Westfalia 313 134 300 113 Instructions De Montage
Westfalia 313 134 300 113 Instructions De Montage

Westfalia 313 134 300 113 Instructions De Montage

Daimlerchrysler m w163

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

..........................................................................................................2
Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........................................ 2
..........................................................................................................7
..........................................................................................................12
Electrical system for towing hitch................................................. 12
.........................................................................................................17
Impianto elettrico per il gancio di traino....................................... 17
.........................................................................................................22
Elektrische installatie voor trekhaak............................................. 22
..........................................................................................................27
Elektrické zařízení pro závěsné zařízení ....................................... 27
313 134 391 101 43/03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westfalia 313 134 300 113

  • Page 1: Table Des Matières

    ......................2 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung ........2 ......................7 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage......7 ......................12 Installation instructions: Electrical system for towing hitch..........12 ......................17 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino........17 ......................22 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak..........
  • Page 2: Einbauanleitung: Elektroanlage Für Anhängevorrichtung

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Allgemeine Daten Artikelnummer Fahrzeug Westfalia Fahrzeughersteller 313 134 300 113 DaimlerChrysler M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03 M-Klasse W163...
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Wichtige Hinweise Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen. Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden. Vorsicht - Batterie abklemmen! Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren gehen. Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen. Vor dem Bohren sicherstellen, dass sich keine Gegenstände, wie z. B. Leitungen, hinter den Verkleidungen befinden.
  • Page 4 Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Einbauübersicht Abb. 1: Einbauübersicht 16-pol. Stecker Steckdose Kabeldurchführung 313 134 391 101 43/03 M-Klasse W163...
  • Page 5 Jeweils ein Ende mit je einer grau/grünen Einzelleitung fachgerecht verbinden und isolieren. 14. Die drei Leitungsenden mit Flachsteckhülsen wie folgt auf das beiliegende Relais stecken: Relais-Kontakt 85: weiße Einzelleitung aus Westfalia-Leitungsstrang Relais-Kontakt 86: grau/grüne Leitung, die vom Nebelschlussleuchten-Schalter kommt Relais-Kontakt 87a: grau/grüne Leitung, die zur Nebelschlussleuchte im Fahrzeug geht.
  • Page 6: Funktion Prüfen

    Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung Funktion prüfen 15. Masse der Fahrzeugbatterie wieder anschließen. 16. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder Anhänger prüfen. 17. Alle Leitungen mit Kabelbindern befestigen. 18. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen. Steckdosenbelegung Kontakt Stromkreis Leitungsfarbe Blinkleuchte, links schwarz/weiß...
  • Page 7: Instructions De Montage : Installation Électrique Pour Dispositif D'attelage

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Données générales Numéro d'article Véhicule Westfalia Fabricant du véhicule 313 134 300 113 DaimlerChrysler Classe M W163 M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03...
  • Page 8: Remarques Importantes

    Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Remarques importantes Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation. L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés. Attention - débrancher la batterie ! Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées électroniquement peuvent être perdues.
  • Page 9 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Aperçu du montage Fig. 1. : Aperçu du montage Fiche 16 pôles Prise Passage des câbles M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03...
  • Page 10: Montage De L'installation Électronique

    14. Insérer les trois extrémités de fil avec contact femelle à fiche plate comme suit sur le relais présent. Contact relais 85 : Fil unique blanc du conducteur de fil Westfalia Contact relais 86 : Fil gris/vert qui provient de la commande des feux anti-brouillard Contact relais 87a : Fil gris/vert qui se dirige dans le véhicule vers les feux anti-brouillard.
  • Page 11 Instructions de montage : Installation électrique pour dispositif d’attelage Vérifier le fonctionnement 15. Reconnecter la masse de la batterie du véhicule. 16. Vérifier le fonctionnement de l'attelage avec un dispositif de contrôle adéquat (avec résistance fixe) ou un attelage. 17. Fixer tous les fils avec des attaches-câbles. 18.
  • Page 12: Installation Instructions: Electrical System For Towing Hitch

    Installation instructions: Electrical system for towing hitch Installation instructions: Electrical system for towing hitch General data Part number Vehicle Westfalia Vehicle Manufacturer 313 134 300 113 DaimlerChrysler M Class W163 313 134 391 101 43/03 M-Klasse W163...
  • Page 13 Installation instructions: Electrical system for towing hitch Important notes Read the installation manual prior to starting work. The electrical kit should only be installed by qualified personnel. Caution – Disconnect the battery! Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored electronically may get lost.
  • Page 14: Installation Overview

    Installation instructions: Electrical system for towing hitch Installation overview Fig. 2.: Installation overview 16-pin connector Socket Cable bushing 313 134 391 101 43/03 M-Klasse W163...
  • Page 15 14. Connect the three cable ends to the enclosed relay as follows, using quick-connect receptacles. Relay contact 85: White single line from Westfalia cable harness Relay contact 86: Gray/green line coming from the rear fog lamp switch Relay contact 87a: Gray/green line leading to the rear fog lamp inside the vehicle.
  • Page 16 Installation instructions: Electrical system for towing hitch 16. Check the trailer function with the help of a suitable test instrument (with load resistors) or with the help of a trailer. 17. Secure all cables using cable ties. 18. Refit any parts removed for installation. Socket pin assignment Circuit Wire Colour...
  • Page 17: Istruzioni Per L'installazione: Impianto Elettrico Per Il Gancio Di Traino

    Impianto elettrico per il gancio di traino Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Dati in generale Codice articolo Veicolo Westfalia Costruttore veicolo 313 134 300 113 DaimlerChrysler Classe M W163 M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03...
  • Page 18 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Note importanti Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio. Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato. Attenzione - Staccare la batteria! Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi. Prima di iniziare consultare la memoria degli errori.
  • Page 19 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino Schema di montaggio Fig. 1 - Schema di montaggio Spina a 16 poli Presa Passaggio cavi M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03...
  • Page 20: Montaggio Dell'impianto Elettrico

    Collegare ed isolare correttamente un'estremità con il conduttore grigio/verde. 14. Inserire le tre estremità con spinotti piatti nel relè fornito in dotazione nel modo seguente: Contatto relè 85: conduttore bianco del fascio di cavi Westfalia; Contatto relè 86: conduttore grigio/verde proveniente dall'interruttore retronebbia; Contatto relè 87a: conduttore grigio/verde verso il retronebbia nel veicolo.
  • Page 21 Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il gancio di traino 16. Verificare il funzionamento del rimorchio mediante dispositivo idoneo (con resistenze di carico) o collegando il rimorchio stesso. 17. Fissare tutti i cavi con fascette stringicavo. 18. Rimontare tutte le parti smontate precedentemente. Occupazione presa Contatto Circuito elettrico...
  • Page 22: Inbouwinstructie: Elektrische Installatie Voor Trekhaak

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Algemene gegevens Artikelnummer Voertuig Westfalia Fabrikant voertuig 313 134 300 113 DaimlerChrysler M-klasse W163 313 134 391 101 43/03 M-Klasse W163...
  • Page 23: Belangrijke Opmerkingen

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Belangrijke opmerkingen Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. Het elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. Pas op – accu afklemmen! Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen verloren gaan. Voor begin van de werkzaamheden foutgeheugen uitlezen.
  • Page 24 Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Montageoverzicht Afb. 1: Montageoverzicht 16-polige stekker Stopcontact Kabeldoorvoer 313 134 391 101 43/03 M-Klasse W163...
  • Page 25 Dan deze leiding doorknippen, isoleren en vertinnen. De uiteinden telkens met één grijs/groene enkelvoudige leiding vakkundig verbinden en isoleren. 14. De drie leidingseinden met vlakke insteekbussen als volgt op het meegeleverde relais steken: Relais-contact 85: witte enkelvoudige leiding uit de Westfalia-leidingbundel Relais-contact 86: grijs/groene leiding die vanuit de mistachterlamp-schakelaar komt Relais-contact 87a: grijs/groene leiding die naar de mistachterlamp van het voertuig leidt.
  • Page 26: Functie Controleren

    Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak Functie controleren 15. Sluit de massa van de accu weer aan. 16. De aanhangerfuncties m.b.v. een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of aanhanger controleren. 17. Alle leidingen met kabelbinders bevestigen. 18. Alle gedemonteerde onderdelen weer plaatsen. Aansluitschema van het stopcontact Contact Stroomkring...
  • Page 27: Návod K Instalaci

    Návod k instalaci: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Návod k instalaci: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Všeobecná data Číslo zboží Vozidlo Westfalia Výrobce vozidla 313 134 300 113 DaimlerChrysler model M W163 M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03...
  • Page 28: Důležitá Upozornění

    Návod k instalaci: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Důležitá upozornění Před začátkem práce si přečtěte návod k montáži. Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál. Pozor – odpojte akumulátor! Poškození elektroniky motorového vozidla, případná ztráta elektronicky do paměti uložených dat. Před začátkem práce vyčtěte paměť...
  • Page 29 Návod k instalaci: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Přehled montáže Obr. 1: Přehled montáže 16pólová zástrčka Zásuvka Kabelová průchodka M-Klasse W163 313 134 391 101 43/03...
  • Page 30 14. Podle následujícího popisu nasaďte všechny tři konce vodičů s plochými nástrčkami na přiložené relé. Reléový kontakt 85: bílý samostatný vodič ze svazku fázových vodičů Westfalia Reléový kontakt 86: šedozelený vodič od spínače koncových světel do mlhy Reléový kontakt 87a: šedozelený...
  • Page 31: Kontrola Funkce

    Návod k instalaci: Elektrické zařízení pro závěsné zařízení Kontrola funkce 15. Ukostřete opět akumulátor vozidla. 16. Funkce přívěsu přezkoušejte vhodným kontrolním přístrojem (se zatěžovacími odpory), nebo pomocí přívěsu. 17. Všechna vedení připevněte stahovacími sponami na kabely. 18. Všechny vymontované díly opět zamontujte. Rozvržení...

Table des Matières