Specificaties; Precauciones Generales - HQ 003 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

SPECIFICATIES

• Oplaadbaar met USB kabel.
• Voeding 3,7V
200mA.
• Lithium-ion batterijk 200mAh.
• Totale oplaadtijd is 2 uur.
• Autonomie is 2 tot 3,5 uur, afhankelijk van de gekozen snelheid.
• Waterbestendig IPX5 - kan onder de douche gebruikt worden.
• 15 snelheden.
• Aantall trillingen/min: van 5000tpm +/- 750tpm (minimum snelheid) tot
6500tpm +/- 975tpm (maximum snelheid).
REINIGEN
• Stop het apparaat.
• Reinig met water en zeep.
• Laat het drogen.
VERWIJDER DE OPLAADBARE BATTERIJ
Let op: we adviseren u om de oplaadbare batterij te laten vervangen door
een professional.
• Verwijder de oplaadbare batterij als deze compleet leeg is.
• Haal het apparaat uit het stopcontact en laat het draaien tot het vanzelf
stopt.
• Verwijder het klepje aan de onderzijde van het apparaat.
• Schroef de twee schroefjes los met een schroevendraaier.
• Verwijder de transparante kap.
• Verwijder de siliconen bekleding.
• Schroef de twee schroefjes los met een schroevendraaier.
• Knip de draadjes los om de oplaadbare batterij los te maken van het
apparaat. Verbind het apparaat niet meer aan het stroom net zodra het is
geopend.
Dit symbool, dat aangebracht is op het product of op de verpakking, gee
aan dat dit product niet samen met het huisvuil mag worden weggegooid.
Het moet naar een geschikt inzamelpunt worden gebracht voor de recy-
clage van elektrische en elektronische toestellen.
Door ervoor te zorgen dat dit product wel degelijk op de gepaste manier
wordt gerecycleerd, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu
en de menselijke gezondheid voorkomen.
De recyclage van materialen helpt bij het in stand houden van de natu-
urlijke rijkdommen.
Dit symbool betekent dat het product een ingebouwde oplaadbare batterij
bevat die niet moet worden afgevoerd samen met huishoudelijk afval (Eu-
ropese Richtlijn 2006/66 / CE). De oplaadbare batterij bevat sto en die het
milieu kunnen schaden. Controleer altijd of de batterij vóór verwijderen van
de inrichting of het nemen aan een daartoe aangewezen plaats wordt ver-
wijderd. Gooi de batterij weg op een daartoe aangewezen plaats. Als u niet
in staat om de batterij te verwijderen, kunt u het apparaat naar een erkend
servicecentrum brengen.
10
ES
CEPILLO PARA EXFOLIACIÓN FACIAL
CONSERVAR ESTA INFORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEER ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO.
ADVERTENCIAS
• Este aparato pueden utilizarlo niños a partir de 8 años y personas con sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni
conocimientos, siempre y cuando se encuentren bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones relativas a la utilización del aparato con total segu-
ridad y siempre que comprendan los riesgos que este implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados
por niños sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse por uno
similar que se puede conseguir directamente del fabricante o del servicio
postventa.

PRECAUCIONES GENERALES

• Este aparato ha sido exclusivamente diseñado para un uso doméstico.
• No utilizar el aparato con nes distintos a aquellos para los que ha sido
diseñado.
• Conviene mantenerse vigilante cuando el aparato se encuentre en funcio-
namiento cerca de niños.
• No dejar el aparato en funcionamiento sin supervisión.
• Mantener el aparato lejos de fuentes de calor.
• No dejar que el aparato esté expuesto directamente a la luz solar.
• No utilizar accesorios distintos a los recomendados por el fabricante.
• No utilizar este aparato en caso de que la piel se encuentre dañada, en
estado frágil (presencia de heridas, quemaduras solares, etc.).
• En caso de notar dolor durante el uso del aparato, deje de usarlo inmedi-
atamente y consulte a un doctor.
• No use este producto con gel exfoliante, solamente con gel limpiador.
• No lance la batería al fuego: ¡corre riesgo de explosión!
ANTES DE SU USO
• Retirar todos los componentes del embalaje.
• Limpiar el aparato con ayuda de un paño suave ligeramente humedecido.
Secar el aparato.
• Cargar completamente el aparato enchufando a una fuente eléctrica el
cable suministrado en la parte posterior de la unidad.
• Usar solo el cable vendido con el aparato.
• Cargar el aparato en un lugar seco y seguro.
• No cargar el aparato mientras esté en uso o con manos húmedas.
• No tocar el aparato con manos húmedas mientras se esté cargando.
• No enrollar el cable alrededor del aparato.
• Si el cable está dañado, desconéctelo.
USO
• Primero, eliminar el maquillaje del rostro.
• Hidratar la piel.
• Aplicar el gel limpiador HQ directamente en el aparato previamente hi-
dratado.
• Al apretar el botón ON, el aparato se encenderá en velocidad intermedia
inmediatamente.
• El aparato tiene varias velocidades. Seleccione la deseada apretando el
botón "+" de la derecha para mayor velocidad, y el "-" a la izquierda para
reducirla.
• La parte frontal se puede utilizar con piel normal o sensible.
• La parte superior de la parte frontal se usa en la nariz, en la zona T y en
la zona de los ojos.
• La parte trasera se usa con piel grasa.
• Hacer movimientos circulares con el aparato por el rostro, comenzando
desde la frente.
• Para piel sensible: usar el cepillo máximo dos veces por semana y un
máximo de 40 segundos por sesión.
• Para piel normal y grasa: se puede usar el cepillo 1 minuto por día.
• Aclarar el rostro con una toalla limpia y seca.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour HQ 003

Table des Matières