Table des Matières

Publicité

CARATTERISTICHE TECNICHE

• Ricaricabile con cavo USB.
• Corrente da 3,7 V
• Batteria agli ioni di litio da 200 mAh.
• Tempo di ricarica completa 2 ore.
• Autonomia da 2 a 3 ore e 30 min in funzione della velocità utilizzata.
• Resistente all'acqua IPX5 - Utilizzabile sotto la doccia.
• 15 velocità.
• Numero di vibrazioni/min: da 5000 giri/min +/- 750 giri (velocità minima) a
6500 giri/min +/- 975 giri/min (velocità massima).
PULIZIA
• Spegnere il dispositivo.
• Pulire con acqua e sapone.
• Far asciugare.
RIMOZIONE DELLA BATTERIA RICARICABILE
Nota: si consiglia di far rimuovere la batteria ricaricabile da una persona
quali cata.
• Rimuovere la batteria ricaricabile quando è completamente scarica.
• Scollegare il dispositivo dalla presa di rete e lasciarla in funzione no al
completo arresto.
• Rimuovere la linguetta al di sotto del dispositivo.
• Allentare le 2 viti con un cacciavite.
• Togliere il coperchio trasparente.
• Togliere l'involucro in silicone.
• Allentare le 2 viti con un cacciavite.
• Tagliare i li per separare la batteria ricaricabile dal dispositivo. Non colle-
gare più il dispositivo alla presa di rete dopo averla aperta.
Questo simbolo, apposto sul prodotto o sulla confezione, indica che il pro-
dotto non deve essere smaltito con i ri uti domestici.
Deve essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il rici-
claggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Assicurandosi che questo prodotto venga smaltito in maniera corretta, si
aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la sa-
lute umana.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile in-
tegrata che non deve essere smaltita con i ri uti domestici (direttiva europea
2006/66/CE). La batteria ricaricabile contiene delle sostanze pericolose per
l'ambiente. Veri care sempre di aver rimosso la batteria prima di smaltire il
dispositivo di portarla ad un centro di raccolta per il riciclaggio. Consegnare
la batteria scarica ad un centro di raccolta appropriato. Se non si è in grado
di rimuovere la batteria, è possibile portare il dispositivo ad un Centro di
Assistenza autorizzato.
8
a 200 mA.
NL
GEZICHT REINIGINGS BORSTEL
TE BEWAREN INFORMATIE VOOR LATERE RAADPLEGING.
AANDACHTIG TE LEZEN VOORALEER HET TOESTEL TE GEBRUIKEN.
WAARSCHUWINGEN
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar, door per-
sonen met verminderde fysieke, motorische of geestelijke capaciteiten of
door personen met een gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat
zijn onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen aangaande het
gebruik van het toestel op een veilige manier en op voorwaarde dat zij de
betre ende gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet uitgevoerd worden
door kinderen, tenzij zij onder toezicht staan.
• Als de voedingskabel beschadigt is, moet het vervangen worden door een
gelijksoortige kabel die verkrijgbaar is bij de producent of haar a er-sales
service.
ALGEMEEN VOORZORGSMAATREGELEN
• Dit toestel is uitsluitend voorzien voor een huishoudelijk gebruik.
• Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die waarvoor het
ontworpen werd.
• U dient waakzaam te zijn wanneer het apparaat wordt gebruikt in de nabi-
jheid van kinderen.
• Het apparaat niet zonder toezicht aan laten staan.
• Houd het apparaat weg bij warmtebronnen.
• Laat het apparaat niet in direct zonlicht achter.
• Geen andere accessoires gebruiken dan deze aanbevolen door de fab-
rikant.
• Gebruik dit apparaat niet als de huid beschadigd of kwetsbaar is (lidtekens,
verbranding door de zon ...).
• Als u pijn ervaart tijdens het gebruik van het apparaat, stop dan onmiddel-
lijk en raadpleeg uw arts.
• Gebruik dit product niet met een scrub gel, alleen met een reinigings gel.
• Werp de batterij niet in een vuur: risico op explosie!
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
• Reinig het apparaat met een licht vochtige zachte doek. Laat het appa-
raat drogen.
• Laad het apparaat volledig op door het meegeleverde snoer in de achter-
zijde van het apparaat te doen en aan te sluiten op het lichtnet.
• Gebruik alleen de kabel die meegeleverd is met het apparaat.
• Laad het apparaat op in een schone en veilige omgeving.
• Laad het apparaat niet op als het nog aan staat of als het nat is.
• Raak het apparaat niet aan met natte handen als het aan het opladen is.
• Wikkel het snoer niet om het apparaat.
• Ontkoppel het snoer als het beschadigd is
GEBRUIK
• Verwijder eerst alle make-up van uw gezicht.
• Bevochtig de huid.
• Breng de HQ reinigings gel direct op het bevochtigde apparaat aan.
• Schakel het apparaat aan en het zal automatisch starten met gemiddelde
snelheid.
• Het apparaat kent verschillende snelheden. Selecteer de gewenste snel-
heid door op de "+" knop naar rechts te drukken voor hogere snelheid en
naar links op de "-" knop voor een lagere snelheid.
• De voorkant kan worden gebruikt voor normale tot gevoelige huid.
• De bovenzijde van de voorkant wordt gebruikt op de neus, T-zone en het
ooggebied.
• De achterkant wordt gebruikt voor een vettige huid.
• Maak draaiende bewegingen met het apparaat over uw gezicht, te be-
ginnen bij het voorhoofd.
• Voor gevoelige huid: gebruik de borstel tot twee keer per week voor 40
seconden per beurt.
• Voor normale tot vettige huid: de borstel kan dagelijks tot 1 minuut geb-
ruikt worden.
• Was uw gezicht en maak het droog met een droge schone handdoek
9

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour HQ 003

Table des Matières