Télécharger Imprimer la page

in-lite FISH EYE 100X100 Manuel D'utilisation page 13

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
N
Muligheter for legging av 12 V
kabelen.
A Lineær
Kabelen rulles ut og koples til
transformatoren.
14/2 til 40 meter
10/2 til 80 meter
B Splittet
Kabelen kan klippes i 2 deler
og forbindes deretter med en
kabelskjøter (CC-2).
14/2 til 40 meter
10/2 til 80 meter
C Ring
Det anbefales å legge en såkalt
ringledning ved en 14/2 kabel
på mer enn 40 meter og en 10/2
kabel på mer enn 80 meter. Dette
sørger for forsyning fra 2 sider
og forebygger unødig strømtap.
Lysutbyttet vil derfor bli optimalt.
Ved bruk av armaturer med lavt
effektforbruk, vil det være mindre
"tap av lysutbytte" enn for arma-
turer med høyt effektforbruk.
Enden av kabelen føres tilbake
og koples til kabelen igjen nær-
mest mulig transformatoren.
Pass på å kople de samme
kabelsidene til hverandre, riflet
eller glatt.
Kabellengde
14/2 til ca. 60 meter
Kabellengde
10/2 til ca. 160 meter*
* Unntatt lysplan med 50 W spot.
Maksimal belastning av 14/2 og
10/2 forsyningskabelen er 250 W.
J
12Vケーブル敷設オプション
A ラインエア
ケーブルを巻き、変圧器に接
続する。
14/2、 40メートル/131フィー
トまで
10/2、 80メートル/262フィー
トまで
B 接続具
ケーブルは2本に切断できま
す。それから、ケーブル接続
子(CC-2)で繋ぎます。
14/2、 40メートル/131フィー
トまで
10/2、 80メートル/262フィー
トまで
C リング
14/2ケーブル40メートル/131
フィート以上、ならびに10/2
ケーブル80メートル/262フィ
ート以上の場合には、いわゆ
るリングガイドの敷設をお勧
めします。これは両サイドフ
ィーダーとして働き、電流の
損失を抑え、これにより光効
率を最大限にします。
光効率損失の影響は、定格出
力の低い照明器具では、定格
出力の高い照明器具ほど明瞭
に現れてきません。
ケーブル末端は巻き戻し、変
圧器にできるだけ近い位置で
ケーブルに繋げて下さい。こ
の時、ケーブルの平らな面は
平らな面に、凹凸面は凹凸面
とそれぞれ接続するよう注意
して下さい。
ケーブル長
14/2、 ±60メートル/197フィ
ートまで
ケーブル長
10/2、 160メートル/525フィー
ト*まで
*50Wスポットでの照明プラン
は例外
14/2と10/2のケーブル
は、 250Wまで利用できます。

Publicité

loading