Télécharger Imprimer la page

Moen COMMERCIAL 8314M10 Guide D'installation page 4

Publicité

C O M M E R C I A L
7
Install Slip Washer (C), Seal Pad (D), and Vacuum Breaker Pad (E) into
Vacuum Breaker (G).
Instale la arandela abierta (C), la almohadilla selladora (D), y la
almohadilla del rompedor de vacío (E) en el rompedor de vacío (G).
Installer la rondelle en C (C), le tampon d' é tanchéité (D) et le tampon
du casse-vide (E) dans le casse-vide (G).
10 10
O
2
R
R
1.
Attach Flush Valve Assembly (R) onto Flush Valve Angle Stop (O).
2.
Hand tighten.
3.
With adjustable wrench or channel locks, finish tightening.
Conecte el conjunto de la válvula de descarga (R) a la llave de
1.
paso angular de la válvula de descarga (O).
2.
Apriete a mano.
3.
Termine de apretar con una llave o pinza ajustable.
Fixer l'assemblage du robinet d'arrêt (R) sur le robinet d'arrêt
1.
d'équerre du robinet de chasse (O).
2.
Serrer à la main.
3.
À l'aide d'une clé ajustable ou d'une pince multiprise, terminer
le serrage.
8
C
D
E
G
1.
Insert Discharge Tube (H) into Escutcheon (I).
2.
Install Lower Slip Washer (J) and Lower Seal Pad (K) through
bottom of Escutcheon (I) onto Discharge Tube (H).
1.
Inserte el tubo de descarga (H) en el chapetón (I).
2.
Instale la arandela abierta inferior (J) y la almohadilla selladora
inferior (K) a través de la parte inferior del chapetón (I) en el
tubo de descarga (H).
1.
Insérer le tube de décharge (H) dans la rosace (I).
2.
Installer la rondelle en C inférieure (J) et le tampon d' é tanchéité
inférieur (K) dans le tube de décharge (H).
11
O
1.
Attach Vacuum Breaker Nut (G) to Flush Valve Assembly (R).
2.
Tighten Nut and Assembly together.
1.
Conecte la tuerca del rompedor de vacío (G) al conjunto de la
válvula de descarga (R).
2.
Apriete juntos la tuerca y el conjunto.
1.
Fixer l' é crou du casse-vide (G) sur l'assemblage du robinet de
chasse (R).
2.
Visser ensemble l' é crou et l'assemblage.
H
I
J
K
R
1
F
2
4
9
H
2
1
1.
Install Discharge Tube (H) and Escutcheon (I) onto toilet spud.
2.
Hand tighten, then finish tightening with an adjustable wrench
or channel locks.
1.
Instale el tubo de descarga (H) y el chapetón (I) en el conector
del inodoro.
2.
Apriete a mano y luego termine de apretar con una llave o pinza
ajustable.
1.
Installer le tube de décharge (H) et la rosace (I) dans l' e rgot de
la toilette.
2.
Visser à la main, puis terminer le serrage avec une clé ajustable
ou une pince multiprise.
12
O
Using flat-head screwdriver, turn screw on Flush Valve Angle Stop (O)
counter-clockwise.
Con un destornillador de punta chata, haga girar el tornillo en la llave
de paso angular de la válvula de descarga (O) en dirección contraria a
las agujas del reloj.
À l'aide d'un tournevis à tête plate, tourner la vis située sur le robinet
d'arrêt d'équerre du robinet de chasse (O) dans le sens antihoraire.
I

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Commercial 8312mr10Commercial 8310mr128Commercial 8312mr0125Commercial 8310mr35Commercial 8312mr05Commercial 8310m128 ... Afficher tout