Maxi-Cosi Priori SPS Mode D'emploi page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Priori SPS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
ES
Otras instrucciones
• No puede utilizarse la Priori SPS sin revestimiento. El revestimiento no puede ser sustituido por otro que no sea
el entregado por el fabricante porque este forma parte del dispositivo de seguridad del
asiento.
• El asiento siempre debe atarse mediante el cinturón del coche, también cuando no se utiliza. Un asiento sin atar
puede dañar a los demás pasajeros incluso en el caso de un frenazo.
• Asegúrese de que el asiento no esté bloqueado ni cargado con un equipaje de mucho peso, que no esté
encajado por asientos regulables ni por puertas que se cierran.
• No se puede modificar la Priori SPS, ya que la seguridad del producto puede desaparecer total o parcialmente.
• En verano, las partes de plástico o de metal de la Priori SPS pueden estar calientes. Por esta raz n es mejor tapar
el asiento si deja el coche aparcado al sol.
• No retire el logotipo de Priori SPS de modo que no dañe el revestimiento del asiento.
• Utilice el asiento también para viajes cortos, ya que es cuando ocurren la mayoría de los accidentes.
• Antes de comprar el asiento, compruebe que entre bien en su coche.
• Descanse de vez en cuando durante los viajes largos, de modo que su hijo tenga un poco de libertad de
movimientos.
• Sea un ejemplo para todos y abróchese siempre su cinturón.
• Diga a su hijo que nunca juegue con el cierre del cinturón.
Preguntas
Si tienes dudas o preguntas puedes ponerte en contacto telefónico con tu tienda de puericultura o con el
fabricante (véase al dorso de estas instrucciones de uso). Para ello, ten a mano los siguientes datos:
• Marca, modelo y año de fabricación del automóvil y asiento sobre el que se usa la Priori SPS.
• Edad (longitud) y peso de tu hijo.
El cinturón del coche
La Priori SPS puede utilizarse con un cinturón de tres puntos de anclaje automático a condición de que hayan sido
homologados por la norma ECE R16 o por una norma equivalente. No utilizar con un
cinturon de dos puntos.
• Puede fijar su Priori SPS de un modo seguro en casi todos los asientos del vehículo con los cinturones de
seguridad del coche. Sin embargo, en algunos coches los cinturones han sido instalados muy hacia delante de
modo que una buena instalación de la sillita resulta imposible. En este caso, intente colocarlo en otro asiento.
• Puede ocurrir que el cierre de su cinturón sea tan largo que toque la parte inferior del asiento de la Priori SPS.
Por esta raz n no podrá fijar bien el Priori SPS y deberá elegir otro lugar para la sillita.
Las cuatro posiciones de la Priori SPS (A)
Puede colocar la Priori SPS en cuatro posiciones: pulse la palanca debajo de la parte delantera del asiento hacia
arriba y tire o empuje el caparazón hacia delante o hacia atrás. Suelte la palanca en la
posición deseada y empuje hasta que oiga 'clic'.
La instalación de la Priori SPS mediante un cinturón de tres puntos
de anclaje (A-B)
En el momento de la instalación del asiento deberá tener en cuenta las indicaciones anteriores acerca de la
instalación del cinturón de tres puntos de anclaje (en el capítulo "el cinturón del coche").
En la figura B puede ver un cinturón de tres puntos de anclaje.
Coloque la Priori SPS en la posición más reclinada (A) sobre el asiento del vehículo.
Haga pasar el cinturón del coche entre el caparazón y la silla (B1).
Fije el cinturón del coche en el cierre (B1).
La banda abdominal pasa ahora debajo de los ganchos rojos y la banda del hombro pasa desde el cierre del
cinturón directamente y de manera tensada diagonalmente hacia arriba. Coloque la banda del hombro de un lado
28
en la pinza del cinturón (B2) y ciérrelo (B3-1). ¡Ojo! La banda del hombro ahora solamente queda fijada en la parte
lateral del sistema automático de enrollar el cinturón.
Empuje el asiento ahora fuertemente hacia el asiento del vehículo y fije la banda del hombro (B3) de modo que no
quede ningún hueco entre el asiento del coche y la Priori SPS. ¡Asegúrese que esté bien instalado!
Pasa los arneses a través de la hebilla superior del cinturón (B4).
Cómo debe sentar a su hijo en la Priori SPS? (C)
Afloje las bandas del hombro pulsando el botón graduable y tirando las bandas del hombro hacia Vd. (C1). ¡Ojo! No
tire de los protectores del cinturón.
Abra el cierre del cinturón (C2) y coloque los cinturones sobre los ganchos del caparazón (C3).
Coloque a su hijo bien con la espalda tocando el caparazón (C4) asegúrese de que el caparazón esté libre de
juguetes u otros objetos duros.
Coloque las partes del cierre una encima de la otra e introdúzcalas en el cierre (C5).
Tire de las bandas del hombro (C6), reduzca el espacio sobrante en el sistema de cinturones tirando del cinturón
mediante la banda graduable (C7).
Ojo!
• Cuanto más ajustados estén los cinturones, más protegido quedará su hijo.
• Compruebe que los protectores del cinturón queden colocados con el lado perfilado sobre los hombros del
niño.
• Los cinturones nunca tienen que estar torcidos.
• Cuando no pueda fijar las partes del cinturón en el cierre, deberá desbloquear el cierre pulsando el botón rojo y
volver a intentarlo.
• Cuando no logre cerrar bien o ajustar el cinturón del arnés, póngase inmediatamente en contacto con el
comercio. No utilice el producto bajo ningún concepto.
Modificar la altura de las bandas del hombro (C-E)
Ha conseguido colocar las bandas del hombro a una buena altura cuando la banda desaparece en el caparazón un
poco por encima del hombro. Compruebe que las bandas del hombro estén bien colocadas sobre los hombros
del niño (C8). Afloje las bandas del hombro pulsando el botón graduable y tirando hacia Vd. (C1). ¡Ojo! No tire de los
protectores del cinturón.
Coloque la Priori SPS en la posición más reclinada (A) y abra el compartimento trasero del cinturón (D1).
Retire las bandas del hombro de la placa de metal del cinturón (D2).
Pase las bandas del hombro por el caparazón y por el revestimiento y sáquelas fuera de los protectores de
cinturón pero deje fijado el cierre de modo que se evita que los cinturones giren (D3).
Cuando desee colocar los cinturones desde o en la posición más baja, coloque la Priori SPS en la posición más
reclinada (A).
Cuando desee colocar los cinturones desde o en la posición mediana o superior, coloque la Priori SPS en la
posición sentada (A).
Suelte la parte superior del revestimiento (D4) y pase los protectores del cinturón a través del revestimiento y del
caparazón (D5).
Desde la parte frontal, debe pasar un protector de cinturón a través del agujero correspondiente del revestimiento
y del caparazón (D6).
Pase este protector de cinturón por la parte posterior a través del agujero de a lado (D7).
Pase las bandas del hombro a través de los protectores trasladados, a través del revestimiento y del caparazón
(D8-D9). Fije las bandas del hombro en la placa de metal del cinturón y compruebe que las 3 costuras rojas de los
extremos del cinturón y la placa de metal del cinturón estén orientados hacia el caparazón (D10) – si esto no es así,
sus cinturones estarán torcidos – vuelva a cerrar el compartimento del cinturón (D1).
Fije el revestimiento, detrás de los ganchos (E4). Controle su funcionamiento.
28
ES
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Priori sps+

Table des Matières