Note: Reportez-vous au guide d'utilisation pour les informations sur le nettoyage de votre dispositif. Démarrage Mettez l'ordinateur hors tension avant de connecter le lecteur, puis rallumez l'ordinateur une fois le lecteur correctement connecté. Connexion USB...
Page 3
Connexion écran-clavier Connexion série (RS-232)
Techniques de lecture Le lecteur projette un faisceau de visée qui doit être centré sur le code à barres, mais qui peut être orienté dans n'importe quelle direction pour une lecture correcte. Placez le lecteur au-dessus du code à barres, appuyez sur la gâchette et centrez le faisceau de visée sur le code à...
Paramètres standard par défaut du produit Le code à barres suivant réinitialise tous les paramètres standard par défaut du produit. Paramètres standard par défaut du produit...
Connectique Lisez le code à barres décrivant le PC ou la connectique que vous utilisez. Clavier USB (PC) RS-232 DOS/V (Japon) Clavier USB japonais (PC) Écran-clavier AT/PS2 (par défaut) Émulation d'un clavier externe...
Configuration du clavier en fonction du pays Le clavier peut être différent d’un pays à l’autre. Il est donc possible d’adapter le lecteur au clavier du pays. Pour le configurer, lisez le code ci-dessous puis regardez le numéro correspondant à votre pays dans le tableau ci-dessous.
Note: Pour la liste complète des codes des pays, consultez le Guide Utilisateur de votre produit sur notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc. Méthodes de lecture Les codes à barres suivants vous permettent d'utiliser le lecteur en mode Manuel (vous devez appuyer sur la gâchette pour déclencher la lecture)
Streaming Presentation™ Note: Le mode Streaming Presentation (Lecture continue) est disponible uniquement sur les unités à système d’éclairage sophistiqué, lesquelles possèdent la version logicielle 31205480-118 ou ultérieure. En mode Streaming Presentation, le lecteur reste allumé en permanence et recherche sans cesse les codes à...
à toutes les symbologies en une seule fois. Ajouter préfixe d'ID de code à toutes les symbologies (temporaire) Note: Pour la liste complète des ID de code, consultez le Guide Utilisateur de votre produit sur notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc.
Pour des instructions plus complètes, consultez le Guide Utilisateur de votre produit sur notre site Web, à l'adresse www.honeywell.com/aidc. 1. Lisez le code à barres Définir un format de données. 2. Format principal/format alternatif : lisez 0 pour le format principal.
Page 12
4. ID de code : lisez 99 pour spécifier que ce format s’applique à tout type de symbologie. 5. Longueur : lisez 9999 pour appliquer ce format à toutes les longueurs de codes à barres. 6. Commandes de l'éditeur : utilisez les commandes de programmation du tableau ci- dessous.
Maintenance et réparation des produits Honeywell fournit une assistance pour tous ses produits par l’intermédiaire de centres de service installés dans le monde entier. Pour obtenir une assistance concernant un produit sous garantie ou non, contactez le site approprié ci-dessous pour obtenir un numéro d’autorisation de retour (RMA)
Japon Téléphone : +813-5770-6312 Fax : +813-5770-6313 E-mail : apservice@honeywell.com Assistance en ligne pour la maintenance et la réparation des produits Vous pouvez également accéder à l'assistance en ligne pour la maintenance et la réparation des produits à l'adresse www.honeywell.com/aidc.
Page 19
(C) static electricity or electro- static discharge, (D) operation under conditions beyond the specified operating parameters, or (E) repair or service of the product by anyone other than Honeywell or its authorized representatives. This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period").
Page 20
EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS. IN NO EVENT SHALL HONEYWELL BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND, IN NO EVENT, SHALL ANY LIABILITY...
Page 21
International Inc. extends these warranties only to the first end-users of the products. These warranties are non- transferable. The duration of the limited warranty for the 4600g, 4600r, 4600rp, and 4800i is for five (5) years. Disclaimer Honeywell International Inc. (“Honeywell”) reserves the...
Page 22
Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 2D-02-FR-QS Rev C 10/08...