HQ 003 Manuel D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

SPEZIFIKATIONEN
• Au adbar mit USB-Kabel.
• Strom 3,7V
200mA.
• Lithium-Ionen-Batterie 200mAh.
• Gesamtladedauer: 2 Stunden.
• Autonomie von 2 bis 3,5 Stunden abhängig von der verwendeten Geschwin-
digkeit.
• Wasserfest IPX5 - kann unter der Dusche verwendet werden.
• 15 Geschwindigkeitsstufen.
• Schwingungszahl/Min.: von 5000 U/min +/- 750 U/min (Mindestgeschwind-
igkeit) bis 6500 U/min +/- 975 U/min (Höchstgeschwindigkeit).
REINIGUNG
• Das Gerät ausschalten.
• Mit Wasser und Seife reinigen.
• Trocknen lassen.
ENTFERNEN DER WIEDERAUFLADBAREN BATTERIE
• Vermerk: Wir empfehlen, dass Sie Ihre wiederau adbare Batterie von einem
Fachmann entfernen lassen.
• Die wiederau adbare Batterie ist bei völliger Entladung zu entfernen.
• Die Einheit trennen und sie eingeschaltet lassen, bis sie stoppt.
• den Deckel unter dem Gerät entfernen.
• Die beiden Schrauben mit einem Schraubenzieher herausschrauben.
• Die durchsichtige Hülle entfernen.
• Das Silikon•Gehäuse entfernen.
• Die beiden Schrauben mit einem Schraubenzieher herausschrauben.
• Die Kabel abschneiden, um die wiederau adbare Batterie aus dem Gerät
zu entfernen. Wird das Gerät geö net, so darf es nicht mit der Stromquelle
verbunden werden.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung gibt an, dass dieses
Produkt nicht wie der Müll behandelt werden darf.
Es muss auf einen geeigneten Sammelpunkt für das Recycling von elek-
trischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Indem Sie gewährleisten, dass dieses Produkt sachgerecht entsorgt wird,
helfen Sie, den potentiellen negativen Konsequenzen für die Umwelt und die
Gesundheit der Menschen vorzubeugen.
Das Recycling von Materialien hil , die natürlichen Ressourcen zu erhalten.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt über eine eingebaute, wiederau-
adbare Batterie verfügt, die vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss
(Europäische Richtlinie 2006/66/EG). Die wiederau adbare Batterie bein-
haltet Substanzen, die der Umwelt schaden könnten. Stets sicherstellen, dass
die Batterie entfernt wird, bevor das Gerät entsorgt wird oder es zu einem
für diesen Zweck bestimmten Ort gebracht wird. Die verwendete Batterie an
einem für diesen Zweck bestimmten Ort entsorgen. Ist es nicht möglich, die
Batterie zu entfernen, so kann das Gerät zu einem autorisierten Kundendien-
stzentrum gebracht werden.
28
SI
ŠČETKA ZA ČIŠČENJE OBRAZA
INFORMACIJE SHRANITE ZA V PRIHODNJE.
POZORNO PREBERITE PRED UPORABO NAPRAVE.
OPOZORILA
• Izdelek je primeren za otroke od 8. leta naprej in za osebe z zmanjšanimi
zičnimi, zaznavnimi ali mentalnimi sposobnostmi, kot tudi za osebe s poman-
jkljivo usposobljenostjo ali malo izkušnjami, če se jih med uporabo naprave
nadzoruje oziroma se jih pouči o uporabi naprave in vseh varnostnih ukrepih
ter če razumejo vse nevarnosti, ki jih uporaba naprave vključuje.
• Otroci se ne smejo igrati z napravo.
• Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati naprave brez nadzora.
• Če je napajalni kabel poškodovan, treba ga je zamenjati s podobnim
kablom proizvajalca ali v okviru poprodajnih storitev.
SPLOŠNI PREVIDNOSTNI UKREPI
• Naprava je namenjena izključno domači uporabi.
• Napravo uporabljajte samo v namene, za katere je bila zasnovana.
• Priporočljivo je, da ste ob uporabi naprave v bližini otrok posebno previdni.
• Vklopljene naprave ne pustite brez nadzora.
• Napravo hranite proč od virov toplote.
• Naprave ne pustite izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.
• Uporabljajte samo dodatke, ki jih priporoča proizvajalec.
• Te naprave ne uporabljajte, če je koža poškodovana ali občutljiva (prisot-
nost brazgotin, opeklin od sonca...).
• Če med uporabo naprave začutite kakršno koli bolečino, takoj jo prene-
hajte uporabljati in poiščite zdravniško pomoč.
• Tega izdelka ne uporabljajte z gelom za odstranjevanje odmrle povrhnjice,
le z gelom za čiščenje.
• Baterije ne izpostavljajte odprtemu ognju – Obstaja tveganje pred ek-
splozijo.
PRED UPORABO NAPRAVE
• V celoti odstranite embalažo.
• Očistite napravo z mehko, rahlo navlaženo krpo. Napravo osušite.
• Kabel, ki je na zadnji strani enote, priključite na vir napajanja in napravo
popolnoma napolnite.
• Uporabljajte le kabel, ki je dobavljen z napravo.
• Napravo polnite v suhem in varnem okolju.
• Naprave ne polnite med obratovanjem ali če je mokra.
• Naprave se med polnjenjem ne dotikajte z mokrimi rokami.
• Kabla ne ovijajte okrog naprave.
• Če je kabel poškodovan, ga odklopite.
UPORABA
• Z obraza najprej odstranite vsa ličila.
• Navlažite kožo.
• Gel za čiščenje HQ nanesite neposredno na vlažno napravo.
• Pritisnite gumb za VKLOP in naprava se samodejno prestavi na vmesno
vrtilno frekvenco.
• Naprava ima več stopenj hitrosti. Izberite želeno hitrost tako, da pritisnete
gumb »+« na desni strani za večjo hitrost. Da zmanjšate hitrost, pritisnite gumb
»−« na levi.
• Sprednjo stran lahko uporabljate za normalno in občutljivo kožo.
• Zgornji del sprednje strani je primeren za uporabo na nosu, t. i. T-zono (čelo,
nos, brada) in predel okrog oči.
• Zadnja stran pa se uporablja na mastni koži.
• Z napravo izvajajte krožne gibe po obrazu tako, da začnete s čelom.
• Za občutljivo kožo: ščetko uporabljajte do dvakrat tedensko 40 sekund ob
vsaki uporabi.
• Za normalno in mastno kožo: ščetko lahko uporabljate največ 1 minuto
na dan.
• Izperite obraz in ga osušite s suho in čisto brisačo.
29

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour HQ 003

Table des Matières