Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
CAMÉRA DE CHASSE
INTELLIGENTE
Modèle:
SMART-PRO
v1.1
support.spypoint.com
1-888-779-7646
tech@spypoint.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spypoint SMART-PRO

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION CAMÉRA DE CHASSE INTELLIGENTE Modèle: SMART-PRO v1.1 support.spypoint.com 1-888-779-7646 tech@spypoint.com   ...
  • Page 2: À Propos De Nous

     youtube.com/SPYPOINTtrailcam mySPYPOINT.com est un gestionnaire de caméras et photos en ligne. Cet incroyable outil pour les chasseurs est disponible pour toutes les caméras SPYPOINT. CAMÉRAS NON CELLULAIRES CAMÉRAS CELLULAIRES Visitez mySPYPOINT.com pour créer votre compte de base gratuit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Menu Principal ................9 Réglages I.T.T .................11 Réglage Avancé ...............12 Enregistrement du son ............14 Transfert de fichiers à un ordinateur ........15 Dépannage ................16 Message d’erreur ..............17 Accessoires disponibles ............18 Caractéristiques SMART-PRO ................20 Réglementation ...............23 Garantie limitée ...............24 Service de réparation ..............24...
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    BRONZE gratuito! *Per il modello SMART-PRO non è possibile l'impiego di una scheda SIM. En la caja Para empezar INTRODUZCA UNA TARJETA DE MEMORIA Nota: La tarjeta de memoria y las pilas se venden por Inserte una tarjeta de memoria SD/SDHC SAQUE LA CÁMARA DEL SOPORTE...
  • Page 5: Composants

    Lumière «BUSY» d’installation Lumière de test Fente pour carte Écran de visionnement Support pour trépied Capteur de luminosité Haut-parleur Boutons de navigation Compartiment à piles Microphone Lentille Fresnel Pas de carte SIM pour le modèle SMART-PRO Bouton de mise sous tension...
  • Page 6 Composants Lentille photo Capteur d’image et filtre infrarouge. Microphone Enregistre le son en mode vidéo. DEL invisibles Éclairage de nuit pour obtenir des photos et vidéos en noir et blanc. Bouton de mise sous Appuyer sur le bouton pour allumer ou tension éteindre la caméra.
  • Page 7: Alimentation

    Le compartiment des piles s’adapte à deux types de piles : le bloc pile lithium LIT-09 de SPYPOINT ou 6 piles AA alcalines. C’est pourquoi il est PANNEAU SOLAIRE important d’être vigilant lors de l’insertion de piles AA.
  • Page 8: Socle

    Enfoncer légèrement la carte mémoire une fois dans la caméra pour qu’elle s’éjecte de la fente et retirer celle-ci. Note: Cette caméra SPYPOINT est équipée de l’enregistrement continu de fichiers. Lorsque la carte mémoire est pleine, la caméra continue à enregis- trer des photos ou des vidéos en effaçant les premiers fichiers enregistrés.
  • Page 9: Menu Principal

    Menu Principal Utiliser les flèches pour naviguer dans l’interface et changer d’option, Appuyer sur OK pour voir les différentes options disponibles. le bouton OK pour sélectionner et le bouton  pour retourner au menu Jouer: Permet de lire ou de mettre en pause la vidéo affichée à ...
  • Page 10: Configuration

    Menu Principal  CONFIGURATION Chargeur LIT-09 Permet de configurer les options avancées de la caméra. Permet de changer la source d'alimentation (Pilles AA, bloc pile lithium, externe 12V ou panneau solaire) voir p.7 pour plus de détails. Nom de l'appareil Permet de nommer la caméra à...
  • Page 11: Réglages I.t.t

    Réglages I.T.T. Deux réglages I.T.T. sont disponibles; Sentier et Appâtage. Ils ont une configu- TECHNOLOGIE I.T.T. ration idéale pour leur usage respectif. Aucune configuration n'est nécessaire, choisissez simplement entre le mode PHOTO ou VIDÉO. La lumière de test sur Les deux réglages I.T.T. (Sentier et Appâtage) sont configurés par défaut le devant de l’appareil clignote durant 60 secondes pour permettre à...
  • Page 12: Réglage Avancé

    Réglage Avancé RÉGLAGE PRO CONFIGURATION TIME LAPSE  Permet de configurer les options du mode TIME LAPSE. Le réglage Pro permet de personnaliser la configuration de la ca- méra. Choisir le mode ( PHOTO, TIME LAPSE ou VIDÉO) et configurer les Intervalle: options respectives.
  • Page 13 Réglage Avancé Photo prévidéo: Lorsque cette option est activée, une photo est prise immédiatement avant chaque vidéo. Note: Le nom du fichier de la photo correspond au chiffre précédant le nom du fichier de la vidéo. Par exemple, si le nom de la photo est PICT001, le nom du video sera PICT002.
  • Page 14: Enregistrement Du Son

    Enregistrement du son La caméra SPYPOINT offre la possibilité d’enregistrer le son en mode VIDÉO. Lorsque le mode VIDÉO est sélectionné, la caméra enregistre le son automatiquement. Sous la caméra se trouve un capuchon en caoutchouc avec l’inscription MIC. Si l’utilisateur ne souhaite pas enregistrer le son, le capuchon de caoutchouc doit demeurer en place.
  • Page 15: Transfert De Fichiers À Un Ordinateur

    Transfert de fichiers à un ordinateur Pour transférer les photos ou vidéos sur un ordinateur: 1. Allumer la caméra. Prendre note que la caméra doit être allumée afin que l’ordinateur reconnaisse la carte SD. 2. Connecter le câble USB de la caméra à l’ordinateur. Il est recommandé...
  • Page 16: Dépannage

    DEL infrarouges. Réduire la selon la source d'alimentation. sensibilité de la caméra. • Faire la dernière mise à jour (disponible sur • Les petits animaux peuvent faire déclencher l’unité. www.spypoint.com sous la section SUPPORT). Réduire sensibilité et/ou augmenter •...
  • Page 17: Message D'erreur

    Messages d'erreur Message d'erreur Solutions possibles Insérer carte L’utilisation d’une carte mémoire est nécessaire pour mémoire enregistrer des vidéos et des photos. La caméra ne peut pas accéder à la carte mémoire. • Éteindre la caméra et la rallumer. Erreur de la carte •...
  • Page 18: Accessoires Disponibles

    Accessoires disponibles Pour connaître et avoir plus d’informations sur les accessoires disponibles, visiter www.spypoint.com. Voici les principales options disponibles: Ensemble pile rechargeable Panneau solaire ALIMENTATION 12V, chargeur et boîtier #SP-12V, Panneau solaire avec #KIT-12V, Pile rechargeable de 12 support d’installation ajustable en volts 7,0Ah avec boîtier en plas-...
  • Page 19: Installation Et Sécurité

    être engendrés par les ours pour trépied standard de ¼-20”. ou autres animaux. Compatible Pivote sur 360° et s’incline de +/- avec les caméras SPYPOINT de 62 90°. Aussi disponible en noir. DEL. Câble cadenas Trépied #CL-6FT, Câble cadenas de 2 m...
  • Page 20: Caractéristiques Smart-Pro

    Caractéristiques (SMART-PRO) Enregistrement photo Panneau solaire Panneau solaire (SP-12V) combiné avec bloc pile lithium (LIT-09/LIT-C-8) Résolution photo 12 MP * Voir section réglages I.T.T. Système de détection Format de fichier photo Détecteur de mouvement Mode Time lapse Intervalles prédéfinis de 30 s à 1 h Angle de détection...
  • Page 21: Réglementation

    Par la présente, GG Telecom déclare que cette caméra est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2004/108/CE. L’utilisateur peut obtenir une copie de la déclaration de conformité par courriel à info@spypoint.com.
  • Page 22: Garantie Limitée

    Garantie limitée et réparation Ce produit SPYPOINT, conçu par GG Télécom, est couvert d’une garantie INSTRUCTIONS POUR LE SERVICE DE RÉPARATION d’un (1) an incluant les pièces et la main d’oeuvre à compter de la date GG Telecom réparera sans frais le produit ou le remplacera à sa discrétion d’achat.

Table des Matières