Sommaire des Matières pour in-lite FISH EYE 100X100
Page 1
FISH EYE 100X100 (WW) FISH EYE 100X100 (WW) Handleiding Manual Installationshinweise Manuel d’utilisation Manual de instrucciones Bruksanvisning in-lite Bruksanvisning in-lite www.in-lite.com 取扱書...
Page 2
12V. Dit product alleen gebruiken binnen het in-lite Ondanks dat het 12V systeem veilig is, raden we u aan om een er- systeem. Bij gebruik van andere dan in-lite producten vervalt de kend installateur de installatie te laten controleren.
Page 3
Het installeren van het armatuur op 12V Algemeen onderhoudsadvies Wij adviseren u het armatuur minimaal eens per jaar met een schone Door het toepassen van LED’s is het armatuur direct geschikt voor doek en warm water af te nemen. gebruik, u hoeft dus niet eerst de lichtbron te plaatsen. Dit armatuur kan worden ingebouwd in diverse soorten bestrating zoals beton of natuursteen.
Page 4
We advise wiping the fixture down at least once a year using a clean system. Use of products other than those made by in-lite will invali- Although a 12 V system is safe, we advise you to have a qualified date the warranty.
Page 5
Lichtquelle Anschluss der Armatur an 12 V Schritt 3 1x Fish Eye 100x100 (WW) 12 V/1,5 W Diese Armatur ist mit einer hochwertigen LED-Lichtquelle ausge- Verbinden Sie das Netzkabel mit der Armatur, indem Sie den Mini- Abmessungen 100 x 100 mm, Einbauhöhe 60 mm stattet.
Page 6
12 V. Utiliser ce produit uni- Conseils généraux d’entretien tion. quement avec un système in-lite. Si vous utilisez d’autres produits Il est conseillé de nettoyer l’armature à l’aide d’un chiffon propre et que les produits in-lite, la garantie ne sera plus valable.
Page 7
Se recomienda guardar las instrucciones de instalación. Recomendación general de mantenimiento en combinación con el sistema in-lite. En caso de emplear productos madura puede colocarse directamente encima del lecho de arena. Le recomendamos limpiar al menos una vez al año la armadura con Aunque el sistema de 12 V es un sistema seguro, le recomendamos distintos de los productos in-lite, caducará...
Page 8
Innehåll Installera armaturen på 12 V Allmänna underhållstips 1 st. Fish Eye 100x100 (WW) 12 V/1,5 W Viktigt! Vi rekommenderar att armaturen torkas av minst en gång om året Mått 100 x 100 mm, inbyggd höjd 60 mm Använd aldrig lågspänningskabeln i kombination med 100-240 V. Den Genom att använda LED-lampor som ljuskälla är armaturen direkt...
Page 9
12 V. Dette produk- straks; det er altså ikke nødvendig å sette i lyskilden først. Denne tet må bare brukes i in-lite systemet. Garantien bortfaller ved bruk i armaturen kan felles inn i forskjellige typer underlag, f.eks. betong Materiale andre produkter enn in-lite.
Page 11
Opties voor het leggen van De lichtopbrengst zal hierdoor Options for laying 12 V cable When using fixtures that have TRAFO TRAFO TRAFO 12 volt kabel optimaal zijn. a low power consumption, Bij het gebruik van armaturen A Linear the loss of light output will be A Lineair met een laag opgenomen ver- The cable is unrolled and con-...
Page 12
Optionen für die Verlegung des sie eine optimale Lichtausbeute. Options pour la pose du câble de courant inutile. Résultat : un Opciones para la colocación del De este modo, se consigue un Alternativ för dragning av När armaturer med låg upptagen 12-Volt-Kabels Bei Verwendung von Armaturen de 12 V.
Page 13
Muligheter for legging av 12 V Ved bruk av armaturer med lavt 12Vケーブル敷設オプション 損失を抑え、これにより光効 kabelen. effektforbruk, vil det være mindre 率を最大限にします。 ”tap av lysutbytte” enn for arma- A ラインエア 光効率損失の影響は、定格出 A Lineær turer med høyt effektforbruk. ケーブルを巻き、変圧器に接 力の低い照明器具では、定格 Kabelen rulles ut og koples til 続する。...