerät verfügt über Alarm-Funktio- Alarm Manuelles Super-Gefrieren nen. ausschalten (Gefrierfach) drücken. ▶ Türalarm a Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt. Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Urlaubsmodus Warnton (Türalarm) ausschalten Wenn Sie länger abwesend sind,...
  • Page 23: Kühlfach

    Kühlfach de a Die Temperaturanzeige (Gefrier- Kunststoffteile zu vermeiden, Le- fach) zeigt kurz die wärmste Tem- bensmittel gut verpackt oder abge- peratur, die im Gefrierfach ge- deckt einlagern. herrscht hat. Danach zeigt die ¡ Warme Speisen und Getränke erst Temperaturanzeige (Gefrierfach) abkühlen lassen, bevor Sie diese wieder die eingestellte Temperatur.
  • Page 24: Lagerzeiten Im Frischkühlfach Bei 0 °C

    de Gefrierfach Lagerzeiten im Frischkühlfach Gefriervermögen bei 0 °C Das Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in wie vielen Die Lagerzeiten sind abhängig von Stunden bis zum Kern durchgefroren der Ausgangsqualität Ihrer Lebens- werden kann. mittel. Angaben zum Gefriervermögen fin- Lebensmittel Lagerzeit den Sie auf dem Typenschild.
  • Page 25: Tipps Zum Einkaufen Von Tiefkühlkost

    Gefrierfach de Tipps zum Einkaufen von Kleinere Lebensmittelmenge Tiefkühlkost schnell durchfrieren Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Beachten Sie die Hinweise, wenn Sie Tiefkühlkost einkaufen. eine kleinere Lebensmittelmenge ¡ Auf unbeschädigte Verpackung schnell durchfrieren möchten. achten. Die Lebensmittel in die hinten auf ¡...
  • Page 26: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    de Gefrierfach ¡ fertige Gerichte und Speisereste, Die Verpackung mit dem Inhalt z. B. Suppen, Eintöpfe, gegartes und dem Einfrierdatum beschriften. Fleisch, gegarter Fisch, Kartoffel- speisen, Aufläufe und Süßspeisen Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel Beachten Sie die Lagerzeiten, wenn ¡...
  • Page 27: Abtauen

    Abtauen de Die Gefriergutbehälter mit dem Ge- Auftaumethode Lebensmittel friergut entnehmen und an einem Mikrowelle Lebensmittel zum sofor- kühlen Ort zwischenlagern. Käl- tigen Verzehr oder sofor- teakkus, wenn vorhanden, auf das tiger Zubereitung Gefriergut legen. Backofen oder Lebensmittel zum sofor- "Das Gerät ausschalten." Herd tigen Verzehr oder sofor- → Seite 20...
  • Page 28: Gerät Zum Reinigen Vorbereiten

    de Reinigen und Pflegen ACHTUNG! Gerät zum Reinigen vorberei- ¡ Ungeeignete Reinigungsmittel kön- nen die Oberflächen des Geräts beschädigen. Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum Keine harten Scheuerkissen Reinigen vorbereiten. ▶ oder Putzschwämme verwen- "Das Gerät ausschalten." den. → Seite 20 Keine scharfen oder scheuern- ▶...
  • Page 29: Geräteteile Ausbauen

    Reinigen und Pflegen de Die Trennplatte anheben und seit- Türabsteller entnehmen lich herausschwenken. Den Türabsteller nach oben anhe- ▶ ben und entnehmen. Abdeckung ausbauen → Abb. Die Abdeckung des Obst- und Ge- ▶ müsebehälters anheben, nach vor- Obst- und Gemüsebehälter ne ziehen und seitlich heraus- entnehmen schwenken.
  • Page 30: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 31: Hinweise Im Anzeigefeld

    Störungen beheben de Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache Störungsbehebung oder erscheint in der Die Elektronik hat einen Feh- Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 35 Temperaturanzeige. ler erkannt. Temperaturanzeige (Gefrier- Temperatur im Gefrierfach Drücken Sie fach) blinkt. war zu warm. a Die Temperaturanzeige (Gefrier- fach) zeigt kurz die wärmste Tem- peratur, die im Gefrierfach ge- herrscht hat.
  • Page 32: Geräusche

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Frischkühlfach ist zu warm Standardeinstellung ist zu Hinweis: Das Frischkühlfach ist stan- oder kalt. hoch oder zu niedrig einge- dardmäßig auf Stufe 0 voreingestellt. stellt, z. B. Frost im Frisch- Die Stufe 0 entspricht einer Tempera- kühlfach. tur von nahe 0 °C.
  • Page 33: Gerüche

    Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen "Bereiten Sie das Gerät zum Reini- gen vor." → Seite 28 sind möglich. "Reinigen Sie das Gerät." → Seite 28 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
  • Page 34: Geräteselbsttest Durchführen

    de Lagern und Entsorgen Um die Belüftung des Innenraums Geräteselbsttest durchführen sicherzustellen, das Gerät geöffnet "Das Gerät ausschalten." lassen. → Seite 20 "Das Gerät nach ca. 5 Minuten Altgerät entsorgen wieder einschalten." → Seite 20 Durch umweltgerechte Entsorgung Innerhalb von 10 Sekunden nach können wertvolle Rohstoffe wieder- dem Einschalten (Gefrierfach) verwendet werden.
  • Page 35: Kundendienst

    Kundendienst de tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
  • Page 36 de Technische Daten Weitere Informationen zu Ihrem Mo- dell finden Sie im Internet unter htt- ps://energylabel.bsh-group.com Diese Webadresse verlinkt auf die of- fizielle EU-Produktdatenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffent- licht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche.
  • Page 37 Table des matières Sécurité..........    39 Utilisation de base ......   53 Indications générales ..... 39 Allumer l’appareil ...... 53 Utilisation conforme...... 39 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil.... 53 Restrictions du périmètre utilisa- teurs.......... 39 Éteindre l'appareil...... 53 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température .... 53 taire.......... 40 Fonctions additionnelles ....
  • Page 38 Calendrier de congélation.... 60 Méthodes de décongélation pour aliments congelés.... 60 Dégivrage ........   61 Dégivrage du compartiment ré- frigérateur ........ 61 Dégivrage du compartiment fraî- cheur .......... 61 Décongélation dans le comparti- ment congélation...... 61 Nettoyage et entretien ....   61 Préparer l'appareil pour le net- toyage.......... 61 Nettoyage de l’appareil .... 62 Retirer les pièces d’équipement .. 62...
  • Page 39: Sécurité

    Sécurité fr Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 40: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Page 41: Transport Sûr

    Sécurité fr ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Page 42: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- tection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Page 43 Sécurité fr ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
  • Page 44 fr Sécurité ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation. ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs. ▶ Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’engelures provoquées par le froid ! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides...
  • Page 45: Appareil Endommagé

    Sécurité fr ¡ Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium dans l'appareil, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. ▶ Ne consommez pas les aliments contaminés. Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé.
  • Page 46 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion. ▶ Aérer la pièce. ▶ "Éteindre l'appareil." → Page 53 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à...
  • Page 47: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
  • Page 48 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Protégez l’appareil contre toute ¡ Ouvrez la porte de l’appareil uni- source d'ensoleillement direct. quement brièvement. ¡ Installez l’appareil aussi loin que ¡ Transportez les aliments achetés possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
  • Page 49: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr "Préparer l'appareil pour la pre- Installation et branchement Installation et branche- mière utilisation." → Page 50 ment "Raccordement électrique de l'ap- pareil." → Page 50 Apprenez où et comment installer Installation et branchement votre appareil. Apprenez également Critères pour le lieu d'installa- comment brancher votre appareil sur tion le secteur.
  • Page 50: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    fr Description de l'appareil "Nettoyage de l'appareil pour la Classe clima- Température ambiante ad- première fois." → Page 62 tique missible 16 °C…43 °C Raccordement électrique de L'appareil est entièrement opération- l’appareil nel dans la plage de température am- biante admissible. Branchez la fiche secteur du cor- Si vous utilisez un appareil de la don d'alimentation de l'appareil classe climatique SN à...
  • Page 51: Éléments De Commande

    Équipement fr Bac à produits congelés plat Équipement Équipement Bac à produits congelés Vous trouverez ici un aperçu des Équipement "Casier à beurre et à fromage" pièces d'équipement de votre appa- → Page 52 reil et de leur utilisation. L'équipement de votre appareil dé- Compartiment dans la contreporte pend du modèle de celui-ci.
  • Page 52: Bac Fraîcheur

    fr Équipement ¡ Humidité élevée en cas de Compartiment dans la contre- stockage prédominant de légumes porte ou en cas de faible chargement. Pour varier la position du comparti- Suivant la quantité et la nature des ment dans la contreporte selon les produits stockés, de l’eau peut se besoins, vous pouvez le retirer et le condenser dans le bac à...
  • Page 53: Utilisation De Base

    Utilisation de base fr Conseil : Lors d’une coupure de cou- Remarques concernant le rant ou en cas de panne, l’accumula- fonctionnement de l’appareil teur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- l’appareil. reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- Bac à...
  • Page 54: Fonctions Additionnelles

    fr Fonctions additionnelles "Si du givre se forme sur les ali- Désactiver Super-réfrigération ▶ ments réfrigérés placés dans le Appuyer sur (compartiment ▶ compartiment fraîcheur, réglez la réfrigération). température du compartiment fraî- a La température réglée auparavant cheur sur une valeur plus élevée." s’affiche.
  • Page 55: Mode Vacances

    Alarme fr Pour utiliser la capacité de congéla- Compartiment réfrigé- 14 °C tion, utilisez la fonction Super-congé- ration lation. Compartiment fraî- Température inchan- → "Conditions préalables pour la ca- cheur gée pacité de congélation", Page 58 Compartiment congé- Température inchan- Remarque : Lorsque Super-congéla- lation gée tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- Activer le mode Vacances...
  • Page 56: Alarme De Température

    fr Compartiment réfrigération Alarme de température Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- Si la température monte trop dans le tion compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Vous pouvez entreposer des produits Compartiment réfrigération laitiers, des œufs, des plats cuisinés, PRUDENCE des pâtisseries, des conserves ou- Risque de préjudice pour la santé ! vertes et des fromages à...
  • Page 57: Zones Froides Dans Le Comparti- Ment Réfrigération

    Compartiment fraîcheur fr Zones froides dans le com- Durées de stockage dans le partiment réfrigération compartiment fraîcheur à 0 °C L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- Les durées de stockage dépendent féremment froides. de la qualité initiale de vos aliments. Zone la plus froide Aliments Durée de...
  • Page 58: Capacité De Congélation

    fr Compartiment congélation Le temps nécessaire à ce que les Utiliser l'intégralité du volume produits frais rangés au congélateur du compartiment congélation congèlent à cœur dépend de différents facteurs : Découvrez comment placer la quanti- ¡ Température réglée té maximale de produits congelés ¡...
  • Page 59: Congeler Rapidement Des Petites Quantités D'aliments À Cœur

    Compartiment congélation fr ¡ Veiller à ce que les produits ali- – Fruits : laver, dénoyauter et mentaires à congeler n'entrent pas éventuellement éplucher, ajouter en contact avec d'autres déjà le cas échéant du sucre ou de congelés. l'acide ascorbique en solution. Si nécessaire, changer de place Vous trouverez des conseils à...
  • Page 60: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Compartiment congélation – Sachet de congélation en poly- Calendrier de congélation éthylène Le calendrier de congélation imprimé – Boîtes de congélation indique la durée maximale de sto- Emballage non approprié : ckage, en mois, à une température – Papier d’emballage permanente de –18 °C. – Papier sulfurisé –...
  • Page 61: Dégivrage

    Dégivrage fr Poser l’accumulateur de froid, le Dégivrage Dégivrage cas échéant, sur les produits congelés. Respectez les informations, si vous Dégivrage "Éteindre l'appareil." → Page 53 voulez dégivrer votre appareil. Débrancher l’appareil du réseau électrique. Dégivrage du compartiment Débrancher la fiche secteur du réfrigérateur cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier Le compartiment réfrigérateur de...
  • Page 62: Nettoyage De L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Débrancher la fiche secteur du Ne pas utiliser de produits de ▶ cordon d’alimentation secteur ou nettoyage agressifs ou récu- désactiver le fusible dans le boîtier rants. à fusibles. N’utilisez pas de nettoyants for- ▶ tement alcoolisés. Sortez tous les aliments et rangez- ¡...
  • Page 63: Démontage Des Pièces De L'appareil

    Nettoyage et entretien fr Retirer le bac à fruits et légumes Démontage du couvercle Soulevez le couvercle du bac à Faites basculer le bac à fruits et lé- ▶ ▶ fruits et légumes, tirez-le en avant gumes vers l'avant et retirez-le et faites-le basculer sur le côté...
  • Page 64: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 65: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème La fonction Super-congéla- Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. tion automatique ne s'active L'appareil décide de lui- pas. même si la fonction Super- congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement.
  • Page 66: Problème De Température

    fr Dépannage Problème de température Dérangement Cause Résolution de problème "Éteignez l'appareil." → Page 53 La température dévie forte- Différentes causes sont pos- ment par rapport au réglage. sibles. "Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes." → Page 53 Si la température est trop éle- ‒...
  • Page 67: Odeurs

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet un bruit de Il ne s'agit pas d'un défaut. Aucune action nécessaire. cliquetis. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’al- lument ou s’éteignent. L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement va- Vérifiez les pièces d'équipement ▶...
  • Page 68: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    fr Entreposage et élimination Débrancher la fiche secteur du Effectuer l'auto-test de l'appa- cordon d’alimentation secteur ou reil désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. "Éteindre l'appareil." → Page 53 "Dégivrer l'appareil." → Page 61 "Allumez à nouveau l'appareil "Nettoyer l'appareil." → Page 62 après env. 5 minutes." → Page 53 Afin de garantir la ventilation de Dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension, maintenir en-...
  • Page 69: Service Après-Vente

    Service après-vente fr taires ou d’accessoires qui ne sont Cet appareil est marqué selon pas des pièces d’origine et qui sont la directive européenne à l’origine du problème. 2012/19/UE relative aux appa- Les pièces de rechange relatives au reils électriques et électro- fonctionnement de l’appareil et niques usagés (waste electrical conformes à...
  • Page 70: Caractéristiques Techniques

    fr Caractéristiques techniques Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques.
  • Page 71 Sommario Sicurezza ........   73 Spegnimento dell'apparecchio.. 86 Avvertenze generali ...... 73 Regolazione della temperatura .. 86 Utilizzo conforme all'uso previsto... 73 Funzioni supplementari ....   87 Limitazione di utilizzo...... 73 Super-raffreddamento .... 87 Trasporto sicuro ...... 74 Super-congelamento automatico ... 87 Installazione sicura ...... 74 Super-congelamento manuale .. 87 Utilizzo sicuro ......... 76 Modalità...
  • Page 72 Scongelamento nel vano a 0 °C ... 93 Scongelamento nel vano conge- latore.......... 93 Pulizia e cura .........    94 Preparazione dell'apparecchio per la pulizia ........ 94 Pulizia dell'apparecchio.... 94 Rimozione degli accessori ..... 95 Smontaggio dei componenti dell'apparecchio ...... 95 Sistemazione guasti......    97 Anomalie di funzionamento.... 97 Indicazioni sul display .... 98 Problema di temperatura .... 99 Rumori .......... 99...
  • Page 73: Sicurezza

    Sicurezza it Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni. ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così sarà pos- sibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro ed efficiente.
  • Page 74: Trasporto Sicuro

    it Sicurezza Ai bambini senza sorveglianza è vietato eseguire la pulizia e ma- nutenzione di competenza dell’utente. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini da 3 a 8 anni possono caricare e scaricare il frigorifero/ congelatore.
  • Page 75 Sicurezza it ▶ Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla re- te costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore.
  • Page 76: Utilizzo Sicuro

    it Sicurezza Utilizzo sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza in caso di utilizzo dell'apparecchio. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. ▶ Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. ▶...
  • Page 77 Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico possono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o produttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elet- trodomestico. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica posso- no esplodere.
  • Page 78: Apparecchio Danneggiato

    it Sicurezza ▶ Conservare carne e pesce crudi in contenitori adatti nel fri- gorifero, in modo che non entrino in contatto con altri ali- menti o non gocciolino su questi. ▶ Se il frigorifero/congelatore rimane vuoto per un lungo pe- riodo, spegnere l'apparecchio, scongelarlo, pulirlo e lascia- re aperta la porta per prevenire la formazione di muffa.
  • Page 79 Sicurezza it ▶ Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di que- sto apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da perso- na in possesso di simile qualifica. AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! In caso di danneggiamento dei tubi, il refrigerante infiammabi- le e i gas nocivi possono fuoriuscire e prendere fuoco.
  • Page 80: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio Prevenzione di danni ma- Tutela dell'ambiente e ri- teriali sparmio Per prevenire danni materiali all'appa- Tutelate l'ambiente utilizzando l'appa- Prevenzione di danni materiali Tutela dell'ambiente e risparmio recchio, agli accessori o agli oggetti recchio cercando di risparmiare le ri- da cucina, osservare le presenti av- sorse e smaltendo correttamente i...
  • Page 81 Tutela dell'ambiente e risparmio it ¡ Utilizzare una profondità della nic- ¡ Lasciare sempre un poco di spa- chia di 560 mm. zio fra gli alimenti e la parete po- ¡ Non coprire oppure ostruire le steriore. aperture di ventilazione. ¡ Conservare gli alimenti in confezio- ni ermetiche.
  • Page 82: Installazione E Allacciamento

    it Installazione e allacciamento "Preparare l'apparecchio per il pri- Installazione e allacciamento Installazione e allaccia- mo utilizzo." → Pagina 83 mento "Collegare elettricamente l'appa- recchio." → Pagina 83 In questa sezione si trovano informa- Installazione e allacciamento zioni sul luogo e le modalità di instal- Criteri per il luogo d'installa- lazione dell'apparecchio.
  • Page 83: Preparazione Dell'apparecchio Per Il Primo Utilizzo

    Conoscere l'apparecchio it "Pulire l'apparecchio per la prima Classe clima- Temperatura ambiente am- volta." → Pagina 94 tica messa 16 °C…43 °C Collegamento elettrico Nei limiti della temperatura ambiente dell'apparecchio ammessa l'apparecchio è pienamen- te efficiente. Inserire la spina del cavo di allac- Se un apparecchio della classe cli- ciamento alla rete dell'apparecchio matica SN viene utilizzato a tempera- a una presa vicina.
  • Page 84: Elementi Di Comando

    it Dotazione Ripiano "Scomparto per burro e formaggio" → Pagina 85 Per variare il ripiano secondo la ne- Balconcino porta per grandi bottiglie cessità, rimuoverlo e reinserirlo in un'altro punto. Nota: A seconda della dotazione e → "Rimozione del ripiano", delle dimensioni sono possibili diffe- Pagina 95 renze fra apparecchio e figure.
  • Page 85: Contenitore A 0 °C

    Dotazione it Rimuovere la condensa con un pan- Balconcino controporta no asciutto e adattare l’umidità Per variare il balconcino controporta, dell’aria con l'apposito regolatore. è possibile rimuoverlo e reinserirlo in Per mantenere la qualità e l'aroma, un altro punto. conservare frutta e verdura sensibili → "Rimozione del balconcino contro- al freddo all'esterno dell'apparecchio porta", Pagina 95...
  • Page 86: Comandi Di Base

    it Comandi di base Consiglio: L’accumulatore di freddo Istruzioni per il funzionamen- ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d’interruzione dell’energia elettrica o di guasto. ¡ Una volta acceso, l'apparecchio può impiegare anche diverse ore Vaschetta per cubetti di ghiaccio per raggiunge la temperatura im- Per fare i cubetti di ghiaccio, utilizza- postata.
  • Page 87: Funzioni Supplementari

    Funzioni supplementari it "Se sugli alimenti refrigerati nel va- Super-congelamento automa- ▶ no a 0 °C si forma ghiaccio, rego- tico lare la temperatura su un valore più alto." → Pagina 99 Il Super-congelamento automatico si attiva automaticamente quando si in- Regolazione della temperatura del seriscono alimenti caldi.
  • Page 88: Modalità Vacanza

    it Allarme Attivare Super-congelamento Disattivazione della modalità manuale vacanza Premere (Congelatore). Premere ▶ ▶ (Congelatore) si accende. a Viene visualizzata la temperatura regolata precedentemente. Nota: Dopo 60 ore l'apparecchio commuta a funzionamento normale. Allarme Disattivare Super-congelamento Allarme manuale L'apparecchio dispone di funzioni di Allarme Premere (Congelatore).
  • Page 89: Frigorifero

    Frigorifero it ¡ Vengono introdotte grandi quantità Consigli per la conservazione di alimenti freschi. degli alimenti nel frigorifero ¡ Lo sportello del congelatore è aperto da troppo tempo. Osservare i consigli relativi alla con- servazione degli alimenti nel frigorife- Disattivazione del segnale acustico (allarme temperatura) ¡...
  • Page 90: Vano A 0 °C

    it Vano a 0 °C ¡ Conservare gli alimenti delicati nel Congelatore Congelatore vano a 0 °C, ad es. pesce, salumi e carne. Nel vano congelatore è possibile Congelatore → "Vano a 0 °C", Pagina 90 conservare i prodotti surgelati, con- gelare gli alimenti e produrre i cubetti di ghiaccio.
  • Page 91: Utilizzo Completo Del Volume Del Vano Congelatore

    Congelatore it cassetto, riempire di alimenti quel- ¡ Disporre gli alimenti negli scom- lo inferiore. Qui il cibo si congela parti oppure nei cassetti surgelati nel modo più rapido. distribuendoli bene. ¡ Non mettere gli alimenti da surge- Congelare gli alimenti freschi pos- lare a contatto con gli alimenti sur- sibilmente vicino alle pareti laterali.
  • Page 92: Conservazione Degli Alimenti Congelati A −18 °C

    it Congelatore Ulteriori indicazioni sono disponibili in – Cellofan ricettari o riviste di cucina. – Carta stagnola – Sacchetti per rifiuti e borse della Per il congelamento di alimento spesa usate adatti Fare uscire l’aria. ¡ Prodotti da forno Chiudere le confezioni a tenuta ¡...
  • Page 93: Calendario Di Congelamento

    Scongelamento it Calendario di congelamento Scongelamento Scongelamento Il calendario di congelamento stam- Osservare le informazioni se si desi- Scongelamento pato indica la massima durata dera scongelare l'apparecchio. di conservazione in mesi ad una tem- peratura costante di –18 °C. Scongelamento nel frigorifero Metodi di scongelamento per Il frigorifero dell'apparecchio si sbrina alimenti congelati automaticamente.
  • Page 94: Pulizia E Cura

    it Pulizia e cura Togliere la spina del cavo di ali- Estrarre tutti gli alimenti e conser- mentazione o disattivare il fusibile varli in un luogo fresco. nella scatola dei fusibili. Se disponibili, mettere degli accu- Per accelerare lo sbrinamento, mulatori del freddo sugli alimenti. mettere nel congelatore una pento- Se è...
  • Page 95: Rimozione Degli Accessori

    Pulizia e cura it ¡ Lavando i pezzi dell'attrezzatura e Rimozione del cassetto per frutta e gli accessori in lavastoviglie, questi verdura si possono deformare o scolorire. Ribaltare in avanti il cassetto della ▶ Non lavare mai le parti dell'at- ▶ frutta e della verdura ed estrarlo trezzatura e gli accessori in lava-...
  • Page 96 it Pulizia e cura Smontaggio della copertura Sollevare la copertura del cassetto ▶ della frutta e della verdura, tirarla in avanti ed estrarla ruotandola la- teralmente. Montaggio del ripiano di separazione e della copertura Montare la copertura del cassetto della frutta e della verdura. Inserire il ripiano di separazione.
  • Page 97: Sistemazione Guasti

    Sistemazione guasti it Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Page 98: Indicazioni Sul Display

    it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Il Super-congelamento auto- Nessun guasto. L'apparec- Nessun trattamento necessario. matico non si attiva. chio decide autonomamente se è necessario il Super-con- gelamento automatico e lo attiva o disattiva automatica- mente. Indicazioni sul display Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Compare o sull'indicato-...
  • Page 99: Problema Di Temperatura

    Sistemazione guasti it Problema di temperatura Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia La temperatura si discosta Sono possibili diverse cause "Spegnere l'apparecchio." → Pagina 86 notevolmente dall'imposta- scatenanti. zione. "Riaccendere l'apparecchio dopo circa 5 minuti." → Pagina 86 Se la temperatura è troppo ‒ elevata, controllarla di nuovo dopo qualche ora. Se la temperatura è troppo ‒...
  • Page 100: Odori

    it Sistemazione guasti Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei Le parti dell'attrezzatura tra- Controllare le parti estraibili ed ▶ rumori. ballano o si incastrano. eventualmente inserirle di nuovo correttamente. Le bottiglie o le stoviglie si Separare le bottiglie o le stoviglie. ▶...
  • Page 101: Esecuzione Dell'autotest Dell'apparecchio

    Stoccaggio e smaltimento it Togliere la spina del cavo di ali- Esecuzione dell'autotest mentazione o disattivare il fusibile dell'apparecchio nella scatola dei fusibili. "Spegnere l'apparecchio." "Scongelare l'apparecchio." → Pagina 86 → Pagina 93 "Riaccendere l'apparecchio dopo "Pulire l'apparecchio." → Pagina 94 circa 5 minuti." → Pagina 86 Per garantire un'aerazione nel va- Entro 10 secondi dopo l'accensio- no interno, lasciare aperto l'appa- ne, mantenere premuto...
  • Page 102: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti equipaggiati con ricambi, parti inte- ed elettronici (waste electrical grative e accessori non originali a and electronic equipment - causa dei quali insorga un difetto. WEEE). I ricambi originali rilevanti per il fun- Questa direttiva definisce le nor- zionamento secondo il corrisponden- me per la raccolta e il riciclag- te regolamento Ecodesign sono re-...
  • Page 103: Dati Tecnici

    Dati tecnici it Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di as- sistenza clienti per ritrovarli rapida- mente. Dati tecnici Dati tecnici Il refrigerante, il contenuto utile ed al- Dati tecnici tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa.
  • Page 104 *9001464912* 9001464912 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 de, fr, it 81739 München GERMANY 000730...

Table des Matières