Gorenje SMO 20 DGW Notice D'utilisation page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49
Заклучување заради деца
9.
Оваа функција употребите ја да мали деца не
би ја употребувале рерната без надзор.
Индикаторот за заклучување заради деца ќе
се прикаже на екранот, рерната па не е можно
да се програмира односно вклучи, додека е
функцијата активирана.
За дотерување заклучување заради деца:
Кога е рерната во состојба на подготвеност,
притисните го тастерот START/STOP/
CANCEL (СТАРТ / СТОП / ПОНИШТУВАЊЕ)
и држете го 5 секунди. Ќе се огласи
звучен сигнал, на покажувачот па ќе се појави
индикатор на заклучување.
За поништување на заклучувањето заради
деца: Притисните го тастерот START/STOP/
CANCEL (СТАРТ / СТОП / ПОНИШТУВАЊЕ)
и држете го 5 секунди односно додека
индикаторот на заклучување не угасне на
покажувачот.
10. Preset function
This function allow you to program a cooking
program to start at a later time.
For example: Suppose the present time is 9:00,
and you want the oven to start a 5 minutes gill
cooking program at 10:30.
1.
Turn the dial to PRESET .
Press ―+‖ or ―-‖to set the hours, press the
2.
START/STOP/CANCEL to confirm.
Press ―+‖ or ―-‖to set the minutes , press
3.
the START/STOP/CANCEL to confirm
again.
4.
Turn the dial to GRILL.
Press the ―+‖ or ―-‖directly to set the
5.
cooking time 5:00.
6.
Press START/STOP/CANCEL to start.
NOTE:
1.
When it is time to 10:30, the desired
cooking program start automatically.
2.
In the process of presetting, turn the dial to
PRESET can check the presetting time.
Press START/STOP/CANCEL once or turn
the dial to the right can cancel the PRESET
function.
3.
AUTO DEFROST can not be set in the
PRESET program.
Грижа за микробрановата
печка - нега и одржување
Пред чистењето исклучете ја печката и
1.
исклучете го кабелот од штекерот.
Внатрешноста на печката треба секогаш
2.
да биде чиста. Кога делови од храна,
течност што прска од неа или истурена
течност ќе се засуши на ѕидовите на
печката, само пребришете ги со влажна
крпа. Користењето на груби детергенти
или на абразивни средства за чистење
не е препорачливо.
Надворешната површина на печката
3.
исчистете ја со влажна крпа. За да го
спречите оштетувањето на деловите во
внатрешноста на печката, внимавајте да
не ви се истури вода во отворите за
вентилација.
Не дозволувајте контролната табла да се
4.
намокри. Исчистете ја со мека и влажна
крпа. За чистење на контролната табла
не употребувајте детергенти, груби
(абразивни) средства или распрскувачки
средства за чистење.
Ако во внатрешноста или околу
5.
надворешнитата обвивка на куќишето се
насобере пареа, избрижете ја со мека
крпа. Ова се случува кога
микробрановата печка ја употребувате
во многу влажни простории и во никој
случај не укажува на грешка во
работењето на печката.
Понекогаш е потребно да ја отстраните
6.
и стаклената основа и да ја исчистите.
Стаклената основа измијте ја во топла
вода со малку детергент или, пак, во
машина за миење садови
Лежечкиот обрач, како и дното (долната
7.
површина) на внатреноста на печката
треба редовно да се чистат, бидејќи,
додека работи печката, може да создава
бучава. Едноставно пребришете го дното
на внатрешноста на печката со благ
детергент, вода или со средство за
чистење стакло и исушете je. Лежечкиот
обрач можете да го измиете во топла
вода со малку детергент или во машина
за миење садови, по подолга употреба
на тркалата на лежечкиот обрач може да
се наталожат остаоци од испарувањето
на храната, сепак, тоа не влијае врз
неговата работа. Кога го отстранувате
лежечкиот обрач од жлебот на дното на
комората (во внатрешноста на печката)
внимавајте повторно да го наместите
правилно.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smo 20 dgb

Table des Matières