Repairs/Modifications..Fermeture du couvercle..Instandhaltung/Wartung Disposal/Recycling....Mise en service....Reparatur / Instandsetzung/ Declaration of conformity..Maintien/Entretien....Änderungen......Réparation/Remise Entsorgung / Wieder- en état/Modifications.... verwertung......Évacuation des déchets/ Konformitätserklärung..Recyclage......Déclaration de conformité..2 2 2 2 2 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
Maßangaben in mm Bemessungsstrom: 20 A X = Befestigungsmaße Schaltvermögen: AC 15 400 V / 6 A DC 13 24 V / 2 A Wandsteckdose Anschlussbild 4-polig 5-polig ohne Hilfskontakt mit Hilfskontakt Stecker 3 3 3 3 3 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
Steckvorrichtungen sind nicht gestattet. ohne schriftliche Erklärung der Fa. schließlich der aussenliegenden Metallteile Sie sind bestimmungsgemäß in unbeschä- COOPER CROUSE-HINDS nicht zulässig. bestehen aus hochwertigen Werkstoffen, die digtem und einwandfreiem Zustand zu einen anwendungsgerechten Korrosionsschutz Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei- betreiben.
CROUSE-HINDS KLE sind mit dem beschei- Anschlussklemmen, auch die der nicht nigten Verschluss für metrische KLE zu verschließen. benutzten, sind fest anzuziehen. Achtung: Metallflansche, Metallplatten und Metallverschraubungen müssen in den Potentialausgleich miteinbezogen werden. 5 5 5 5 5 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
Änderungen Bild 5 Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind Instandsetzungsarbeiten/Reparaturen dürfen die in den einzelnen nationalen Bestimmungen nur mit COOPER CROUSE-HINDS Originaler- genannten Prüfungen durchzuführen. satzteilen vorgenommen werden. Außerdem ist vor der Inbetriebnahme die korrekte Funktion und Installation des Bei Schäden an der druckfesten Kapselung Betriebsmittels in Übereinstimmung mit dieser...
Rated current: 20 A Switching capacity: AC 15 400 V / 6 A DC 13 24 V / 2 A Wall socket Contact arrangement 4-pole 5-pole w/o auxiliary contact with auxiliary contact Plug 7 7 7 7 7 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
Repairs that affect the explosion Maintenance / Servicing. protection, may only be carried out by - impact resistant polyamide COOPER CROUSE-HINDS or a qualified When used in open air installations, the - glass-fibre reinforced polyester electrician in compliance with the...
Overtightening might impair the protection Type: Size 5 = KTG 50x50/25 category. After connecting the cable, proceed in the All unused metric COOPER CROUSE-HINDS reverse order to reassemble plug. cable entries shall be closed with the certified blanking plug for metric cable entries.
Taking into operation Repairs/Modifications Prior to taking the apparatus into operation, Only original COOPER CROUSE-HINDS parts the tests specified in the relevant national shall be used for carrying out repairs. Fig. 5 regulations shall be carried out. In addition to...
X = dimensions de fixation tension nominale 690V CA courant nominal Prise murale puissance de coupure CA 15 400V / 6A CC 13 24V / 2A Disposition des contacts 4 pôles 5 pôles sans contact auxiliaire avec contact auxiliaire Fiche Cooper Crouse-Hinds GmbH...
être exécutées que par COOPER CROUSE- résistance chimique des plastiques utilisés fermées avec les capuchons protecteurs HINDS ou par un électricien qualifié en chez la succursale Cooper Crouse-Hinds de pour la fiche qui sont disponibles sur conformité avec la règlementation nationa- votre région.
être respectées (voir caractéristiques techniques). Toutes les entrées de câble métriques Toutes les vis et/ou écrous des bornes de COOPER CROUSE-HINDS non utilisées connexion, aussi celles des bornes non doivent être fermées avec un bouchon de utilisées, doivent être serrées à fond.
En cas mode d’emploi et avec d’autres règlements de doute, le dispositif en question devra être applicables. renvoyé à COOPER CROUSE-HINDS pour Chaque fois que la fiche est enfichée dans être réparé. la prise, elle devra d’abord être vérifiée pour des avaries.