Page 4
Deze is alleen geschikt voor het gebruik in combinatie met een laag- 2x schroeven spanningssysteem, 12V. Dit product alleen gebruiken binnen het in-lite 1x Torx sleutel systeem. Bij gebruik van andere dan in-lite producten vervalt de 1x boormal garantie. Materiaal Geniet van de verlichting in uw tuin.
Page 5
drukt. Bij het aandraaien van de dop, wordt er een klein beetje gel Het installeren van het armatuur op 12V tegen de contacten in de Easy-Lock connector geperst. Dit dient Door de reeds gemonteerde lichtbron is het armatuur direct geschikt om de contacten te beschermen tegen vocht.
Page 6
It is only suitable for use in combination with a 12 V low-voltage 1x Easy-Lock system. This product should only be used within the in-lite system. Use 2x screws of products other than those made by in-lite will invalidate the warranty.
Page 7
the Easy-Lock connector. This serves to protect the contacts Connecting the fixture to 12 V against moisture. A little gel may possibly come out of the Easy- The already installed lamp means the fixture is immediately ready for Lock connector: so after installation (and/or before a meal), wash use.
Page 8
100-240 V. Das Kabel eignet sich ausschließlich für den 2x Schrauben Betrieb an einem Niederspannungssystem von 12 V. Verwenden Sie 1x Torx-Schlüssel dieses Produkt ausschließlich zusammen mit dem in-lite-System. Bei 1x Bohrschablone Verwendung anderer Produkte als der in-lite-Produkte erlischt die Garantie.
Page 9
c. Schrauben Sie nun den Deckel mit Gewinde auf den Easy-Lock- Anschluss der Armatur an 12 V Verbinder. Die Kontakte werden so durch die Isolierung des Kabels Dank der bereits installierten Lichtquelle ist die Armatur gebrauchs- gedrückt. Beim Zuschrauben des Deckels wird zum Schutz der fertig;...
Page 10
63 mm/2,6 pouces Ce câble ne peut être combiné qu’à un système basse tension de 12 V. 1x Easy-Lock Utilisez ce produit uniquement avec un système in-lite. L’utilisation de 2x vis produits autres que les produits in-lite annulera la garantie.
Page 11
câble. Au serrage du capuchon, une petite quantité de gel est Installation de l’armature sur 12 V pressée contre les contacts dans le connecteur Easy-Lock. Ceci La source lumineuse étant déjà montée, l’armature est immédiatement pour protéger les contacts contre l’humidité. Il se peut que du gel prête à...
Page 12
1x Easy-Lock baja tensión de 12 V. Este producto debe utilizarse únicamente en 2x tornillos combinación con el sistema in-lite. En caso de emplear productos dis- 1x llave Torx tintos de los productos in-lite, caducará la garantía. 1x plantilla de perforación Disfrute de la iluminación en su jardín.
Page 13
Instalación de la armadura a 12 V Los contactos perforan ahora el material aislante del cable. Al Gracias a que la fuente de iluminación ya viene instalada, la armadura apretar el tapón se extiende un poco de gel sobre los contactos en está...