Mecc Alte NPE Serie Manuel D'instruction Et De Maintenance page 33

Table des Matières

Publicité

MAINTENANCE
La valeur mesurée de la résistance vers
la terre de tous les enroulements doit
être supérieure à 1 Mohm.
Dans l'hypothèse dans laquelle la valeur
mesurée soit inférieure à ce qui était
ci-dessus donné, les enroulements doi-
vent être opportunément sèches.
Telle opération peut être exécutée en
dirigeant un jet d'air chaud à environ
50-60° c dans les entrées ou sorties
d'air de l'alternateur.
En alternative de ce qui est donné ci-
dessus , les enroulements du stator
peuvent être court-circuités et traversés
par un courant au moyen d'un alimenta-
teur en continue; la valeur du courant
qui doit circuler dans les enroulements
dépend de la dimension de l'alternateur
et de toute manière devra être stabilisée
en accord aux valeurs nominales repor-
tées sur la plaquette.
b) Vérification, à intervalles réguliers,
du fonctionnement correct (absence
de bruit ou de vibrations anormales).
A intervalles réguliers, nous recomman-
dons de vérifier que l'alternateur fonc-
tionne régulièrement sans bruit ou vi-
bration anormale. Tel phénomène pour-
rait dénoter l'endommagement des rou-
lements.
Nous rappelons que l'alternateur ne pré-
sente pas de vibrations particulières lor-
sque les parties tournantes sont parfai-
tement équilibrées.
En considérant que l'équilibrage du ro-
tor ne soit pas altéré et que les roule-
ments de l'alternateur ne sont pas en-
dommagés, les causes des vibrations
présentes sur le groupe électrogène se-
ront à rechercher dans les alignements
des accouplements, dans les sollicita-
tions du moteur thermique ou dans les
supports anti-vibrations.
Nous recommandons également de vé-
rifier les données fonctionnelles qui doi-
vent être en coordination avec ce qui
est reporté sur la plaque de l'alterna-
teur.
c) Vérifications mécaniques de tous
les boulons de fixations et en parti-
culier des connexions électriques.
A intervalles réguliers, nous recomman-
dons de vérifier que tous les écrous de
fixation soient correctement serrés; une
attention particulière doit être apportée
aux connexions électriques, opération
qui doit être suivie avec l'absolue certi-
tude d'absence de tension. Dans le ma-
nuel de l'alternateur sont indiqués les
couples de serrage corrects de tous les
écrous de dimensions différentes.
WARTUNG
Der gemesste Widerstandswert aller
Wicklungen gegen Erde muss unbe-
dingt mehr als 1MΩ sein.
In dem Fall, in dem der gemesste Wert
niedrieger ist im Vergleich zu was oben
gennant worden ist, muessen die Wick-
lungen gelegentlich ausgetrocknet wer-
den.
Dieses Verfahren kann durch den Wurf
eines Strahles warmer Luft mit einer
Temperatur von 50-60 °C in die Ein-
gänge oder Ausgänge des Stromzeu-
gers ausgeführt werden.
Eine andere Möglichkeit zu o.g. wäre
die elektrischen Versogung der Stän-
derwicklung. Sie könnte im Prinzip
durch einen Gleichstrom von einen se-
paraten
Stromerzeugerzeuger
Strom
durchflossen
werden.
Stromwert, welcher in den Spulen sich
bewegen muss, hängt von den We-
chselstromgeneratorgrössen ab und,
darf auf keinen Fall die Nominalwerte
des Generators, wie sie auf dem Schild
erscheinen überschreiten.
b) Ueberprüfungen der richtigen Ar-
beitsweise (Abwesenheit von Lärmen
oder anomalen Schwingungen).
In regelmässigen Zeitabständen emp-
fehlen wir streng zu überprüfen,ob der
Stromerzeuger
normal
ohne Lärme oder ausserordentliche
Schwingungen;die Anwesenheit solcher
Laerme koennte auf eine Beschädigung
der eingebauten Lager hindeuten. Wir
moechten Sie daran erinnern,dass der
Wechselstromgenerator selbst norma-
lerweise keine besondere Schwingun-
gen zeigt, weil die rotierenden Teile per-
fekt balanciert sind. Vorausgesetzt dass
die Auswucht nicht verändert worden ist
und die Lager des Wechselstromgene-
ratorsnicht beschädigt sind, sind die
Gründe
der Schwingungen auf dem
Generator in den Anreihungen der Ver-
bindungen, in den Schwingungen des
Antriebs-Motors
oder
Antischwingungs- Auflagen zu finden.
Es wird auch empfohlen, die Überein-
stimmung der funktionellen Daten mit
den Daten vom Typenschild des Gene-
tors zu überprüfen.
c)
Mechanische
Ueberprüfungen
über alle Befestigungbolzen und be-
sonders über die elektrische Verbin-
dungen. In regelmässige Zeitabstände
empfehlen wir zu überprüfen, ob die
Befestigungsbolzen angemessen fest
sind; eine besondere Aufmerksamkeit
muss den elektrischen Verbindungen
gegeben werden.Diese Handlung muss
ausgefuehrt werden nur wenn man ab-
solut sicher ist, dass keine Spannung
vorhanden ist. Auf dem Hinweisbuch
des Stromerzeugers werden die richti-
gen Befestigungsmomente der ver-
schiedenen Groessen der Bolzen mitge-
teilt.
33
MANTENIMIENTO
El valor medido de resistencia a la tierra
de todas las envolturas debe ser supe-
rior a 1MΩ.
En la hipótesis de que el valor medido
sea inferior al arriba indicado, las envol-
turas deben ser oportunamente seca-
das. Tal operación puede ser hecha
direccionando un chorro de aire caliente
a aproximadamente 50-60°C, en las en-
tradas o en las salidas de aire del gene-
rador.
Alternativamente al indicado arriba, las
envolturas de estator pueden ser coliga-
das electricamente y ser atravesadas
por una corriente a través de un alimen-
tador en continuo; el valor de corriente a
hacer circular en las envolturas depen-
mit
derá de las dimensiones del los alterna-
Der
dores y de cualquier forma deberá ser
establecido de acuerdo con los valores
nominales de la plaquita.
b) Verificaciones del correcto funcio-
namiento (ausencia de ruidos o vi-
braciones anómalas).
A intervalos regulares, recomendamos
verificar si el generador funciona regu-
funktioniert,
larmente sin ruidos o vibraciones anó-
malas; tales presencias podrían denotar
un daño de los cojinetes.
Les recordamos que el alternador por si
mismo no presenta vibraciones particu-
lares, ya que las partes rotativas son
perfectamente balanceadas. Conside-
rando que el balanceo del rotor no haya
sido alterado y que los cojinetes del
alternador no hayan sido dañados, las
causas de las vibraciones presentes en
el grupo electrógeno deberán ser bu-
scadas en los alineamientos de los aco-
plamientos, en las solicitaciones del mo-
tor térmico o en los suportes antivibran-
tes.
in
den
Se recomienda además, verificar los
datos funcionales que deben resultar en
línea con aquello que dice la plaquita
del generador.
c) Verificaciones mecánicas en todos
los pernos de fijación y en particular
de las conexiones eléctricas.
A intervalos regulares les recomenda-
mos verificar si todos los pernos de
fijación están adecuadamente apreta-
dos; una particular atención debe ser
dirigida a las conexiones eléctricas,
operación que debe ser hecha con la
absoluta certeza de ausencia de ten-
sión. En el manual del generador son
indicadas los correctos pares de apriete
de las varias dimensiones de pernos.
NPE instruction manual February 2010 rev. 04

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Mecc Alte NPE Serie

Table des Matières