Kapsys SmartVision 2 Guide De Démarrage Rapide page 90

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartVision 2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Právne upozornenia a záruka
1. OPATRENIA NA POUŽÍVANIE A ODPORÚČANIA
Zaobchádzajte s KAPSYS zariadením a príslušenstvom opatrne,
nehádžte a nekopte do zariadenia
Nerozoberajte výrobok, pretože to bude mať za následok zrušenie
Čistite zariadenie iba pomocou mäkkej navlhčenej handričky.
Nepoužívajte chemikálie, čistiace prostriedky alebo abrazívne pros-
triedky, ktoré by mohli poškodiť zariadenie
Tento výrobok nie je vodotesný. Chráňte ho pred vlhkosťou a
postriekaním tekutinou.
Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti zdroja tepla a vyhnite sa
ukladaniu zariadenia v horúcom, vlhkom alebo korozívnom mieste
Nepoužívajte výrobok v blízkosti magnetických polí
Nepoužívajte zariadenie, ak je obrazovka poškodená alebo prask-
nutá, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu
Nepoužívajte výrobok v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu
Produkt nenabíjajte pri teplotách pod 0°C (32°F) alebo pri viac ako
45°C (113°F)
Nepoužívajte výrobok v zdravotníckych zariadeniach a požiadajte o
povolenie pred použitím telefónu v blízkosti zdravotníckych prístrojov
Nevystavujte výrobok extrémnym teplotám. (1) Rozsah prevádz-
kových teplôt: -10 ° C (14 ° F), až + 55 ° C (131 ° F). (2) Krátkodobá
skladovacia teplota: -20 ° C (-4 ° F) až + 60 ° C (140 ° F). (3) Dlho-
dobá skladovacia teplota: -10 ° C (14 ° F) až + 25 °C (77 ° F)
Výrobok obsahuje vstavaný lítium-polymérový akumulátor. Pre
zvýšenie životnosti batérie ju vždy plne nabite
Dlhodobé užívanie telefónu môže spôsobiť zvýšenú teplotu
telefónu
Pre optimálny výkon vášho zariadenia, odporúčame, aby ste ho
občas vypli a zapli a občas vybrali a založili batériu.
2. BEZPEČNOSŤ A ZDRAVIE
Tento výrobok držte ďalej od malých detí
Počas šoférovania majte voľné ruky: šoférujte Vaše auto bezpečne
a zodpovedne podľa pravidiel cestnej premávky
Chráňte Váš sluch: vyhnite sa dlhodobému pôsobeniu vysokej
úrovne hlasitosti počas používania slúchadiel, reproduktorov alebo
prijímača.
Ak máte kardiostimulátor alebo žijete pri niekom, kto má, môžete
sa poradiť s lekárom alebo výrobcom kardiostimulátora ohľadne
otázok súvisiacich s používaním vášho bezdrôtového zariadenia.
Zariadenia vysielajúce rádiové vlny môžu rušiť bezpečné a účinné
použitie niektorých lekárskych zariadení, ktoré nemusia byť dosta-
točne chránené
3. ZÁRUKA – OBMEDZENIE ZODPOVEDNOSTI
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Kapsys, výrobca zariadenia, so sídlom 694, avenue du Docteur Mau-
rice Donat, Mougins Sophia Antipolis (06250), Francúzsko, zaručuje, že
výrobok je v súlade s popisom (je k dispozícii na webových stránkach
www.kapsys.com) a v súlade s ustanoveniami článkov L.211-1 a nasl.
francúzskeho obchodného zákonníka.
Kapsys zaručuje prvému kupujúcemu, že produkt od dátumu kúpy je
bez chýb spracovania a materiálu, ak je používaný za optimálnych po-
dmienok podľa jeho účelu.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières