Bionaire BASF40G Notice D'utilisation page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour BASF40G:
Table des Matières

Publicité

. Sterowanie ruchami oscylacyjnymi
INSTRUKCJA USTAWIANIA
. Wycięcie na wale silnika
Regulacja pochylenia
Poluzować gałkę regulacji pochylenia (N), ustawić
BRAK ELEMENTU WENTYLATORA?
głowicę wentylatora pod żądanym kątem i dokręcić
Prosimy zadzwonić pod numer 48 22 847 8968
gałkę regulacji pochylenia (N), aby unieruchomić
w celu uzyskania pomocy.
głowicę w tej pozycji.
Regulacja wysokości
INSTRUKCJA MONTAŻU
Poluzować gałkę regulacji wysokości (D),
(Rysunki 1 - 9)
ustawić żądaną wysokość słupka górnego (E) i
Czas montażu: 10-15 minut
dokręcić gałkę regulacji wysokości (D), aby
Potrzebne narzędzia: Wkrętak krzyżowy i klucz
unieruchomić słupek w tej pozycji.
regulowany.
Regulacja ruchów bocznych
Podstawa i słupek
Aby uruchomić ruchy oscylacyjne, należy
1. Wykręcić nakrętkę podstawy (C) z dolnego
nacisnąć gałkę (S). Wyciągnięcie gałki (S)
słupka (A).
zatrzymuje te ruchy.
2. Ustawić dolny słupek (A) oraz pierścień gumowy
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
(F) nad otworem w podstawie i zamocować
nakrętką podstawy (C). (Rysunek 2)
Przed czyszczeniem wentylatora należy
zawsze wyjąć jego wtyczkę z gniazda
3. Poluzować gałkę regulacji wysokości (D),
sieciowego.
aby wysunąć górny słupek (E). (Rysunek 3)
Nie dopuścić do dostania się wody na korpus
4. Przymocować zespół korpusu silnika (G) do
silnika wentylatora ani do jego wnętrza.
górnej części słupka (E) i zabezpieczyć 2
wkrętami. (Rysunek 4)
GWARANCJA
Głowica i osłona
PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU
1. Odkręcić nakrętkę kratki tylnej (H) z zespołu
PONIEWAŻ JEGO OKAZANIE BEDZIE
korpusu silnika (G). (Rysunek 5)
KONIECZNE W PRZYPADKU
2. Ustawić kratkę tylną (I) na zespole korpusu
JAKICHKOLWIEK ROSZCZEN
silnika (G). Wprowadzić 2 występy (K) do
GWARANCYJNCH.
otworów. Uchwyt powinien znajdować się na
Niniejszy produkt objęty gwarancją
górze. (Rysunek 6)
obowiązującą przez okres 3 lat od daty
3. Przymocować kratkę tylną (I) do zespołu
zakupu produktu, zgodnie z warunkami
korpusu silnika (G) za pomocą nakrętki kratki
określonymi w tym dokumencie.
tylnej (H). (Rysunek 7)
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
4. Zdjąć tuleję zabezpieczającą z wału silnika (J).
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
5. Wsunąć wirnik wentylatora (L) na wał silnika
mało prawdopodobne) z powodu wad
(J) i dokręcić wkręt wirnika (M). (Rysunek 8)
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
6. Zatrzasnąć kratkę przednią (O) w pierścieniu
dokonać jego zwrotu w punkcie zakupu,
kratki (P), ustawiając logo Bionaire w pozycji
załączając rachunek i kopię niniejszej
poziomej, a następnie zabezpieczyć wkrętem
gwarancji.
(Q). (Rysunek 9)
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej
UWAGA: Zatrzaśnięcie kratki przedniej (O)
gwarancji uzupełniają prawa określone w
na właściwym miejscu może wymagać
przepisach, na które niniejsza gwarancja nie
poluzowania wkręta pierścienia kratki (Q).
ma wpływu. Zmiany niniejszych warunków
może dokonać tylko firma Holmes Products
INSTRUKCJA OBSŁUGI (patrz: Rys. 1A i 1)
(Europe) Ltd. („Holmes").
Należy upewnić się, czy regulator prędkości (R)
Firma
znajduje się w położeniu wyłączonym (0).
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
Włączyć wtyczkę do odpowiedniego gniazda
naprawy lub wymiany urządzenia lub
elektrycznego.
dowolnej jego części, która funkcjonuje
nieprawidłowo, pod warunkiem, że:
Pokrętło regulacji prędkości (R) =
• Użytkownik powinien natychmiast
0 - wyłączone
poinformować o zaistniałym problemie
I - niska
punkt sprzedaży lub firmę
II - średnia
• Urządzenie nie było w żaden sposób
III - wysoka
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłaściwy sposób ani
All manuals and user guides at all-guides.com
naprawiane przez osobę nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy
Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia
będące wynikiem niewłaściwego używania,
zniszczenia, użytkowania przy
nieprawidłowym napięciu, działania sił natury
lub zdarzeń, na które firma
wpływu, napraw dokonywanych przez osoby
nie posiadające upoważnienia ze strony firmy
lub postępowania niezgodnego z
zasadami określonymi w instrukcji
użytkowania. Ponadto, niniejsza gwarancja
nie obejmuje normalnego zużycia i
zniszczenia, w tym między innymi, drobnych
odbarwień i zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą
tylko pierwotnego nabywcę produktu i nie
obejmują użytkowania o charakterze
komercyjnym i komunalnym.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA
DYREKTYW EUROPEJSKICH 2006/95/EWG
oraz 2004/108/EWG.
Bezużytecznych urządzeń elektrycznych nie
należy wyrzucać łącznie z
odpadami domowymi.
Prosimy poddać je utylizacji,
jeżeli istnieją takie możliwości.
Dodatkowe informacje odnośnie
recyklingu i WEEE można
znaleźć na poniższej stronie
internetowej: www.bionaire.com
lub pod adresem e-mail
enquiriesEurope@
,
zobowiązuje się w okresie
,
,
; oraz
Βεβαιωθείτε ότι ο ανεµιστήρας έχει
α οσυνδεθεί α ό την ρίζα ρεύµατος
ριν να αφαιρέσετε το ροστατευτικό
.
κάλυµµα λέγµα
.
nie ma
/
.
,
.
(
)
,
K K K K
.
,
:
.
,
.
:
.
,
,
(
)
.
.
,
.
.
,
.
.
.
.
,
/
.
.
.
.
.
.
,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières