Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PORTABLE
MEDIA PLAYER
MPixx
VP 1000/1GB
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig MPixx VP 1000/1GB

  • Page 1 PORTABLE MEDIA PLAYER MPixx VP 1000/1GB FRANÇAIS...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE ____________________________________________________________________ MPixx VP 1000/1GB Accessoires fournis Caractéristiques Sécurité Protection de l’environnement Vue d’ensemble Eléments de commande Affichages en mode de lecture musicale Les affichages en mode Radio FM Affichages en mode Enregistrement Affichages en mode Texte Pages du menu dans le menu Mode Pages du menu principal Raccordements/préparatifs...
  • Page 3 SOMMAIRE ____________________________________________________________________ Utilisation avec adaptateur USB Transfert de données Enregistrement d’une radio FM Utilisation sur ordinateur Système requis Installation du lecteur Raccordement à l’ordinateur Transfert de données Déconnexion de l’ordinateur Utilisation avec le Movie Transcoder Utilisation avec le Movie Player Utilisation avec le Playlist Editor Informations Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Mpixx Vp 1000/1Gb

    MPixx VP 1000/1GB ________________________________________ Accessoires fournis CD d’installation Host Adaptateur USB Ecouteurs stéréo Batterie rechargeable Instructions abrégées Câble audio Câble USB Attention : Les accessoires contenus dans la livraison peuvent varier. Caractéristiques Tout en un : lecteur MP3/WMA, lecteur pour fichiers vidéo, image et texte, enregistreur, radio FM, console de jeu et disque amovible USB.
  • Page 5: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE ____________________________________________________ Eléments de commande Douille de raccordement pour les écouteurs stéréo. Ouvre le menu permettant de sélectionner différents modes 2 MODE de lecture ; ouvre le menu Pop up. 3 REC Lance et met fin à l’enregistrement ; pour la répétition d’un passage marqué...
  • Page 6 VUE D’ENSEMBLE ____________________________________________________ Entrée audio pour le raccordement d’un lecteur (p. ex. un 12 LINE lecteur CD) par le câble audio fourni. Port USB pour le raccordement de l’ordinateur par le 13 USB HOST câble USB fourni ou d’un lecteur MP3/appareil photo numérique par l’adaptateur USB fourni.
  • Page 7: Affichages En Mode De Lecture Musicale

    VUE D’ENSEMBLE ____________________________________________________ Affichages en mode de lecture musicale Année. Mois. Jour. Affichage du volume. Etat de la batterie. Affichage de niveau. Temps de lecture total de la plage. Déroulement de lecture. Nom du dossier ou nom de la liste de lecture. Nom du fichier ou de la plage.
  • Page 8: Les Affichages En Mode Radio Fm

    VUE D’ENSEMBLE ____________________________________________________ Les affichages en mode Radio FM Numéro de station. Mode Recherche automatique de stations. Mode Preset. Réception d’un programme FM en stéréo. Echelle de fréquence. Gamme de fréquence. Affichages en mode Enregistrement Etat de l’enregistrement. Temps d’enregistrement écoulé. Temps d’enregistrement maximal.
  • Page 9: Affichages En Mode Texte

    VUE D’ENSEMBLE ____________________________________________________ Affichages en mode Texte Numéro de page actuel. Nombre total de pages. Affichage du déroulement. Pages du menu Mode AUDIO IMAGE TEXTE VIDÉO RADIO JEUX...
  • Page 10: Pages Du Menu Principal

    VUE D’ENSEMBLE ____________________________________________________ Pages du menu principal AFFICHAGE AUDIO ENERGIE REGLAGES...
  • Page 11: Raccordements/Préparatifs

    RACCORDEMENTS/PREPARATIFS ___________ Alimentation électrique Le lecteur fonctionne avec une batterie lithium-ion 1 x 3,7 V, 750 mA (fourni). Recharge de la batterie Vous pouvez recharger la batterie sur l’ordinateur ou lorsque vous raccordez le lecteur à une chaîne hi-fi à port USB par le biais d’un câble USB. Raccordez le port USB »USB«...
  • Page 12: Déconnexion De L'ordinateur

    RACCORDEMENTS/PREPARATIFS ___________ Déconnexion de l’ordinateur Si aucun transfert de données n’est en cours, vous pouvez déconnecter le lecteur de l’ordinateur. Avant de débrancher le câble reliant le lecteur à l’ordinateur, vous devez enlever le lecteur du bureau Windows en suivant les instructions de Windows intitulées ”Retirer le matériel en toute sécurité”.
  • Page 13: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Mise en marche et à l’arrêt Pour mettre en marche le lecteur, appuyez légèrement sur le commutateur en direction » «. – Le logo s’affiche d’abord, puis la fenêtre de démarrage. Le lecteur bascule sur le mode d’utilisation sélectionné en dernier. Pour mettre le lecteur à...
  • Page 14: Ouverture Du Mode Navigation

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Ouverture du mode Navigation Le mode Navigation peut être ouvert dans tous les modes de lecture. Il permet de localiser facilement les fichiers et les dossiers. Pour ouvrir le mode Navigation, appuyez sur »MENU« et maintenez appuyé.
  • Page 15: Répétition D'une Section Marquée (A-B)

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Répétition d’une section marquée (A-B) Pendant la lecture, appuyez brièvement sur »REC« au point de départ souhaité pour la lecture. Rappuyez brièvement sur »REC« à l’endroit de fin souhaité. – La section marquée est répétée indéfiniment. Pour désactiver la fonction, appuyez brièvement sur »REC«.
  • Page 16: Lecture D'images

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Lecture d’images Démarrer la lecture d’images Pour ouvrir le menu Mode, appuyez sur »MODE« et maintenez appuyé. Sélectionnez le mode »Image« avec »+« ou »–«. Lancez le diaporama avec »PLAY«. Pause de diaporama Basculez sur pause de lecture avec »PLAY«. Pour reprendre la lecture, appuyez sur »PLAY«.
  • Page 17: Lecture De Vidéos

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Sélection des modes de lecture Appuyez brièvement sur »MODE« pendant la lecture. – Un menu Pop up apparaît. Sélectionnez l’option souhaitée avec »+« ou »–« et confirmez la sélection avec »PLAY«. – »Full Screen« : affichage complet des pages. –...
  • Page 18: Mode Radio

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Mode Radio Sélection de la source de programme radio Ouvrez le menu Mode en appuyant sur »MODE« et maintenez appuyé. Sélectionnez le mode »Radio« avec »+« ou »–«. Basculez sur l’affichage du mode Radio avec »PLAY«. Remarque : Lorsque vous appuyez brièvement sur »MODE«, un menu Pop up apparaît dans le mode Radio avec les options suivantes :...
  • Page 19: Mémorisation Manuelle Des Stations Radio

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Mémorisation manuelle des stations radio Pour la mémorisation manuelle de stations, le mode Preset doit être désactivé. Réglez la fréquence souhaitée en appuyant sur » « ou » «. Appelez le menu Pop up en appuyant brièvement sur »MODE«. Sélectionnez »Add Preset«...
  • Page 20: Jeux

    FONCTIONS DE BASE _________________________________________ Jeux Sélectionnez la source de programme Jeux. Pour ouvrir le menu Mode, appuyez sur »MODE« et maintenez appuyé. Sélectionnez le mode »Game« avec »+« ou »–« et confirmez la sélection avec »PLAY«. Sélectionnez le jeu souhaité avec »+« ou »–« et confirmez la sélection avec »PLAY«.
  • Page 21: Enregistrement

    ENREGISTREMENT __________________________________________________ Fonctions d’enregistrement Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur »REC« et maintenez appuyé. Basculez sur pause d’enregistrement avec »PLAY«. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur »PLAY«. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez brièvement sur »REC«. Réglage du volume d’entrée audio de l’enregistrement Réglez le volume d’entrée souhaité en appuyant sur »+« ou »–«. Remarque : Si le niveau du volume externe est faible, la qualité...
  • Page 22: Enregistrement Vor (Voice Operated Recording)

    ENREGISTREMENT __________________________________________________ Enregistrement VOR (Voice Operated Recording) VOR (Voice Operated Recording) signifie que l’enregistrement démarre seule- ment lorsque l’appareil a détecté un Sound Input. Pour utiliser cette fonction, il faut activer la fonction VOR dans le menu »Audio« (voir page 21). Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur »REC«...
  • Page 23: Réglages Des Préférences

    RÉGLAGES DES PREFERENCES ___________________ Navigation dans le menu principal Pour ouvrir le menu principal, appuyez brièvement sur »MENU«. – Le sous-menu »Display« s’affiche. Sélectionnez le sous-menu souhaité (»Display«, »Audio«, »Power« ou »Settings«) avec »+« ou »–« et activez-le avec »PLAY«. Sélectionnez l’option souhaitée avec »+«...
  • Page 24: Arrière-Plan De L'affichage

    RÉGLAGES DES PREFERENCES ___________________ Arrière-plan de l’affichage Sélectionnez l’option »Wallpaper« et confirmez la sélection avec »PLAY«. Sélectionnez le mode souhaité (Audio-Player, Recorder, Text Viewer ou Radio) avec »+« ou »–«. Sélectionnez l’arrière-plan souhaité avec (Default, User Image ou Watch) avec »+« ou »–«. Remarque : Si vous avez choisi »User Image«, l’intensité...
  • Page 25: Menu »Power

    RÉGLAGES DES PREFERENCES ___________________ Resume Lorsque cette fonction est activée, la lecture en mode Audio démarre toujours à l’endroit où elle s’était arrêtée précédemment. Sélectionnez l’option »Resume« et confirmez la sélection avec »PLAY«. Activez ou désactivez cette fonction avec » « ou » «. Activation/désactivation des effets sonores dans le jeu Sélectionnez l’option »Game Sound«...
  • Page 26: Menu »Settings

    RÉGLAGES DES PREFERENCES ___________________ Menu »Settings« Langue des menus Sélectionnez l’option »Language« et confirmez la sélection avec »PLAY«. Sélectionnez la langue de votre choix avec »+« ou »–«. Remarque : Si vous modifiez la langue de menu (réglage par défaut »English«), les désignations du menu ne correspondront plus aux désignations anglaises utilisées dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 27: Informations Système

    RÉGLAGES DES PREFERENCES ___________________ Enregistrement Timer Avec ces options vous pouvez préprogrammer des enregistrements vocaux ou d’émissions radio pour lesquels vous indiquez l’heure de démarrage, la durée de l’enregistrement et la fréquence (pour l’enregistrement d’émission radio). Pour l’enregistrement d’émissions radio, une ou plusieurs sations radio doivent être mémorisées sous des numéros de station.
  • Page 28: Utilisation Avec Adaptateur Usb

    UTILISATION AVEC ADAPTATEUR USB Pour transférer des données, vous pouvez connecter un appareil externe au lecteur à l’aide un adaptateur USB (voir pour cela la page 12). Transfert de données Mettez l’appareil externe à l’arrêt. Pour ouvrir le mode Navigation, appuyez sur »MENU«. –...
  • Page 29: Utilisation Sur Ordinateur

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Système requis Le lecteur s’affiche comme disque amovible lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur. Celui-ci correspond à la mémoire Flash du lecteur. Votre ordinateur doit remplir les conditions suivantes : – Windows 98 SE/ME/2000/XP – Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur –...
  • Page 30: Transfert De Données

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Transfert de données Sélectionnez les fichiers MP3/WMA dans le poste de travail de votre ordina- teur pour les copier. Sélectionnez les fichiers. Effectuez un clic droit de la souris et sélectionnez »Copier«. Ouvrez le lecteur de disque amovible (p. ex. H:) sur le poste de travail de votre ordinateur.
  • Page 31: Utilisation Avec Le Movie Transcoder

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Utilisation avec le Movie Transcoder Le programme Movie Transcoder convertie les vidéos au format WMV, ASF, MPG ou AVI dans des formats vidéo supportés par le lecteur. Installation du Movie Transcoder Introduisez le CD d’installation ci-joint dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez sur la page d’installation »Movie TransCoder«.
  • Page 32: Affichage Des Informations Du Fichier

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Transcodage sélectif Vous pouvez également ne transcoder qu’une partie du fichier d’entrée. Sélectionnez le fichier à transcoder et démarrer la lecture. Positionnez l’affichage du déroulement à la place souhaitée. Pour régler le point de départ, cliquez sur »Start Pos«. –...
  • Page 33: Options Du Setup

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Options du Setup Vous pouvez effectuer les réglages audio et vidéo et définir le dossier dans lequel les fichiers de sortie sont enregistrés Pour démarrer l’application, cliquez sur »Setup«. – Une boîte de dialogue apparaît. Sélectionnez l’option »Video« et le réglage souhaité. –...
  • Page 34: Utilisation Avec Le Playlist Editor

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Utilisation avec le Playlist Editor Le programme Playlist Editor permet la création et la modification d’une liste de lecture (Playlist). Installation de Playlist Editor Introduisez le CD d’installation ci-joint dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez sur la page d’installation »Playlist Editor«. Cliquez sur »Next«...
  • Page 35: Outils Dans Le Playlist Editor

    UTILISATION SUR ORDINATEUR ______________ Outils dans le Playlist Editor La barre des tâches dans la fenêtre du Playlist Editor comporte les outils suivants : – » « : accès au dossier parent. – » « : créer un sous-dossier dans le dossier actuel. –...
  • Page 36: Informations

    INFORMATIONS _______________________________________________________ Caractéristiques techniques Ce produit est conforme aux directives européennes 89/336/CEE, 73/23/CEE et 93/68/CEE. Cet appareil satisfait aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065. La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’appareil. Alimentation électrique Image Batterie : 1 x 3,7 V, lithium-ions 750 mA...
  • Page 37 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 NL-1077 ZX Amsterdam http://www.grundig.com • • •...

Table des Matières