Mecc Alte NPE Serie Manuel D'instruction Et De Maintenance page 17

Table des Matières

Publicité

TRANSPORT
ET STOCKAGE
Se rappeler qu'une fois l'alternateur accouplé
au moteur d'entraîement, ou monté sur socle,
ou installé sur un châssis de manière à former
un seul bloc, il ne devra plus être soulevé par
ses propres anneaux de levages mais il faudra
suivre les indications de l'installateur.
Ne pais jeter l'emballage dans la nature mais
s'adresser à un centre de recyclage.
ACCOUPLEMENT
MECANIQUE
Dans le but de protéger durant le
transport et le stockage, la flasque
d'accouplement ou l'extrémité de l'ar-
bre, il est appliqué sur ces parties
mécaniques un vernis anti-rouille dé-
tachable.
Ce vernis DOIT ETRE absolument EN-
LEVE avant l'assemblage final.
L'accouplement de l'alternateur au moteur
d'entraînement est à la charge de l'utilisateur
final et est exécuté selon sa propre méthode.
Les précautions requises sont :
DANS LA MISE EN SERVICE, S'ASSURER
QUE LES OUVERTURES D'ASPIRATIONS
ET L'EVACUATION DE L'AIR DE REFROI-
DISSEMENT SOIENT TOUJOURS LIBRES.
LE CÔTÉ DE L'ASPIRATION NE DOIT PAS
ÊTRE PRÈS D'UNE SOURCE DE CHA-
LEUR. DANS CHAQUE CAS, S'IL N'Y A PAS
DE SPÉCIFICATION PARTICULIÈRE, LA
TEMPÉRATURE DE L'AIR DE REFROIDIS-
SEMENT DOIT ÊTRE CELLE AMBIANTE ET
DE TOUTE FAÇON, NE DOIT PAS ÊTRE
SUPÈRIEURE À 40°C.
AVANT DE PROCÉDER À L'ACCOU-
PLEMENT MÉCANIQUE DES GÉNÉ-
RATEURS MONO-SUPPORT, ENLE-
VER LE SYSTÈME DE FIXAGE RO-
TOR, QUI EMPÊCHE CELUI-CI DE SE
DÉBOÎTER PENDANT LE FONCTION-
NEMENT.
TRANSPORT
UND LAGERUNG
Sobald der Generator einmal an einen An-
triebsmotor angeschlossen wird, bzw. auf ei-
nem Unterbau montiert oder in einem Ra-
hmen installiert wird, so daß ein einziger
Block entsteht, darf er nicht mehr an den
Ringschrauben angehoben werden.
Es sind die Vorschriften des Aggregate-
Konstrukteurs zu beachten.
Die Verpackung ist durch die entsprechen
den Entsorgungsunternehmen zu ent-
sorgen.
MECHANISCHER
ANSCHLUß
Zum Transport und zur Lagerung
sind
die
Anschlussflächen
Gehäuse und das Ende der Ro-
torwelle mit einem Rostschutzlack
bestrichen, welcher leicht abziehbar
ist. Dieser MUSS UNBEDINGT vor
der Montage entfernt werden.
Der Anschluß des Generatores an einen An-
triebsmotor obliegt dem Anwender und er-
folgt nach eigenen Ermessen.
Folgende Punkte sind zu beachten :
BEI DER INBETRIEBNAHME IST ZU
GEWÄHRLEISTEN, DAß DIE ÖFFNU-
NGEN FÜR DIE ANSAUGUNG BZW. FÜR
DEN AUSTRITT DER KÜHLLUFT IMMER
FREI BLEIBEN.
DIE ANSAUGSEITE DARF SICH NICHT IN
DER NÄHE VON WÄRMEQUELLEN BE-
FINDEN. FALLS NICHT ANDERWEITIG
VEREINBART, MUß DIE KÜHLLUFT
RAUMTEMPERATUR AUFWEISEN UND
DARF DEN WERT VON 40°C NICHT
ÜBERSCHREITEN.
BEVOR MAN MIT DER MECHANI-
SCHEN KUPPLUNG DER
GERGENERATOREN FORTFÄHRT,
DAS
ROTORENBEFESTIGUNGS-
SYSTEM
ENTFERNEN,
EBENSO
DAS
HERAUSZIEHEN
WÄHREND DES INGANGSETZENS
VERHINDERT.
17
TRANSPORTE
Y DEPOSITO
Recordar que, una vez que el generador será
acoplado al motor primario, o montado en su
base, o instalado en una estructura de
manera de formar un cuerpo único, no
deberá ser elevado por medio de sus
ganchos, sino que se deberán seguir las
indicaciones del instalador.
No dejar que el embalaje se pierda en el
ambiente, dirigirse siempre a
agencia que trate el reciclaje de residuos.
ACOPLAMIENTO
MECANICO
Con el fin de proteger, durante el
am
transporte, la brida de acople o la
extremidad del eje a tales partes me-
canicas se aplica un barniz antioxido
que puede quitarse facilmente.
Dicha substancia debe absoluta-
mente ser quitada antes del ensam-
blaje final.
El acoplamiento del generador al motor pri-
mario es responsabilidad del usuario final, y el
mismo será efectuado a propia discreción.
Los puntos de atención requeridos son :
EN LA PUESTA EN SERVICIO ASEGU-
RARSE QUE LAS ABERTURAS DE ASPI-
RACION Y DESCARGA DEL AIRE DE RE-
FRIGERACION SE ENCUENTREN SIEM-
PRE LIBRES DE OBSTACULOS.
EL LADO DE ASPIRACION NO DEBE
ESTAR CERCA A FUENTES DE CALOR.
DE CUALQUIER MANERA, SI NO ES PRE-
VIAMENTE
CONVENIDO,
PERATURA DEL
GERACION DEBE SER AQUELLA DEL
AMBIENTE, DE TODOS MODOS NO SU-
PERIOR A 40 °C.
ANTES DE PROCEDER AL ACOPLA-
EINLA-
MIENTO MECÁNICO DE LOS GENE-
RADORES CON SUPORTE UNICO ,
REMOVER EL SISTEMA FIJO DEL
DAS
ROTOR EL CUAL IMPIDE QUE ESTE
SE SUELTE DURANTE EL MOVI-
MIENTO.
cualquier
LA
TEM-
AIRE DE RIFRE-
NPE instruction manual February 2010 rev. 04

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Mecc Alte NPE Serie

Table des Matières