Honeywell Kromschroder VAS 110 Instructions De Service
Honeywell Kromschroder VAS 110 Instructions De Service

Honeywell Kromschroder VAS 110 Instructions De Service

Électrovannes gaz

Publicité

Liens rapides

050
050
D
GB
F
NL
I
TR
CZ
PL
RUS
H
 
Instructions de service
Électrovanne gaz VAS 1 - ,
électrovanne double VCS 1 - 
Cert. version 01.14
Sommaire
Sommaire
électrovanne double VCS 1 -  . . . . . . . . . . . . 1
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vérifier l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Presse-étoupe M20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Embase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicateur de position. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vérifier l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remplacer la commande . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remplacer l'amortisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pressostat gaz DG..VC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vannes de by-pass / pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle de l'étanchéité de la vanne de by-
pass / pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contrôleur d'étanchéité TC 1V. . . . . . . . . . . . . 11
Kit presse-étoupe pour électrovannes doubles 12
Bloc de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Jeu de joints pour taille 1 - 3 . . . . . . . . . . . . . . . 13
compensation de la pression . . . . . . . . . . . . . . 13
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 1
Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E
DK
S
N
P
GR
www.docuthek.com
Sécurité
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l'exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et mis
en service conformément aux normes et règlements
en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
• , 1 ,  ,  ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n'assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d'une utilisation non conforme
de l'appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d'un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d'un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d'éventuels dommages matériels.
L'ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d'électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d'origine.
Modifications par rapport à l'édition
0.17
Les chapitres suivants ont été modifiés :
-
Montage
-
Certifications
F-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Kromschroder VAS 110

  • Page 1: Table Des Matières

    Sécurité Sécurité 050 050 À lire et à conserver www.docuthek.com   Veuillez lire attentivement ces instructions Instructions de service de service avant le montage et la mise en service. Électrovanne gaz VAS 1 – , Remettre les instructions de service à l’exploitant électrovanne double VCS 1 – ...
  • Page 2: Vérifier L'utilisation

    Tension secteur, consommation électrique, tempé- Vérifier l’utilisation rature ambiante, type de protection, pression amont Utilisation et position de montage : voir la plaque signalétique. Électrovannes gaz VAS assurant la sécurité du gaz www.kromschroeder.com ou de l’air sur des équipements consommant du Osnabrück, Germany gaz ou de l’air.
  • Page 3: Lors Du Montage Ultérieur D'une Deuxième

    ▷ Lors de l’assemblage de deux vannes, détermi- ner la position des boîtiers de jonction, percer les colliers du boîtier de jonction et monter le kit presse-étoupe, voir page  12 (Kit presse- étoupe pour électrovannes doubles), avant le montage dans la conduite. ▷...
  • Page 4: Utiliser Un Câble Résistant À La Température

    Presse-étoupe M0 Câblage AVERTISSEMENT Attention ! Observer les recommandations sui- vantes pour qu’il n’y ait pas de dommages : – Danger de mort par électrocution ! Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension ! – En fonctionnement, la commande magnétique chauffe.
  • Page 5: Connecteur

    Connecteur 1 = N (–), 2 = LV1 (+), 3 = LV1 (-) 1 (-) 1 (-) 1 (+) = noir, N (–) = bleu rouge schwarz noir rouge noir Indicateur de position weiß blanc ▷ VAS ouverte : contacts 1 et  fermés, VAS fermée : contacts 1 et ...
  • Page 6: Vérifier L'étanchéité

    Réglage du débit initial de VAS../L, VCS..L Vérifier l’étanchéité ▷ Le débit initial peut être réglé en tournant l’amor- 1 Fermer l’électrovanne gaz. tisseur de 5 tours maxi.  Afin de pouvoir contrôler l’étanchéité, fermer la ▷ Laisser s’écouler 20 s entre la mise hors service conduite près de l’arrière de la vanne.
  • Page 7 VAS sans amortisseur VAS 1–3 1 Mettre l’installation hors tension.  Fermer l’alimentation gaz. ▷ Démonter le presse-étoupe M20 ou tout autre type de raccordement. Insérer le joint sous la deuxième rainure. 1 Placer la nouvelle commande. 1 Assemblage dans l’ordre inverse. 14 Monter le presse-étoupe M20 ou l’embase et le connecteur.
  • Page 8: Remplacer L'amortisseur

    Gewindestifte M3 fest 16 Régler le débit initial, voir page  6 (Réglage einschrauben. Maintenance du débit initial de VAS../L, VCS..L). Contrôler ensuite l’étanchéité du raccord entre la com- ATTENTION mande magnétique et l’amortisseur. Pour assurer un fonctionnement sans défaut, contrôler l’étanchéité et le bon fonctionnement de la vanne VAS : –...
  • Page 9: Accessoires

    Vannes de by-pass / pilote Accessoires 1 Mettre l’installation hors tension. Pressostat gaz DG..VC  Fermer l’alimentation gaz. ▷ Le pressostat gaz contrôle la pression amont p  Préparer la vanne principale installée. ▷ Tourner la commande de manière à ce que le la pression aval p et la pression intermédiaire p côté...
  • Page 10 Réglage du débit ▷ Le débit peut être réglé par l’intermédiaire de l’obturateur de débit (vis à six pans creux 4 mm) en tournant celui-ci d’un ¼ de tour. 10 Retirer les bouchons sur le côté montage de la vanne de by-pass. VAS 1 sur VAS 1 11 Retirer les écrous des éléments d’assemblage sur le côté...
  • Page 11: Raccorder Le Tc Sur Le Raccord Pression

    15 Câbler la vanne de by-pass / pilote VAS 1, voir Contrôleur d’étanchéité TC 1V page 4 (Câblage). 1 Mettre l’installation hors tension. 16 Vérifier l’étanchéité, voir page 11 (Contrôle de  Fermer l’alimentation gaz. ▷ La commande magnétique ne peut pas être l’étanchéité de la vanne de by-pass / pilote). tournée en cas d’électrovannes avec indicateur Contrôle de l’étanchéité...
  • Page 12 Kit presse-étoupe pour électrovannes doubles ▷ Pour le câblage d’une électrovanne double, les boîtiers de jonction sont reliés entre eux par un kit presse-étoupe. VCx 1 VCx 2 VCx 3 Raccorder électrique- ment les vannes, voir le chapitre ▷ N° réf. pour «...
  • Page 13: Presse-Étoupe Avec Élément De Compensation De La Pression

    Jeu de joints pour taille 1 –  Caractéristiques techniques ▷ Lors du montage ultérieur d’accessoires ou Types de gaz : gaz naturel, GPL (gazeux), biogaz d’une deuxième vanne valVario ou encore lors (0,1 % vol. H S maxi.) ou air propre ; autres gaz de la maintenance, il est recommandé...
  • Page 14 Consommation : Débit d’air Type Type Tension Puissance Q [m Q [SCFH] 24 V CC 25 W – VAS 110 155,4 100 V CA 25 W (26 VA) VAS 115 197,7 VAS 1 120 V CA 25 W (26 VA) VAS 120 296,6 200 V CA 25 W (26 VA)
  • Page 15: Logistique

    Logistique Certifications Transport Déclaration de conformité Protéger l’appareil contre les dégradations exté- rieures (coups, chocs, vibrations). Vérifier la com- position de la livraison au moment de la réception, voir page  2 (Désignation des pièces). Signaler En tant que fabricant, nous déclarons que les immédiatement la présence d’éventuels dommages produits VAS, identifiés par le numéro de produit subis pendant le transport.
  • Page 16: Contact

    Internet ou Elster GmbH auprès de la société Elster GmbH. Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren) Tél. +49 541 1214-0 Sous réserve de modifications techniques visant à Fax +49 541 1214-370 améliorer nos produits. hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com F-16...

Table des Matières