Page 1
VENUS V9000 SATURN V9100 V9104 V9104SKEW MARS V9801 V9804 V9804SKEW RHINE R9804 ANTENNES TV SATELLITAIRES POUR BATEAUX MARITIMES ET FLUVIAUX SÉRIE MK2+ MANUEL D’INSTALLATION ET UTILISATION...
! La perte du numéro de série annule le droit 1.2 IDENTIFICATION DE L’ANTENNE de garantie ! Pour toute communication avec GLOMEX ou un de La garantie ne s’applique pas en cas de ses Centres d’Assistance, préciser toujours le dommages causés par négligence, utilisation ou...
écrit. En cas de doute, n’hésitez pas à vous adresser à GLOMEX S.r.l. 1.5 ENVIRONNEMENT Ne pas jeter l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le déposer à un endroit prévu à...
VENUS SATURN MARS DESCRIPTION DU PRODUIT 2.1 VENUS V9000 - SATURN V9100 - sont équipées d’une unité de contrôle qui peut être intégrée dans le tableau de bord électrique. MARS V9801 Dans la version SKEW, elles sont équipées d’un Elles sont des antennes TV satellitaires qui système de compensation innovant qui, selon la...
Page 8
CONTENU L’antenne satellitaire est envoyée emballée dans une boîte en carton et scellée avec le feuillard GLOMEX “SCEAU DE SÉCURITÉ”, qui a la fonction de sceau de GARANTIE DU CONTENU. A la réception, contrôler que : - l’emballage soit entier et que le feuillard de sécurité...
3.1 ACCESSOIRES OPTIONNELS (NON INCLUS) POUR L’UTILISATION DES ANTENNES GLOMEX Pour être capables d’utiliser votre nouvelle antenne satellitaire GLOMEX pour bateaux, il faudra se procurer ou acheter aussi : - un téléviseur ; - un récepteur satellitaire pour la sélection des chaînes.
Page 13
ATTENTION Soulever toujours l’antenne du radôme inférieur. Ne jamais soulever l’antenne du radôme supérieur ou de ses composants internes. Radôme supérieur Radôme inférieur Fig. 3 www.glomex.it...
- s’assurer que la surface de montage soit assez grande pour l’installation de la base de l’antenne. Signal bloqué ! Antenne télé Roll-bar = angle de levage Fig. 4 www.glomex.it...
Page 15
L’antenne doit être placée à une distance non inférieure à 1,5 m des autres antennes de transmission (VHF, radar) (Fig. 6). Angle d’irradiation verticale typique du radar Fig. 6 www.glomex.it...
4. Utiliser le gabarit de coupe 6.1 à la page 108 et marquer les trous pour les barres filetées et le passage du câble avec un feutre. Fig. 10 7. Positionner la garniture en caoutchouc de sorte que les trous correspondent. Fig. 8 www.glomex.it...
Page 17
écrous autobloquants M8. Fig. 12 10. Serrer complètement. ATTENTION GLOMEX décline toute responsabilité pour toute installation incorrecte du radôme sur le bateau. 11. Faire passer le câble de 10 m à travers le trou percé au préalable (V9000, V9100, V9801).
Page 18
S’assurer d’avoir installé cor- rectement les câbles coaxiaux. En cas de ATTENTION dommage, GLOMEX ne sera pas directement res- Pour un montage correct, respecter la direction ponsable pour les dommages subis par le récep- d’installation indiquée dans la Fig. 11.
Page 19
être toujours supérieur à 120°. NOTE (pour le modèle V9000): si un câble de plus de 10 m est nécessaire pour connecter l’unité de contrôle au récepteur satellitaire, nous recom- mandons d’installer un amplificateur de ligne Fig. 17 V9115 entre eux. www.glomex.it...
Page 20
Fig. 18 NOTE: Ne pas couper les connecteurs des câbles coaxiaux (le fonctionnement ne serait plus garanti) et utiliser toujours les câbles originaux GLOMEX fournis, même avec des dimensions inappropriées (trop longs). Ne pas utiliser des câbles diffé- rents, parce-qu’ils compromettent le fonction- nement de l’appareil.
Page 21
Côté arrière des unités de contrôle Récepteur Récepteur Récepteur Récepteur Charge isolée de 75 ohm ou maximum encore 3 commutateurs multiples et, sur le dernier, la charge isolée de 75 ohm. Récepteur Récepteur Récepteur Récepteur Charge isolée de 75 ohm Fig. 19 www.glomex.it...
Page 22
Côté arrière des unités de contrôle Récepteur Récepteur Récepteur Récepteur Charge isolée de 75 ohm ou maximum encore 3 commutateurs multiples et, sur le dernier, la charge isolée de 75 ohm. Récepteur Récepteur Récepteur Récepteur Charge isolée de 75 ohm Fig. 20 www.glomex.it...
Page 23
Fig. 23. L’unité de contrôle peut être fixée aussi sur une surface horizontale ou sur le toit. Dans ce cas, il faut utiliser les 2 brides en L fournies avec l’antenne et les fixer comme indiqué dans la Fig. 22. www.glomex.it...
(Europe) ou circulaire (USA). Les antennes Une fois que le réglage désiré a été effectué, serrer GLOMEX sont projetées pour le fonctionnement les vis, positionner le radôme supérieur sur sa avec polarisation linéaire ou circulaire selon le LNB base et serrer les vis de fixation à...
LNB, il est possible d’utiliser la grille au-dessous et le tableau relatif. GIORDANIA EGITTO GL00096 Fig. 27 Nous recommandons d’obtenir les valeurs pour le réglage en utilisant le logiciel (à licence gratuite) SMW Link (distribué par SWEDISH MICROWAVE AB, http://www.smw.se/smwlink.htm). www.glomex.it...
VENUS SATURN MARS UTILISATION Diagramme de débit TOUCHE DE MISE EN MAR- CHE I RECHERCHE SIGNAL CALIBRAGE RECHERCHE SUD RECHERCHE SATELLITE SATELLITE TROUVÉ CONTRÔLE ET IDENTIFICATION DU SATELLITE EST-IL LE SATELLITE SÉLECTIONNÉ ? SATELLITE OK Fig. 29 www.glomex.it...
Page 30
(C) 4. SÉLECTION DE LA LANGUE: au démarrage, une fois pour la sélection du satellite (l’afficheur pendant que GLOMEX apparaît sur l’afficheur, indique l’état - activé ou désactivé). Pour modi- il est possible de sélectionner la langue souhai- fier l’état, appuyer sur la touche (C) à...
Page 31
LÉGENDE DES FONCTIONS DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE Démarrage : Lors du démarrage de de l’unité de contrôle, l’afficheur montre ‘ GLOMEX MK2+ DVBS ’ ‘ ANTENNE VX.XXX ’ VX.XXX = VERSION LOGICIEL INIT. ANTENNE : dans cette phase, l’antenne se positionne pour le calibrage ;...
- Le bateau doit être dans la zone de couverture des autres bateaux, ponts, équipement de bord, du satellite sélectionné pour recevoir le signal etc. En outre, les antennes GLOMEX ne fonc- souhaité. Faire référence aux footprints de cou- tionnent pas dans des zones de remisage.
Les footprints montrent les zones de couverture du satellite sur la Terre en utilisant les antennes satellitaires GLOMEX. ATTENTION En cas de mauvais temps, les signaux seront plus faibles ; pourtant, la qualité de l’image pourrait se réduire jusqu’à...
Page 34
VENUS SATURN MARS Fig. 33 www.glomex.it...
9.1 ENTRETIEN PRÉVENTIF En cas de problèmes avec le fonctionnement ou en cas de besoin de support technique, veuillez vous Les antennes GLOMEX nécessitent d’un entretien adresser d’abord au Distributeur autorisé. Tenez préventif minimum. sous la main le numéro de série de vôtre antenne Le respect des instructions suivantes suffit pour (à...
à l’appareil ; fonctionnements de vôtre antenne satellitaire GLOMEX. Pour chaque cause possible analysée, - dans quelle phase se produit le mauvais fonc- une mesure correctrice est proposée, afin de tionnement ; pendant le démarrage, pendant le résoudre...
Page 37
- veuillez vous adresser au Cen- cation satellitaire ont changé tre d’Assistance pour deman- der la mise à jour du logiciel 7. Images brouillées - défaut du récepteur - se référer au manuel du récep- teur pour l’assistance, les piè- rechange conditions de garantie. www.glomex.it...
Page 38
Pour plus d’informations, veuillez vous adresser au Centre d’Assistance GLOMEX (voir la section “Support Technique”). 11. RETOUR Si vous devez retourner l’antenne à GLOMEX, la positionner dans une boîte, si possible dans la boîte originale, s’assurer qu’elle soit correctement emballée et que les côtés supérieur...
VENUS SATURN MARS 12. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES VENUS V9000 SATURN1 V9100 Diamètre du disque de Diamètre du disque de 39 cm 47 cm l’antenne l’antenne Dimensions du radôme 42 x 50 cm Dimensions du radôme 50 x 56 cm Poids de l’antenne 10.0 kg...
Page 40
(maxi- Sortie du décodeur tateur multiple (maxi- mum 16 sorties) mum 16 sorties) Autoskew Autoskew 8 satellites chargés : 8 satellites chargés : Unité de contrôle Unité de contrôle voir à la page 114 voir à la page 114 www.glomex.it...
Page 41
4 sorties au commu- Sortie du décodeur tateur multiple (maxi- Autoskew mum 16 sorties) 8 satellites chargés : Unité de contrôle Autoskew voir à la page 114 8 satellites chargés : Unité de contrôle voir à la page 114 www.glomex.it...
à la page 114 13. SUPPORT TECHNIQUE En cas de besoin de support technique, veuillez vous adresser au CENTRE D’ASSISTANCE GLOMEX : Glomex Divisione Marine Via Faentina 165/G 48124 Ravenne (Italie) Tel. +39 0544 1935911 Fax +39 0544 500420 Email : service@glomex.it...